Español > tomar: 25 sentidos > verbo 1, change| Sentido | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract. |
|---|
| Sinónimos | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir |
|---|
| Implicado por | ahondar, cavar, excavar | create by digging |
|---|
| desempolvar | Remove the dust from |
| Específico | achicar | Remove (water) from a boat by dipping and throwing over the side |
|---|
| aclarar, clarificar, despejar, retirar, solucionar | Free (the throat) by making a rasping sound |
| ahechar | Blow away or off with a current of air |
| amputar | Remove surgically |
| anular, borrar, eliminar, suprimir, tachar | Remove or make invisible |
| apartar | Remove with or as if with a brush |
| arrancar a tiras, raer | Take off or remove |
| arrojar, dejar caer, despojarse, librarse de, mudar, quitarse de encima, quitarse, sacudirse algo, tirar, vaciar | Get rid of |
| cargar, repartir | Remove with or as if with a ladle |
| cavar, excavar | Turn up, loosen, or remove earth |
| cavar, excavar | Remove the inner part or the core of |
| circumcidar, circuncidar | cut the foreskin off male babies or teenage boys |
| claramente, clarificar, unánimente | Remove |
| condensar | Remove water from |
| cucharear | scoop up or take up with a spoon |
| depilar | Remove body hair |
| deprivar | remove a constituent from a liquid |
| desactivar | Remove the triggering device from |
| desalojar | Remove or force out from a position |
| desbrozar, desherbar, escardar, herbar | Clear of weeds |
| descalcificar | Remove calcium or lime / lime from |
| descargar | Take the burden off |
| descargar | Remove the charge from |
| descascarar, descascarillar | Remove the hulls from |
| descascarillar, desvainar | Remove the husks from |
| descascarillar, limpiar, pelar, sacar | Remove shells or husks from |
| descordar, desencordar | Remove the strings from |
| descubrir | Remove the cover from |
| desempaquetar | Remove from its packing |
| desensillar | Remove the saddle from |
| desentrañar, destripar | Remove the entrails of |
| desenvainar | Remove from its shell or outer covering |
| desfibrar | Remove the stringy parts of |
| desgastar, erosionar, gastar | diminish, as by friction |
| desgonzar, desgoznar, desquiciar | Remove the hinges from |
| deshuesar | Remove the bones from |
| deshuesar, despepitar | remove the pits from |
| desintoxicar | Remove poison from |
| desmantelar, desmontar, desnudar, limpiar, quitar, sacar | Remove all contents or possession from, or empty completely |
| desnatar, espumar | Remove from the surface |
| despejar, quitar los estorbos, sacar | remove from sight |
| despejar, expectorar, sacar | clear out the chest and lungs |
| despojar | Remove the surface from |
| destripar | Remove the guts of |
| desvestir | Remove (someone's or one's own) clothes |
| dibujar, quitar, retirar, sacar, suprimir | Remove (a commodity) from (a supply source) |
| dragar | Remove with a power shovel, usually from a bottom of a body of water |
| enjugar | Remove by wiping |
| escamar | Remove the scales from |
| exprimir, extraer | take liquid out of a container or well |
| extirpar | surgically remove (an organ) |
| extraer, sacar | Remove, usually with some force or effort |
| granar | Remove the seeds from |
| hipofisectomizar | Remove the pituitary glands |
| lavar | Remove by the application of water or other liquid / liquid and soap or some other cleaning agent |
| lavar, limpiar | Remove unwanted substances from, such as feathers or pits |
| lavar, limpiar, quitar, sacar | Remove while making clean |
| limpiar, purificar | Remove unwanted substances from |
| llevarse | Remove from a certain place, environment, or mental or emotional state |
| picotear, roer | Remove in small bits |
| quitar | take away |
| retirar, sacar | take out or remove |
| sacar | Remove substances from by a percolating liquid / liquid |
| sacar | take away or remove |
| sacar | Remove from a seedbed or from a nursery |
| sacar | Take off or away by decreasing |
| sacar | Bring, take, or pull out of a container or from under a cover |
| sacar del amarradero | take (a ship) out of a dock |
| También | deducir, descontar, desgravar, extraer, quitar, restar, substraer, sustraer | make a subtraction |
|---|
| Inglés | remove, take, take away, withdraw |
|---|
| Catalán | apartar, copar, eliminar, emportar-se, extirpar, llevar, retirar, suprimir, treure |
|---|
| Nombres | eliminación, remoción | The act of removing |
|---|
| retirada | The act of withdrawing |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 2, cognition| Sentido | pick out, select, or choose from a number of alternatives. |
|---|
| Sinónimos | coger, decantar, elegir, escoger, optar, seleccionar, triar |
|---|
| Implicado por | adquirir, comprar, mercar | Obtain by purchase |
|---|
| Específico | adoptar, seguir, tomar | choose and follow |
|---|
| asignar, designar, destinar, diferenciar, especificar | select something or someone for a specific purpose |
| citar, extractar, extraer, sacar | take out of a literary work in order to cite / cite or copy |
| colar, cribar | distinguish and separate out |
| concertar, determinar, especificar, fijar, precisar | decide upon or fix definitely |
| cribar, tamizar | separate or remove |
| cribar, ordenar, tamizar | Examine in order to test suitability |
| designar, elegir | select by a vote for an office or membership |
| designar, nominar, postular, proponer | Put forward |
| elegir, nombrar | select from a list |
| elegir, escoger | choose |
| elegir, votar | Express one's preference for a candidate or for a measure or resolution |
| escoger | select carefully from a group |
| pensar en | choose in one's mind |
| seleccionar | select from a group |
| seleccionar | select desirable parts from a group or list |
| votar | elect in a voting process |
| General | concluir, decidirse, decidir, determinar, resolver | reach, make, or come to a decision about something |
|---|
| Inglés | choose, take, select, pick out |
|---|
| Catalán | decantar, elegir, escollir, optar, seleccionar, triar |
|---|
| Adjetivo | exclusivo, selectivo | tending to select |
|---|
| Nombres | elección, selección | The act of choosing or selecting |
|---|
| selector | A person who chooses or selects out |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 3, possession| Sentido | Come into the possession of something concrete or abstract. |
|---|
| Sinónimos | adquirir, conseguir, lograr, obtener, sacar |
|---|
| Específico | aceptar, querer, tomar | Receive willingly something given or offered |
|---|
| adelantarse | acquire for oneself before others can do so |
| adelantarse | Gain possession of by prior right or opportunity, especially so as to obtain the right to buy (land) |
| adoptar, emprestar, tomar prestado | Get temporarily |
| adquirir, comprar, mercar | Obtain by purchase |
| adquirir, ganarse, ganar, triunfar, vencer | win something through one's efforts |
| adquirir, advertir, clarificar, cobrar, ganar, hacer | earn on some commercial or business transaction |
| adquirir, aprovecharse, aprovechar, beneficiarse, beneficiar, ganar, obtener frutos, sacar provecho, sacar ventaja | derive a benefit from |
| adquirir, conseguir, lograr, obtener | Come into possession of |
| adquirir | acquire by trade or sacrifice or exchange |
| adueñarse, encontrarse | Take possession of |
| aislar | Obtain in pure form |
| alquilar, arrendar, contratar | Engage for service under a term of contract |
| buscar, recoger, recopilar | Gather or collect |
| capturar | Capture as if by hunting, snaring, or trapping |
| compartir, participar en, tomar parte en | Have, give, or receive a share of |
| conseguir, encontrar, hacerse con | Get something or somebody for a specific purpose |
| conseguir | Obtain, especially accidentally |
| encontrar, recobrar, recuperar | come upon after searching |
| ganar, granjear, merecer | acquire or deserve by one's efforts or actions |
| heredar | Obtain from someone after their death |
| recibir | Get something |
| recobrar, reconquistar, recuperar | get or find back |
| recobrar, recuperar | claim back |
| recuperar | Recover something or somebody that appeared to be lost |
| recuperarse, recuperar | regain or make up for |
| robar | seize upon or latch onto something |
| Similar | adquirir, encontrar, obtener, recibir | Receive a specified treatment (abstract) |
|---|
| Inglés | get, acquire |
|---|
| Catalán | aconseguir, adquirir, obtenir, prendre |
|---|
| Adjetivo | acaparador, adquisitivo, codiciosa, codicioso, los maniáticos | eager to acquire and possess things especially material possessions or ideas |
|---|
| adquirible | capable of being acquired |
| Nombres | adquisición | The act of contracting or assuming or acquiring possession of something |
|---|
| adquisición, consecución | The act of acquiring something |
| adquisición, aprendizaje | The cognitive process of acquiring skill or knowledge |
| banco comercial, banco de negocios, banco financiero, banco mercantil | A credit card processing bank |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 5, consumption| Sentido | take in liquids / liquids. |
|---|
| Sinónimo | beber |
|---|
| Implicado por | mamar | suck milk from the mother's breasts |
|---|
| Específico | acabarse, beberse, meterse, servirse, terminarse | drink down entirely |
|---|
| beber a tragos, beber demasiado, beber, engullir, libar, tragar | To swallow hurriedly or greedily or in one draught |
| chuparse, chupar | Draw into the mouth by creating a practical vacuum in the mouth |
| enjuagarse | drink large quantities of (liquid / liquid, especially alcoholic drink) |
| gorgotear | drink from a flask with a gurgling sound |
| lamer, sober | take up with the tongue |
| sorber | drink in sips |
| tragar | drink greedily or as if with great thirst |
| General | comer, consumir, ingerir, tomar | Serve oneself to, or consume regularly |
|---|
| También | acabarse, beberse, meterse, servirse, terminarse | drink down entirely |
|---|
| Inglés | drink, imbibe |
|---|
| Catalán | beure, prendre's, prendre |
|---|
| Nombres | bebedor | A person who drinks alcoholic beverages (especially to excess) |
|---|
| bebedor | A person who drinks liquids / liquids |
| beber, bebida, bebidas, potable, trago | Any liquid / liquid suitable for drinking |
| bebida | The act of consuming liquids / liquids |
| bebida, copa | A single serving of a beverage |
| deglución | The act of swallowing |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 6, consumption| Sentido | Serve oneself to, or consume regularly. |
|---|
| Sinónimos | comer, consumir, ingerir |
|---|
| Implicado por | aliviar, apaciguar, apagar, aplacar, calmar, remojar, saciar, suavizar | satisfy (thirst) |
|---|
| alojarse, embarcar, hospedar | lodge and take meals (at) |
| digerir | convert food into absorbable substances |
| Específico | absorber, chupar, sorber | take up as if with a sponge |
|---|
| alimentarse, alimentar, comer, consumir | take in food |
| beber, tomar | take in liquids / liquids |
| beber, emborracharse, soplar, tomar unas copas, tomar | consume alcohol |
| canibalizar | Eat human flesh |
| catar, degustar, gustar, paladear, probar | Take a sample of |
| comer, consumir, jamar | Eat a meal |
| comerse, comer, consumir, jamarse, jamar | take in solid food |
| consumir, tocar, tomar | consume |
| hartarse, saciarse, saciar | Fill to satisfaction |
| usar, utilizar | Take or consume (regularly or habitually) |
| También | absorber, chupar, sorber | take up as if with a sponge |
|---|
| Contrario | abstenerse, dejar, desistir, inhibirse | choose not to consume |
|---|
| Inglés | consume, ingest, take in, take, have |
|---|
| Catalán | consumir, ingerir, prendre |
|---|
| Adjetivo | consuntivo | tending to consume or use often wastefully |
|---|
| Nombres | consumidor | A person who uses goods or services |
|---|
| consumo, ingesta, ingestión | The process of taking food into the body through the mouth (as by eating) |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 7, possession| Sentido | Take possession of by force, as after an invasion. |
|---|
| Sinónimos | apoderarse, apoderar, captar, capturar, confiscar, conquistar, dominar, embargar, incautar, invadir, ocupar |
|---|
| General | anexar, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurpar | seize and take control without authority and possibly with force |
|---|
| Inglés | appropriate, capture, seize, conquer |
|---|
| Catalán | apoderar-se, apoderar, captar, capturar, confiscar, conquerir, embargar, incautar, prendre |
|---|
| Adjetivo | apropiativo | Of or relating to or given to the act of taking for yourself |
|---|
| Nombres | confiscación, decomiso, incautación | The act of forcibly dispossessing an owner of property |
|---|
| conquista, sometimiento | The act of conquering / conquering |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 8, consumption| Sentido | consume alcohol. |
|---|
| Sinónimos | beber, emborracharse, soplar, tomar unas copas |
|---|
| Implicado por | atiborrarse, atracarse | Eat sumptuously |
|---|
| beber, brindar, prometer, saludar | Propose a toast to |
| desemborrachar, desintoxicarse, espabilar | Become sober after excessive alcohol consumption |
| Específico | agarrar un tablón, emborracharse, embriagarse, ponerse pedo | Become drunk or drink excessively |
|---|
| aguantar | drink alcohol without showing ill effects |
| darle, tomar, trincar | drink moderately but regularly |
| ir de copas | Go from one pub to the next and get progressively more drunk |
| pimplar | drink wine |
| General | comer, consumir, ingerir, tomar | Serve oneself to, or consume regularly |
|---|
| Similar | beber | drink excessive amounts of alcohol |
|---|
| Inglés | hit the bottle, drink, booze, fuddle |
|---|
| Catalán | beure, prendre |
|---|
| Nombres | aguardiente, alcohol, bebida fuerte, licor, trago | An alcoholic beverage that is distilled rather than fermented |
|---|
| alcohólico, borracho, catavinos, dipsomaníaco, dipsómano, privota, zaque | A person who drinks alcohol to excess habitually |
| bebedor | A person who drinks alcoholic beverages (especially to excess) |
| beber, bebida | The act of drinking / drinking alcoholic beverages to excess |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 10, possession| Sentido | Receive willingly something given or offered. |
|---|
| Sinónimos | aceptar, querer |
|---|
| Específico | aceptar, admitir, recibir | Admit into a group or community |
|---|
| acoger | Accept gladly |
| adoptar, apropiarse | take up and practice as one's own |
| honrar, pagar | Accept as pay |
| General | adquirir, conseguir, lograr, obtener, sacar, tomar | Come into the possession of something concrete or abstract |
|---|
| También | absorber, asumir, hacerse cargo | take up, as of debts or payments |
|---|
| aceptar, admitir, adquirir, asumir | take on as one's own the expenses or debts of another person |
| acoger, asilar, dar albergue, recibir | Provide with shelter |
| adoptar, apropiarse | take up and practice as one's own |
| Contrario | declinar, denegar, desestimar, negar, rechazar, rehusar | Refuse to accept |
|---|
| Similar | recibir | Get something |
|---|
| Inglés | accept, take, have |
|---|
| Catalán | acceptar, voler |
|---|
| Nombres | aceptación, adopción | The act of accepting with approval |
|---|
| aceptación | The act of taking something that is offered |
| tomador | One who accepts an offer |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 11, motion| Sentido | Take something or somebody with oneself somewhere. |
|---|
| Sinónimos | acarrear, copar, llevar, portar, traer, transportar |
|---|
| Implica | acercarse, derivar, llegar, provenir, resultar, venir | Move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody |
|---|
| Específico | canalizar, conducir, dirigir, encauzar, llevar, transmitir, transportar | Transmit or serve as the medium for transmission |
|---|
| desembarcar | Bring ashore |
| devolver, llevar de regreso, regresar, traer de regreso | bring back to the point of departure |
| entubar, enviar por metro | convey in a tube |
| transbordar | transport / transport from one place to another |
| General | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
|---|
| También | adelantarse | Cause to move forward |
|---|
| alzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traer | Raise from a lower to a higher position |
| arriar, bajarse, bajar | Move something or somebody to a lower position |
| aterrizar | Cause to come to the ground |
| lanzar, producir, sacar | Bring onto the market or release |
| Similar | acercar, coger, llevar, portar, traer | go or come after and bring or take back |
|---|
| llevar, traer | Be accompanied by |
| Inglés | bring, convey, take |
|---|
| Catalán | copar, dur, portar, traginar, transportar |
|---|
| Nombres | banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador | A moving belt that transports objects (as in a factory) |
|---|
| portador, transportador | A person who conveys (carries / carries or transmits) |
| transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 13, possession| Sentido | Take into one's possession. |
|---|
| Sinónimos | apropiarse, copar, llevarse, quitar |
|---|
| Específico | aceptar, admitir, adquirir, asumir | take on as one's own the expenses or debts of another person |
|---|
| acumular, juntar, recoger, recopilar, reunir | call for and obtain payment of |
| adoptar, ahijar | Take into one's family |
| apoderar, capturar, confiscar, decomisar, embargar, incautarse, incautar, intervenir, secuestrar | Take temporary possession of as a security, by legal authority |
| arrebatar, coger | get hold of or seize quickly and easily |
| deprivar, desnudar, despojar, desposeer, privar | take away possessions from someone |
| embolsar, empaquetar | put in one's pocket |
| recuperar, redisponer | regain possession of something |
| retirar, suprimir | Cause to be returned |
| También | dibujar, quitar, retirar, sacar, suprimir | Remove (a commodity) from (a supply source) |
|---|
| recuperar, redisponer | regain possession of something |
| Contrario | dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
|---|
| Inglés | take |
|---|
| Catalán | apropiar-se, copar, portar-se, prendre, treure |
|---|
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 14, contact| Sentido | Take or capture by force. |
|---|
| Sinónimos | apoderarse, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prender |
|---|
| Específico | abducir, coger, pescar, raptar, secuestrar | take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom |
|---|
| arrebatar, usurpar | Obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically |
| expropiar, incautar, piratear, requisar | Take arbitrarily or by force |
| rapiñar | Obtain or seize by violence |
| General | agarrar, asir, coger, tomar | Get into one's hands, take physically |
|---|
| Inglés | seize |
|---|
| Catalán | apoderar-se, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prendre |
|---|
| Nombres | apresamiento, captura, prendimiento | The act of taking of a person by force |
|---|
Español > tomar: 25 sentidos > verbo 19, possession| Sentido | Take by force. |
|---|
| Sinónimos | apropiarse, coger, confiscar, copar, quitar |
|---|
| Específico | afanar, hurtar, mangar, quitar, rapiñar, robar, sustraer | Take without the owner's consent |
|---|
| aliviar, quitar, salvar | Take by stealing |
| anexar, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurpar | seize and take control without authority and possibly with force |
| despojar, desvalijar, expoliar, pillar, saquear | steal goods |
| escalar | Take by attacking with scaling ladders |
| extorsionar | Obtain through intimidation |
| liberar, libertar, rescatar | Take forcibly from legal custody |
| pillar, saquear | plunder (a town) after capture |
| reconquistar | take back by force, as after a battle |
| Inglés | take |
|---|
| Catalán | agafar, apropiar-se, confiscar, copar, prendre, traure, treure |
|---|