| Sentido | Fire a shot. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | disparar | |
| Específico | abrir fuego, disparar | start firing a weapon |
| agujerear, bombear | deliver forth | |
| disparar, hacer fuego | Shoot with a gun | |
| tirotear | Shoot rapidly and repeatedly | |
| General | descargar, despedir, disparar, echar | Cause to go off |
| Similar | acertar, derribar, disparar, pegar | hit with a missile from a weapon |
| Inglés | blast, shoot | |
| Catalán | disparar, ferir, tirar | |
| Nombres | balazo, disparo, tiro | The act of firing a projectile |
| pistolero, tirador | A person who shoots (usually with respect to their ability to shoot / shoot / shoot) | |
| Sentido | Cause to move by pulling. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrastrar, estirar | |
| Específico | acarrear, arrastrar, carretear, tirar, transportar | Draw slowly or heavily |
| arrancar, desplumar, jalar, pelar, pelliscar, sacar | Pull or pull out sharply | |
| arrastrar, tirar | Pull, as against a resistance | |
| atraer | direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes | |
| dar un tirón, sacudir, tirar de, tirar, tironear | Pull, or move with a sudden movement | |
| remolcar | Pull or strain hard at | |
| retirar | Move to a rearward position | |
| tirar | Move or pull with a sudden motion | |
| General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| También | arrancar, desplumar, jalar, pelar, pelliscar, sacar | Pull or pull out sharply |
| arrasar, desarticular, desmantelar, igualar | tear down so as to make flat with the ground | |
| arrastrar | pull along heavily, like a heavy load against a resistance | |
| atraer | direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes | |
| extraer, sacar | Remove, usually with some force or effort | |
| retirar | Move to a rearward position | |
| Contrario | apretar, empujar | Move with force, "He pushed the table into a corner" |
| Similar | confiar | Cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense |
| tirar | apply force so as to cause motion towards the source of the motion | |
| Inglés | pull, draw | |
| Catalán | arrossegar, estirar, tirar | |
| Nombres | acarreo, arrastre, tirón, transporte | The act of drawing or hauling / hauling something |
| tracción | The act of pulling | |
| Sentido | Throw or propel in a specific direction or towards a specific objective. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | lanzar | |
| Específico | carambolear | make a carom |
| lanzar un mate, realizar una volcada | make a dunk shot, in basketball | |
| General | chutar, pegar | Cause to move by striking |
| Inglés | shoot | |
| Catalán | llançar, llençar, tirar | |
| Sentido | Propel through the air. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, lanzar | |
| Implicado por | acribillar | attack and bombard with or as if with missiles |
| Específico | arrojar, lanzar, proyectar | Throw forcefully |
| arrojar, aventar, lanzar, tirar | Throw with force or recklessness | |
| arrojar | Throw violently | |
| arrojar, lanzar, tirar | Cause to move with a flick | |
| bombardear | cast, hurl, or throw repeatedly with some missile | |
| defenestrar | throw through or out of the window | |
| echar, tirar | Throw with great effort | |
| entregar, pasar | Throw (a ball) to another player | |
| hacer juegos malabares | Throw, catch, and keep in the air several things simultaneously | |
| tirar | Throw carelessly | |
| General | impeler, impulsar, propulsar | Cause to move forward with force |
| Inglés | throw | |
| Catalán | llançar, tirar | |
| Nombres | lanzador, tirador | someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm) |
| lanzamiento | The act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist) | |
| Sentido | Get rid of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, dejar caer, despojarse, librarse de, mudar, quitarse de encima, quitarse, sacudirse algo, vaciar | |
| Específico | cambiar, mudar, pelechar | cast off hair, skin, horn, or feathers |
| exfoliar | cast off in scales, laminae, or splinters | |
| General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
| Inglés | shed, cast, cast off, shake off, throw, throw off, throw away, drop | |
| Catalán | desfer-se de, mudar de, treure's | |
| Sentido | apply force so as to cause motion towards the source of the motion. | |
|---|---|---|
| Específico | atraer | Exert a force on (a body) causing it to approach or prevent it from moving away |
| dar tirones, tirar, tironear | pluck or pull at with the fingers | |
| Similar | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Inglés | pull | |
| Catalán | tirar | |
| Nombres | atracción | The force used in pulling |
| tracción | The act of pulling | |
| Sentido | Draw slowly or heavily. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acarrear, arrastrar, carretear, transportar | |
| General | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Inglés | haul, hale, cart, drag | |
| Catalán | arrossegar, carrejar, carretejar, estirar, tirar, traginar, transportar | |
| Nombres | acarreo, arrastre, tirón, transporte | The act of drawing or hauling / hauling something |
| arrastre | The act of dragging (pulling with force) | |
| camionaje, transporte por camión, transporte terrestre | The activity of transporting goods by truck | |
| contratista de transportes, transportista | A haulage contractor | |
| jábega, trainera | A fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish | |
| Sentido | Pull, as against a resistance. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | arrastrar | |
| Específico | arrastrar, seguir | drag loosely along a surface |
| arrastrar | pull along heavily, like a heavy load against a resistance | |
| General | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| También | implicar | Force into some kind of situation, condition, or course of action |
| Inglés | drag | |
| Catalán | arrossegar, tirar | |
| Nombres | arrastre | The act of dragging (pulling with force) |
| Sentido | Pull, or move with a sudden movement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dar un tirón, sacudir, tirar de, tironear | |
| General | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Inglés | yank, jerk | |
| Nombres | jerker, yanker | someone who gives a strong sudden pull |
| sacudida, tirón | An abrupt spasmodic movement | |
| sacudida, tirón | A sudden abrupt pull | |
| Sentido | lightly throw to see which side comes up. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, lanzar | |
| General | girar, rotar, virar, voltear | change orientation or direction, also in the abstract sense |
| Inglés | flip, toss | |
| Catalán | fer volar, llançar, llençar, tirar | |
| Sentido | Drop (stuff) in a heap or mass. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | descargar, verter, volcar | |
| General | largar | Let fall to the ground |
| Inglés | dump | |
| Catalán | abocar, descarregar, vessar | |
| Nombres | autovolquete, camión basculante, dumper, dúmper, volquete | truck whose contents can be emptied without handling |
| Sentido | Stretch back a bowstring (on an archer's bow). | |
|---|---|---|
| Sinónimo | retirar | |
| Similar | retirar | Move to a rearward position |
| Inglés | pull back, draw | |
| Sentido | Throw with force or recklessness. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, aventar, lanzar | |
| Específico | echar, lanzar, tirar al aire | Throw or toss with a light motion |
| General | arrojar, lanzar, tirar | Propel through the air |
| Inglés | fling | |
| Catalán | gitar, llançar, llençar | |
| Sentido | Move or pull with a sudden motion. | |
|---|---|---|
| General | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Inglés | twitch | |
| Catalán | tirar | |
| Sentido | To put into a state or activity hastily, suddenly, or carelessly. | |
|---|---|---|
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | throw | |
| Catalán | tirar | |
| Sentido | strain / strain abnormally. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dar un tirón, forzar | |
| General | herir, lastimar, lesionar | Cause injuries or bodily harm to |
| Inglés | pull, overstretch | |
| Catalán | estirar | |
| Nombres | torcedura | A sharp strain on muscles or ligaments |
| Sentido | place or put with great energy. | |
|---|---|---|
| Específico | reventar | put or thrust suddenly and forcefully |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | throw, thrust | |
| Catalán | tirar | |
| Nombres | codazo, empuje, empujón, golpe, hurgonada | A sharp hand gesture (resembling a blow) |
| Sentido | Throw with great effort. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | echar | |
| General | arrojar, lanzar, tirar | Propel through the air |
| Inglés | heave | |
| Catalán | llançar, tirar | |
| Sentido | Move violently, energetically, or carelessly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojarse, lanzarse, tirarse | |
| General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
| Inglés | throw | |
| Catalán | tirar | |
| Sentido | store in bins. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, botar | |
| General | acumular, almacenar, atesorar | Keep or lay aside for future use |
| Inglés | bin | |
| Nombres | balde, bote, cubo | A container |
| Sentido | Cause to move with a flick. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, lanzar | |
| General | arrojar, lanzar, tirar | Propel through the air |
| Inglés | flip, flick | |
| Catalán | llançar, llençar, tirar | |
| Nombres | pase | (sports) the act of throwing the ball to another member of your team |
| Sentido | Allow a draft. | |
|---|---|---|
| General | estar, ser | Have the quality of being |
| Similar | exprimir, extraer | take liquid out of a container or well |
| Inglés | draw | |
| Sentido | apply carelessly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | echar, embadurnar | |
| General | aplicar | apply to a surface |
| Inglés | slap on, clap on, slam on | |
| Sentido | Throw carelessly. | |
|---|---|---|
| General | arrojar, lanzar, tirar | Propel through the air |
| Inglés | chuck, toss | |
| Nombres | pase | (sports) the act of throwing the ball to another member of your team |
| Sentido | Get rid of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | deshacerse, escaparse, escapar, sacudirse | |
| General | desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
| Inglés | shake, shake off, throw off, escape from | |
| Sentido | Cause to fall off. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | desmontar | |
| General | desalojar, desplazar, sacar | Remove or force from a position of dwelling previously occupied |
| Inglés | throw | |
| Catalán | tirar | |
| Sentido | Get rid of. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | expulsar | |
| General | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | throw or cast away |
| Inglés | waste | |
| Nombres | basura, chatarra, desecho, residuo | Any materials unused and rejected as worthless or unwanted |
| Sentido | pluck or pull at with the fingers. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dar tirones, tironear | |
| General | tirar | apply force so as to cause motion towards the source of the motion |
| Inglés | pick at, pluck at, pull at | |
| Sentido | toss out; get rid of. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | cargarse | |
| General | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | throw or cast away |
| Inglés | deep-six, give it the deep six | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact