Sentido | lay aside, abandon, or leave for another. | |
---|---|---|
Sinónimos | cambiar, transferir | |
Específico | cambiar velocidades | change gears |
convertirse en diptongo, diptonguizar | change from a simple vowel to a diphthong | |
hacer zaping, zapear | switch channels, on television | |
saltar | Pass abruptly from one state or topic / topic to another | |
Similar | cambiar, canjear, convertir, intercambiar, permutar, reemplazar, transformar, trocar | Exchange or replace with another, usually of the same kind or category |
cambiarse | change clothes | |
Inglés | switch, shift, change | |
Catalán | abandonar, canviar, transferir, transformar | |
Nombres | cambio, conmutación | The act of changing one thing or position for another |
desplazamiento | An event in which something is displaced without rotation |
Sentido | fail to do something; leave something undone. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejarse, descuidarse, descuidar, fallar | |
Específico | atrasarse, inclumplir, no pagar | fail to pay up |
errar, fallar | fail to catch, as of a ball | |
perderse | fail to attend an event or activity | |
Inglés | fail, neglect | |
Catalán | abandonar, descuidar, fallar | |
Nombres | descuido, olvido, omisión | An unexpected omission |
negligencia | The trait of neglecting responsibilities and lacking concern |
Sentido | forsake, leave behind. | |
---|---|---|
Específico | consignar, relegar | commit forever |
deshacerse, destruir, sacudirse, zafarse | throw away | |
eliminar, prescindir | forgo or do or go without | |
perder, prescindir, privarse, renunciar | Lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime | |
General | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | throw or cast away |
Inglés | abandon | |
Catalán | abandonar | |
Nombres | abandono, dejación | The voluntary surrender of property (or a right to property) without attempting to reclaim it or give it away |
Sentido | Leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, desamparar, desasistir, desertar | |
Específico | dejar plantado, plantar | forsake |
varar | Leave stranded or isolated / isolated with little hope of rescue | |
General | abandonar, dejar, olvidar | Go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness |
Inglés | abandon, forsake, desolate, desert | |
Catalán | abandonar, deixar, desemparar, desertar | |
Nombres | abandono, deserción, elusión | Withdrawing support / support / support or help despite allegiance or responsibility |
abandono, renuncia | The act of forsaking | |
abandono, desamparo, descuido, desolación | sadness resulting from being forsaken or abandoned | |
apóstata, desertor, renegado, tránsfuga | A disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc. | |
desertor, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo | A person who abandons their duty (as on a military post) |
Sentido | Give up or agree to forgo to the power or possession of another. | |
---|---|---|
Sinónimos | desistir, entregar, rendir | |
Implicado por | someter | Yield to the control of another |
Específico | abdicar, abjurar | Surrender (power or a position) |
capitular | surrender under agreed conditions | |
ceder, rendirse | Acknowledge defeat | |
General | someterse, sucumbir | Cease opposition |
Contrario | aguantar firme, aguantar, resistir, soportar | stand up or offer resistance / resistance to somebody or something |
Inglés | surrender, give up | |
Catalán | rendir | |
Nombres | capitulación | The act of surrendering (usually under agreed conditions) |
claudicación, rendición | A verbal / verbal act of admitting defeat |
Sentido | To surrender / surrender someone or something to another. | |
---|---|---|
Sinónimos | devolver, entregar, librar | |
Específico | entregar | formally hand over to the bridegroom in marriage |
General | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
También | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
Inglés | hand over, fork over, fork out, fork up, turn in, deliver, render | |
Catalán | deixar, despatxar, entregar, lliurar, prestar, retornar, tornar | |
Nombres | cesión legal, entrega, librea, traspaso legal | The voluntary transfer of something (title or possession) from one party / party to another |
entrega | Act of relinquishing property or authority etc | |
librador | A person who gives up or transfers money or goods |
Sentido | prevent completion. | |
---|---|---|
Sinónimos | discontinuar, interrumpir, parar, romper, suspender | |
Específico | atascarse, encallarse | get stuck while doing something |
cortar, interrumpir, parar, romper, suspender | make a break / break in | |
fracturar | Become fractured / fractured | |
General | acabar, concluir, finalizar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Inglés | break, break off, discontinue, stop | |
Catalán | interrompre, parar, suspendre | |
Nombres | cesación, descontinuación, interrupción, suspensión | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off |
detención, parada | The act of stopping something |
Sentido | Cast off. | |
---|---|---|
Sinónimos | renegar, renunciar, repudiar | |
Específico | abjurar, renunciar, retractarse, retractar | formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure |
apostatar | abandon one's beliefs or allegiances | |
desdecirse | take back what one has said | |
negar | refuse / refuse to accept or believe | |
rebatir, refutar | overthrow by argument, evidence, or proof | |
General | rechazar | refuse to accept or acknowledge |
Inglés | disown, renounce, repudiate | |
Catalán | renegar, renunciar, repudiar | |
Nombres | renuncia | Rejecting or disowning or disclaiming as invalid |
renunciamiento, renuncia | An act (spoken or written) declaring that something is surrendered or disowned |
Sentido | stop maintaining or insisting on; of ideas or claims. | |
---|---|---|
Sinónimo | renunciar | |
Específico | cantar, vender | Abandon one's principles for expedience or financial gain |
Similar | apartar, retirar | Move in order to make room for someone for something |
caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically | |
Inglés | abandon, give up | |
Catalán | abandonar, renunciar | |
Nombres | abandono, renuncia | The act of giving something up |
Sentido | Leave or give by will after one's death. | |
---|---|---|
Sinónimos | dar, dejar, entregar, heredar, legar | |
Específico | acordarse de, recordar | show appreciation to |
legar | Give by will, especially real property | |
pasar, transferir, transmitir | Give to or transfer possession of | |
General | dar, dispensar, donar, entregar, obsequiar, presentar, propinar, regalar | Give as a present |
Contrario | desheredar, desposeer | prevent deliberately (as by making a will) from inheriting |
Similar | comunicar, dar, impartir, transmitir, trasmitir | Transmit (knowledge or skills) |
dejar | Be survived by after one's death | |
Inglés | bequeath, will, leave | |
Catalán | abandonar, deixar, entregar, llegar, lliurar | |
Nombres | testamento, voluntad | A legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die |
Sentido | Give up with the intent of never / never claiming again. | |
---|---|---|
Sinónimo | rendirse | |
Específico | despedirse, relinquir, renunciar | turn away from |
Inglés | abandon, give up | |
Catalán | abandonar, rendir-se | |
Nombres | abandono, renuncia | The act of giving something up |
Sentido | disappoint, prove undependable to; abandon, forsake. | |
---|---|---|
Sinónimos | fallar, traicionar | |
General | decepcionar, defraudar | fail to meet the hopes or expectations of |
Inglés | fail, betray | |
Catalán | fallar |
Sentido | Remove oneself from an association with or participation in. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse | |
Específico | dejar, dimitir, renunciar, resignar | Give up or retire from a position |
dejar colgado | Leave school or an educational program prematurely | |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | leave, depart, pull up stakes | |
Catalán | abandonar, anar-se'n, deixar, marxar, retirar-se |
Sentido | Go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, olvidar | |
Específico | abandonar, dejar, desamparar, desasistir, desertar | Leave someone who needs or counts on you |
cortar, dejar plantado | cast aside capriciously or unfeelingly | |
Similar | dejarse, dejar, olvidarse, olvidar | leave behind unintentionally |
Inglés | leave | |
Catalán | abandonar, deixar, oblidar | |
Nombres | adiós, despedida | The act of departing politely |
Sentido | turn away from and put aside, perhaps temporarily. | |
---|---|---|
Sinónimos | dejar, guardar, reservar | |
General | cortar, interrumpir, parar, romper, suspender | make a break / break in |
Inglés | put away, put aside |
Sentido | retreat. | |
---|---|---|
Sinónimos | perder, replegarse, retirarse, retroceder | |
General | recalcitrar, retroceder, retrogradar, sufrir una regresión | get worse or fall back to a previous condition |
También | caer | Pass suddenly and passively into a state of body or mind |
Contrario | adelantarse, anticipar, avanzarse, avanzar, ganar, internarse | Obtain advantages, such as points, etc. |
Inglés | fall back, drop off, fall behind, recede | |
Nombres | recesión, retirada, retroceso | The act of ceding / ceding back |
recesión | The act of becoming more distant |
Sentido | leave behind empty; move out of. | |
---|---|---|
Sinónimos | desalojar, evacuar | |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | vacate, empty, abandon | |
Catalán | abandonar, desallotjar, evacuar | |
Adjetivo | desocupado, vacante, vacío | Without an occupant or incumbent |
Sentido | Give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrojar la toalla, dejar, desistir, rendirse, retirarse, tirar la toalla | |
Contrario | entrar, intervenir, participar | Become a participant |
Inglés | drop out, give up, fall by the wayside, drop by the wayside, throw in, throw in the towel, quit, chuck up the sponge | |
Catalán | abandonar, deixar, desistir, llençar la tovallola, rendir-se, retirar-se | |
Nombres | rajado | A person who gives up too easily |
Sentido | interrupt a continued activity. | |
---|---|---|
Sinónimo | romper con | |
General | distanciarse, separarse, separar | discontinue an association / association / association or relation |
Inglés | break, break away | |
Catalán | abandonar, rompre, tallar, trencar | |
Nombres | interrupción, pausa, suspensión | A time interval during which there is a temporary cessation of something |
Sentido | stop pursuing or acting. | |
---|---|---|
Sinónimo | dejar | |
General | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | put an end to a state or an activity |
Inglés | drop, knock off | |
Catalán | abandonar, deixar |
Sentido | stop consuming. | |
---|---|---|
Sinónimo | dejar | |
General | dejar, renunciar, renunicar, sacrificar | Do without or cease to hold or adhere to |
Inglés | kick, give up |
Sentido | throw away, of something encumbering. | |
---|---|---|
Sinónimos | desechar, librarse | |
General | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | throw or cast away |
Inglés | jettison | |
Catalán | abandonar, desfer-se |
Sentido | Leave unchanged. | |
---|---|---|
Sinónimo | dejar | |
General | dejar | Leave unchanged or undisturbed or refrain from taking |
Inglés | let | |
Catalán | abandonar, deixar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact