VERBO | motion | escapar, desatarse, escaparse, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
---|---|---|---|
motion | escapar, echarse el pollo, evadir, fugarse, huir, volar | run away quickly | |
motion | escapar, irse, marchar, partir | go away or leave | |
motion | escapar, correr, evadir, huir | flee | |
communication | escapar, escaparsse | escape potentially unpleasant consequences | |
social | escapar | remove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion | |
motion | escapar, esfumarse, fugarse | run away | |
communication | escapar, echar de menos, escaparse, perderse | fail to experience | |
motion | escapar, deshacerse, escaparse, sacudirse, tirar | get rid of |
Sentido | run away from confinement. | |
---|---|---|
Sinónimos | desatarse, escaparse, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | |
Específico | deshacerse, escaparse, escapar, sacudirse, tirar | Get rid of |
deslizarse | Move smoothly and easily | |
eludir, evadir, evitar, rehuir | escape, either physically or mentally | |
escapar | Remove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion | |
General | echarse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volar | run away quickly |
Inglés | escape, get away, break loose | |
Catalán | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, marxar, tocar el dos | |
Nombres | escapada, escape, fuga, huida | The act of escaping physically |
escape, evasión | A means or way of escaping / escaping / escaping | |
escape, fuga, huida, lam, polvorosa | A rapid escape (as by criminals) | |
escapista, fugado | someone who escapes |
Sentido | run away quickly. | |
---|---|---|
Sinónimos | echarse el pollo, evadir, fugarse, huir, volar | |
Específico | abandonar, dejar, desertar | desert (a cause, a country or an army) , often in order to join the opposing cause, country, or army |
desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement | |
desbandarse, salir en estampida | run away in a stampede / stampede | |
escapar, esfumarse, fugarse | run away | |
escaquearse | run away secretly with one's beloved | |
General | correr, escapar, evadir, huir | flee |
Inglés | flee, fly, take flight | |
Catalán | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar | |
Nombres | desertor, fugitivo, tránsfugo | someone who flees from an uncongenial situation |
escapada, escape, fuga, huida | The act of escaping physically |
Sentido | go away or leave. | |
---|---|---|
Sinónimos | irse, marchar, partir | |
Específico | batirse en retirada | depart hastily |
hacer una reverencia | depart after obtaining formal permission | |
irse de | Leave, usually as an expression of disapproval | |
largarse | depart suddenly | |
levantar el campamento | Leave a camp / camp / camp / camp | |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Contrario | permanecer, quedarse, quedar | Remain behind |
Inglés | depart, take leave, quit | |
Nombres | deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsito | euphemistic expressions for death |
departer, goer | someone who leaves | |
ida, marcha, partida, salida | The act of departing |
Sentido | flee; take to one's heels; cut and run. | |
---|---|---|
Sinónimos | correr, evadir, huir | |
Específico | echarse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volar | run away quickly |
largarse, pirarse, salir pitando | run away, as if in a panic | |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
También | correr | Move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time |
Inglés | scat, run, scarper, turn tail, lam, run away, hightail it, bunk, head for the hills, take to the woods, escape, fly the coop, break away | |
Catalán | escapar, escapolir-se, evadir, fugir | |
Nombres | desertor, fugitivo, tránsfugo | someone who flees from an uncongenial situation |
escape, fuga, huida, lam, polvorosa | A rapid escape (as by criminals) |
Sentido | escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action. | |
---|---|---|
Sinónimo | escaparsse | |
General | eludir, evitar, sortear | Stay clear from |
Inglés | get off, get away, get by, get out, escape | |
Catalán | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | |
Nombres | evasión | nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do |
Sentido | Remove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion. | |
---|---|---|
General | desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
Inglés | escape, get away | |
Catalán | escapar | |
Nombres | evasión | nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do |
soñador | A person who escapes into a world of fantasy |
Sentido | run away; usually includes taking something or somebody along. | |
---|---|---|
Sinónimos | esfumarse, fugarse | |
Específico | largarse | run off without paying a debt |
General | echarse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volar | run away quickly |
También | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Inglés | abscond, bolt, absquatulate, decamp, run off, go off, make off | |
Catalán | fugir | |
Nombres | fuga | A sudden abandonment (as from a political party) |
Sentido | fail to experience. | |
---|---|---|
Sinónimos | echar de menos, escaparse, perderse | |
General | eludir, evitar, sortear | Stay clear from |
Inglés | miss, escape | |
Catalán | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | |
Nombres | escapatoria, escape | An avoidance of danger or difficulty / difficulty |
evasión | nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do |
Sentido | Get rid of. | |
---|---|---|
Sinónimos | deshacerse, escaparse, sacudirse, tirar | |
General | desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
Inglés | shake, shake off, throw off, escape from |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact