Español > echarse el pollo: 1 sentido > verbo 1, motion| Sentido | run away quickly. |
|---|
| Sinónimos | escapar, evadir, fugarse, huir, volar |
|---|
| Específico | abandonar, dejar, desertar | desert (a cause, a country or an army) , often in order to join the opposing cause, country, or army |
|---|
| desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
| desbandarse, salir en estampida | run away in a stampede / stampede |
| escapar, esfumarse, fugarse | run away |
| escaquearse | run away secretly with one's beloved |
| General | correr, escapar, evadir, huir | flee |
|---|
| Inglés | flee, fly, take flight |
|---|
| Catalán | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar |
|---|
| Nombres | desertor, fugitivo, tránsfugo | someone who flees from an uncongenial situation |
|---|
| escapada, escape, fuga, huida | The act of escaping physically |