NOMBRE | act | fuga, escapada, escape, huida | the act of escaping physically |
---|---|---|---|
event | fuga, derrame, escape | the discharge of a fluid from some container | |
communication | fuga | a musical form consisting of a theme repeated / repeated a fifth above or a fourth below its first statement | |
act | fuga | a sudden abandonment (as from a political party) | |
act | fuga, escapada | the act of running away with a lover (usually to get married) | |
act | fuga, evasión, gaolbreak, huida, prisonbreak | an escape from jail | |
act | fuga, escape, huida, lam, polvorosa | a rapid escape (as by criminals) | |
act | fuga | a sudden dash |
Sentido | The act of escaping physically. | |
---|---|---|
Sinónimos | escapada, escape, huida | |
Casos | Ferrocarril Subterráneo, metro | Secret aid to escaping slaves that was provided by abolitionists in the years before the American Civil War |
hégira, héjira | The flight of Muhammad from Mecca to Medina in 622 which marked the beginning of the Muslim era | |
Específico | escabullida | A hasty flight |
escape, fuga, huida, lam, polvorosa | A rapid escape (as by criminals) | |
evasión | The act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver | |
evasión, fuga, gaolbreak, huida, prisonbreak | An escape from jail | |
éxodo, hégira | A journey by a large group to escape from a hostile environment | |
Inglés | escape, flight | |
Catalán | escapada, escapament, fuga, fugida | |
Verbos | desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
echarse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volar | run away quickly |
Sentido | The discharge of a fluid from some container. | |
---|---|---|
Sinónimos | derrame, escape | |
General | caudal, descarga, efusión, vertido | The pouring forth of a fluid |
Inglés | escape, leak, leakage, outflow | |
Catalán | escapament, fuga, fuita | |
Verbos | filtrar | Enter or escape as through a hole or crack or fissure |
gotear, rezumar | Have an opening that allows light or substances to enter or go out |
Sentido | A musical form consisting of a theme repeated / repeated a fifth above or a fourth below its first statement. | |
---|---|---|
General | clásico, música clásica | Traditional genre of music conforming to an established form and appealing to critical interest and developed musical taste |
Inglés | fugue | |
Catalán | fuga |
Sentido | A sudden abandonment (as from a political party). | |
---|---|---|
Categoría | ciencias políticas, política | The study of government of states and other political units |
General | abandono, renuncia | The act of giving something up |
Inglés | bolt | |
Catalán | fuga | |
Verbos | escapar, esfumarse, fugarse | run away |
Sentido | The act of running away with a lover (usually to get married). | |
---|---|---|
Sinónimo | escapada | |
Inglés | elopement | |
Catalán | escapada, fuga, fugida | |
Verbos | escaquearse | run away secretly with one's beloved |
Sentido | An escape from jail. | |
---|---|---|
Sinónimos | evasión, gaolbreak, huida, prisonbreak | |
General | escapada, escape, fuga, huida | The act of escaping physically |
Inglés | break, breakout, jailbreak, gaolbreak, prisonbreak, prison-breaking | |
Catalán | evasió, fuga, fugida, gaolbreak, prisonbreak |
Sentido | A rapid escape (as by criminals). | |
---|---|---|
Sinónimos | escape, huida, lam, polvorosa | |
General | escapada, escape, fuga, huida | The act of escaping physically |
Inglés | getaway, lam | |
Catalán | fuga, fugida, lam | |
Verbos | correr, escapar, evadir, huir | flee |
desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | run away from confinement |
Sentido | A sudden dash. | |
---|---|---|
General | esprint, sprint | A quick run |
Inglés | break |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact