NOMBRE | communication | efusión, acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, estallido | an unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
---|---|---|---|
event | efusión, origen, procesión | (theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost | |
event | efusión, caudal, descarga, vertido | the pouring forth of a fluid | |
attribute | efusión, alborozo, animación, entusiasmo, euforia, exaltación, exhuberancia | overflowing with eager enjoyment or approval | |
act | efusión, chorro | flow under pressure |
Sentido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, estallido | |
Específico | acceso, arranque, explosión | A sudden outburst |
llamarada | A sudden outburst of emotion | |
llanto, lloro | A fit of weeping | |
General | expresión, manifestación, reflejo | expression without words |
Inglés | effusion, gush, outburst, blowup, ebullition | |
Catalán | arravatament, efusió, rampell, ravata | |
Adjetivo | efusivo, emocional | extravagantly demonstrative |
Verbos | despedir, emitir | Give out or emit / emit (also metaphorically) |
enaltecer, entusiasmarse, exaltar | praise enthusiastically | |
perder los estribos | Get very angry and fly into a rage / rage |
Sentido | (theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost. | |
---|---|---|
Sinónimos | origen, procesión | |
Categoría | teología | A particular system or school of religious beliefs and teachings |
General | comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
Inglés | emanation, rise, procession | |
Verbos | levantarse, resucitar | Return from the dead |
Sentido | The pouring forth of a fluid. | |
---|---|---|
Sinónimos | caudal, descarga, vertido | |
Específico | chorro, racha | The occurrence of a sudden discharge (as of liquid / liquid) |
derrame, escape, fuga | The discharge of a fluid from some container | |
General | flujo | The motion characteristic of fluids (liquids / liquids or gases) |
Inglés | discharge, outpouring, run | |
Adjetivo | fluido | characteristic of a fluid |
Verbos | alimentar, correr, crecer, fluir, manar | Move along, of liquids / liquids |
descargar, echar | pour forth or release |
Sentido | overflowing with eager enjoyment or approval. | |
---|---|---|
Sinónimos | alborozo, animación, entusiasmo, euforia, exaltación, exhuberancia | |
Específico | extravagancia, insensatez, locura | unrestrained / unrestrained excitement / excitement or enthusiasm |
lirismo | unrestrained / unrestrained and exaggerated enthusiasm | |
General | lozanía, vida, vivacidad, viveza | animation and energy in action or expression / expression |
Inglés | exuberance, enthusiasm, ebullience | |
Catalán | entusiasme, eufòria, exaltació | |
Adjetivo | efusivo, eufórico, exuberante, exultante, jubiloso | joyously unrestrained |
Verbos | exultar | To express great joy |
Sentido | Flow under pressure. | |
---|---|---|
Sinónimo | chorro | |
General | desbordamiento, inundación, riada | A large / large flow |
Inglés | effusion | |
Catalán | broll, doll, efusió, raig | |
Verbos | brotar, emanar | Flow or spill forth |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact