Sentido | go off or discharge. | |
---|---|---|
Sinónimo | disparar | |
Causado por | descargar, despedir, disparar, echar | Cause to go off |
Inglés | fire, discharge, go off | |
Catalán | descarregar, disparar, fer foc | |
Nombres | descarga | The act of discharging a gun |
fuego | The act of firing / firing / firing weapons or artillery at an enemy / enemy |
Sentido | Cause to go off. | |
---|---|---|
Sinónimos | despedir, disparar, echar | |
Causa de | descargar, disparar | go off or discharge |
Implicado por | desencadenar | Release or pull the trigger on |
Específico | disparar, tirar | Fire a shot |
disparar | fire as from a gun | |
fusilar | attack with fusillade | |
Inglés | fire, discharge | |
Catalán | descarregar, disparar, fer foc, fer fora | |
Nombres | descarga | The act of discharging a gun |
fuego | The act of firing / firing / firing weapons or artillery at an enemy / enemy |
Sentido | pronounce not guilty of criminal charges. | |
---|---|---|
Sinónimos | absolver, exculpar, exonerar | |
Implica | evaluar, juzgar, opinar, pensar | form a critical opinion of |
Específico | blanquear | exonerate by means of a perfunctory investigation or through biased presentation of data |
exonerar, purgar | Clear of a charge | |
General | declarar, designar, juzgar, pronunciar | pronounce judgment on |
Contrario | condenar, declarar culpable | Find or declare guilty |
Inglés | acquit, assoil, clear, discharge, exonerate, exculpate | |
Catalán | descarregar, exculpar, exonerar | |
Adjetivo | absolvedor, perdonador | Providing absolution |
exculpatorio | Clearing of guilt or blame | |
Nombres | absolución, exculpación | A judgment of not guilty |
exculpación, exoneración | The act of vindicating or defending against criticism or censure etc. | |
lavado, limpieza | The act of freeing from suspicion | |
limpio | The state of being free of suspicion |
Sentido | Leave or unload. | |
---|---|---|
Sinónimo | dejar | |
General | despachar, entregar, librar | Bring to a destination, make a delivery |
También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
Inglés | drop, drop off, set down, put down, unload, discharge | |
Catalán | deixar, descarregar |
Sentido | Free from obligations or duties. | |
---|---|---|
Sinónimo | liberar | |
Específico | degradar, separar del servicio | Discharge with dishonor, as in the army |
desembrollar, desenmarañar, desenredar | Free from involvement or entanglement | |
desinvertir, despojaron, despojar, privar | deprive of status or authority | |
eximir, relevar, salvar | Free someone temporarily from his or her obligations | |
franquear | Free from payment of customs duties, as of a shipment | |
liberar, libertar, redimir | grant freedom to | |
Inglés | free, discharge | |
Catalán | alliberar, descarregar | |
Nombres | cese, despedida, despido, destitución, liberación | The termination of someone's employment / employment (leaving them free to depart) |
liberación | The act of liberating someone or something |
Sentido | Take the load off (a container or vehicle). | |
---|---|---|
Sinónimos | desaguar, desembarcar, evacuar | |
Inglés | unload, unlade, offload | |
Catalán | descarregar, desguassar, evacuar | |
Nombres | descarga, descargo, descargue | The labor of taking a load of something off of or out of a vehicle or ship or container etc. |
Sentido | Give expression or utterance to. | |
---|---|---|
General | evidenciar, expresar, manifestar, mostrar, presentar, revelar | Give expression / expression to |
Inglés | vent, ventilate, give vent | |
Nombres | salida | Activity that frees or expresses creative energy or emotion |
Sentido | transfer a file or program from a central computer to a smaller computer or to a computer at a remote location. | |
---|---|---|
Sinónimo | bajar | |
General | transbordar, transferir, transmitir | Move from one place to another |
Contrario | subir | transfer a file or program to a central computer from a smaller computer or a computer at a remote location |
Inglés | download | |
Catalán | baixar, descarregar |
Sentido | Release from military service. | |
---|---|---|
Sinónimos | dar de baja, sacar de filas | |
Específico | desmovilizar | Release from military service or remove from the active list of military service |
desmovilizar, sacar de filas | Retire from military service | |
disparar un cañon | fire a cannon | |
General | dejar ir, liberar, renunciar, soltar | Release, as from one's grip |
Contrario | alistar, enrolar | Engage somebody to enter the army |
Inglés | discharge, muster out | |
Nombres | abdicación, despido, renuncia | A formal written statement of relinquishment |
Sentido | pour forth or release. | |
---|---|---|
Sinónimo | echar | |
Específico | chorrear | Cause to come out in a squirt |
dispersar, esparcir, rociar, salpicar | Distribute loosely | |
General | desplegar, dispensar, distribuir, extender | Distribute or disperse widely |
Inglés | discharge | |
Catalán | abocar, descarregar | |
Nombres | caudal, descarga, efusión, vertido | The pouring forth of a fluid |
Sentido | Discharge bad feelings or tension through verbalization. | |
---|---|---|
Categoría | psicoanálisis, sicoanálisis | A set of techniques for exploring underlying motives and a method of treating various mental disorders |
General | aliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar, tranquilizar | lessen the intensity of or calm |
Inglés | abreact | |
Nombres | abreacción, catarsis, catársis | (psychoanalysis) purging of emotional tensions |
Sentido | Drop (stuff) in a heap or mass. | |
---|---|---|
Sinónimos | tirar, verter, volcar | |
General | largar | Let fall to the ground |
Inglés | dump | |
Catalán | abocar, descarregar, vessar | |
Nombres | autovolquete, camión basculante, dumper, dúmper, volquete | truck whose contents can be emptied without handling |
Sentido | Become empty or void of its content. | |
---|---|---|
Sinónimos | desalojar, descargarse, desocupar, vaciar | |
Causado por | vaciar | make void or empty of contents |
Específico | desaguar, desembocar, drenar | flow off or away gradually |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Contrario | copar, llenar | Become full |
Inglés | empty, discharge | |
Catalán | buidar, desallotjar, descarregar-se, descarregar, desocupar | |
Nombres | casco, cascos, envase, envases | A container that has been emptied |
Sentido | Release from (claims / claims, debts, or taxes). | |
---|---|---|
Sinónimos | desobligar, expedir, remitir | |
General | anular, cancelar, derogar | declare null and void |
Inglés | remit | |
Catalán | descarregar, desobligar |
Sentido | Take the burden off; remove the burden from. | |
---|---|---|
Específico | aligerar | Reduce the weight on |
General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
Contrario | asignar un peso, cargar | weight down with a load |
Inglés | unburden, disburden |
Sentido | Remove the charge from. | |
---|---|---|
General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
Contrario | cargar | Fill or load to capacity |
Inglés | discharge | |
Catalán | descarregar | |
Nombres | descarga | The act of discharging a gun |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact