Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 1, communicationSentido | Give expression / expression to. |
---|
Sinónimos | evidenciar, expresar, mostrar, presentar, revelar |
---|
Específico | acentuar, enfatizar, puntuar, recalcar, remarcar, resaltar, subrayar | To stress, single out as important |
---|
connotar, implicar | Express or state indirectly |
descargar | Give expression or utterance to |
evocar, sugerir | Call to mind |
exudar, exuda, rezumar | make apparent by one's mood or behavior |
formular | put into words or an expression |
implicar | Suggest as a logically necessary consequence |
prorrumpir | Give sudden release to an expression |
General | comunicar, expresar, transmitir, trasmitir | make known |
---|
Inglés | express, show, evince |
---|
Catalán | ensenyar, expressar, manifestar, mostrar, presentar, reflectir, revelar |
---|
Adjetivo | expresable | capable of being expressed |
---|
expresiva, expresivo | Characterized by expression |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 2, communicationSentido | Express in words / words. |
---|
Sinónimos | afirmar, contar, decir, declarar, sentenciar |
---|
Específico | agregar, añadir | state or say further |
---|
anteceder, comenzar, introducer, introducir, preceder | Furnish with a preface or introduction |
anunciar, declarar, manifestar | announce publicly or officially |
apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
articular, enunciar, vocalizar | Express or state clearly |
contestar, reaccionar, repetir, replicar, responder | React verbally |
dar | convey or reveal information |
declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
explicar | define |
mostrar, obsequiar, presentar, representar | bring forward and present to the mind |
resumir | Be a summary of |
General | articular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizar | articulate |
---|
Similar | declarar, digamos | state as one's opinion or judgement |
---|
Inglés | state, say, tell |
---|
Catalán | afirmar, declarar, dir, manifestar, sentenciar |
---|
Nombres | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
---|
afirmación, aserción, aserto, aseveración | The act of affirming / affirming or asserting or stating something |
cuentacuentos, narrador | someone who tells a story |
notificación | informing by words |
opinión, voz | The chance to speak |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 3, communicationSentido | Provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes. |
---|
Sinónimos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, ratificar |
---|
Específico | autenticar, autentificar | Establish the authenticity of something |
---|
autentificar, certificar, escriturar, instrumentar | authenticate as a notary |
condenar | demonstrate the guilt of (someone) |
reflejar | Give evidence of the quality of |
General | declarar, demostrar, evidenciar, mostrar, presentar, prestar, probar, revelar, ser testigo, testificar, testimoniar | Provide evidence for |
---|
Inglés | attest, certify, manifest, demonstrate, evidence |
---|
Catalán | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar |
---|
Adjetivo | demostrativo, ilustrativo | Serving to demonstrate |
---|
Nombres | certificación, corroboración | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
---|
evidencia | An indication that makes something evident / evident |
expresión, manifestación, reflejo | expression without words |
manifestación | A manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 4, communicationSentido | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret. |
---|
Sinónimos | declarar, descubrir, desvelar, divulgar, exponer, revelar |
---|
Causa de | divulgarse | Be released or become known |
---|
Específico | cantar, cotillear, delatar, mascullar | divulge confidential information or secrets |
---|
confiar | reveal in private |
divulgar, filtrarse, filtrar | tell anonymously |
escandalizar | explore and expose misconduct and scandals concerning public figures |
espetar | produce or disclose suddenly or unexpectedly / unexpectedly |
traicionar | reveal unintentionally |
General | decir | Let something be known |
---|
Similar | divulgarse | Be released or become known |
---|
Inglés | unwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, break, give away, let out, uncover |
---|
Catalán | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar |
---|
Nombres | descubrimiento, destape, divulgación, revelación | The speech act of making something evident / evident |
---|
descubrimiento, hallazgo | Something that is discovered |
descubrimiento, desvelamiento, revelación | The disclosure of something secret |
desenmascaramiento | The exposure of an impostor or a fraud / fraud |
revelación | An enlightening or astonishing disclosure |
revelación involuntaria | An unintentional disclosure |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 6, communicationSentido | state emphatically and authoritatively. |
---|
Sinónimos | declarar, revelar |
---|
Específico | advertir, proponer, sugerir | make a proposal, declare a plan for something |
---|
afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificar | To declare or affirm solemnly and formally as true |
asegurar, prometer | make a promise or commitment |
asegurar, prometer | promise to undertake or give |
atestar, declarar, prestar, testificar, testimoniar | Give testimony in a court of law |
atestar, atestiguar, deponer, jurar, testificar | make a deposition |
castigar, censurar, condenar, sentenciar | pronounce a sentence on (somebody) in a court of law |
censurar, condenar | declare or judge unfit for use or habitation |
consagrar, halloween, santificar | Render holy by means of religious rites |
declararse | Enter a plea, as in courts of law |
decretar | issue a decree |
descartar | declare the loser |
exclamar, proclamar | state or announce |
justificar, responder | Furnish a justifying analysis or explanation |
opinar | Express one's opinion openly and without fear or hesitation / hesitation |
profesar | confess one's faith in, or allegiance to |
General | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
---|
Inglés | declare |
---|
Catalán | declarar, manifestar, revelar |
---|
Adjetivo | declarativo | relating to the use of or having the nature of a declaration |
---|
Nombres | afirmación, declaración, manifestación | A statement that is emphatic and explicit (spoken or written) |
---|
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 7, perceptionSentido | Give an exhibition of to an interested audience. |
---|
Sinónimos | demostrar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, revelar |
---|
Específico | dejar claro, hacer entender | make understandable and clear |
---|
General | aparecer, enseñar, evidenciar, mostrar, poner de manifiesto, presentar, revelar | make visible or noticeable |
---|
Inglés | show, demo, exhibit, present, demonstrate |
---|
Catalán | demostrar, ensenyar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, provar, revelar |
---|
Nombres | demo, demostración | A visual presentation showing how something works |
---|
demonstración, demostración, entrega, presentación | A show or display |
espectáculo, exhibición, muestra | The act of publicly exhibiting or entertaining |
espectáculo, show, teatro | A social event involving a public performance or entertainment |
exhibición, exposición | Something shown to the public |
exhibidor, expositora, expositor | someone who organizes an exhibit for others to see |
presentación | The act of making something publicly available |
presentación | The act of presenting a proposal |
proyección, visionado | The display of a motion picture |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 8, communicationSentido | articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise. |
---|
Sinónimos | articular, comunicar, expresar, proferir, verbalizar |
---|
Específico | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
---|
aspirar, desear | make or express a wish / wish |
blasfemar, imprecar, jurar, maldecir, renegar | Utter obscenities or profanities |
decir, declarar, sentenciar | Utter aloud |
exclamar, gritar | Utter aloud |
expresar, hacerse eco | give voice to |
gritar | Utter or proclaim insistently and noisily |
maravillarse, sorprenderse | Express astonishment or surprise about something |
representar | Serve as a means of expressing something |
respirar | Utter or tell |
soltar | deliver verbally |
soltar | Utter with seeming casualness |
vociferar | Utter in a very loud voice |
Inglés | express, verbalize, verbalise, utter, give tongue to |
---|
Catalán | dir verbalment, expressar, manifestar, proferir, verbalitzar |
---|
Adjetivo | decible, declarable, descriptible | capable of being uttered in words / words or sentences |
---|
expresable | capable of being expressed |
expresiva, expresivo | Characterized by expression |
Nombres | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
---|
expresión | The communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions |