Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | Give expression / expression to. |
|---|
| Sinónimos | evidenciar, expresar, mostrar, presentar, revelar |
|---|
| Específico | acentuar, enfatizar, puntuar, recalcar, remarcar, resaltar, subrayar | To stress, single out as important |
|---|
| connotar, implicar | Express or state indirectly |
| descargar | Give expression or utterance to |
| evocar, sugerir | Call to mind |
| exudar, exuda, rezumar | make apparent by one's mood or behavior |
| formular | put into words or an expression |
| implicar | Suggest as a logically necessary consequence |
| prorrumpir | Give sudden release to an expression |
| General | comunicar, expresar, transmitir, trasmitir | make known |
|---|
| Inglés | express, show, evince |
|---|
| Catalán | ensenyar, expressar, manifestar, mostrar, presentar, reflectir, revelar |
|---|
| Adjetivo | expresable | capable of being expressed |
|---|
| expresiva, expresivo | Characterized by expression |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 2, communication| Sentido | Express in words / words. |
|---|
| Sinónimos | afirmar, contar, decir, declarar, sentenciar |
|---|
| Específico | agregar, añadir | state or say further |
|---|
| anteceder, comenzar, introducer, introducir, preceder | Furnish with a preface or introduction |
| anunciar, declarar, manifestar | announce publicly or officially |
| apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
| articular, enunciar, vocalizar | Express or state clearly |
| contestar, reaccionar, repetir, replicar, responder | React verbally |
| dar | convey or reveal information |
| declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
| explicar | define |
| mostrar, obsequiar, presentar, representar | bring forward and present to the mind |
| resumir | Be a summary of |
| General | articular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizar | articulate |
|---|
| Similar | declarar, digamos | state as one's opinion or judgement |
|---|
| Inglés | state, say, tell |
|---|
| Catalán | afirmar, declarar, dir, manifestar, sentenciar |
|---|
| Nombres | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
|---|
| afirmación, aserción, aserto, aseveración | The act of affirming / affirming or asserting or stating something |
| cuentacuentos, narrador | someone who tells a story |
| notificación | informing by words |
| opinión, voz | The chance to speak |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 3, communication| Sentido | Provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes. |
|---|
| Sinónimos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, ratificar |
|---|
| Específico | autenticar, autentificar | Establish the authenticity of something |
|---|
| autentificar, certificar, escriturar, instrumentar | authenticate as a notary |
| condenar | demonstrate the guilt of (someone) |
| reflejar | Give evidence of the quality of |
| General | declarar, demostrar, evidenciar, mostrar, presentar, prestar, probar, revelar, ser testigo, testificar, testimoniar | Provide evidence for |
|---|
| Inglés | attest, certify, manifest, demonstrate, evidence |
|---|
| Catalán | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar |
|---|
| Adjetivo | demostrativo, ilustrativo | Serving to demonstrate |
|---|
| Nombres | certificación, corroboración | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
|---|
| evidencia | An indication that makes something evident / evident |
| expresión, manifestación, reflejo | expression without words |
| manifestación | A manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 4, communication| Sentido | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret. |
|---|
| Sinónimos | declarar, descubrir, desvelar, divulgar, exponer, revelar |
|---|
| Causa de | divulgarse | Be released or become known |
|---|
| Específico | cantar, cotillear, delatar, mascullar | divulge confidential information or secrets |
|---|
| confiar | reveal in private |
| divulgar, filtrarse, filtrar | tell anonymously |
| escandalizar | explore and expose misconduct and scandals concerning public figures |
| espetar | produce or disclose suddenly or unexpectedly / unexpectedly |
| traicionar | reveal unintentionally |
| General | decir | Let something be known |
|---|
| Similar | divulgarse | Be released or become known |
|---|
| Inglés | unwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, break, give away, let out, uncover |
|---|
| Catalán | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar |
|---|
| Nombres | descubrimiento, destape, divulgación, revelación | The speech act of making something evident / evident |
|---|
| descubrimiento, hallazgo | Something that is discovered |
| descubrimiento, desvelamiento, revelación | The disclosure of something secret |
| desenmascaramiento | The exposure of an impostor or a fraud / fraud |
| revelación | An enlightening or astonishing disclosure |
| revelación involuntaria | An unintentional disclosure |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 6, communication| Sentido | state emphatically and authoritatively. |
|---|
| Sinónimos | declarar, revelar |
|---|
| Específico | advertir, proponer, sugerir | make a proposal, declare a plan for something |
|---|
| afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificar | To declare or affirm solemnly and formally as true |
| asegurar, prometer | make a promise or commitment |
| asegurar, prometer | promise to undertake or give |
| atestar, declarar, prestar, testificar, testimoniar | Give testimony in a court of law |
| atestar, atestiguar, deponer, jurar, testificar | make a deposition |
| castigar, censurar, condenar, sentenciar | pronounce a sentence on (somebody) in a court of law |
| censurar, condenar | declare or judge unfit for use or habitation |
| consagrar, halloween, santificar | Render holy by means of religious rites |
| declararse | Enter a plea, as in courts of law |
| decretar | issue a decree |
| descartar | declare the loser |
| exclamar, proclamar | state or announce |
| justificar, responder | Furnish a justifying analysis or explanation |
| opinar | Express one's opinion openly and without fear or hesitation / hesitation |
| profesar | confess one's faith in, or allegiance to |
| General | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
|---|
| Inglés | declare |
|---|
| Catalán | declarar, manifestar, revelar |
|---|
| Adjetivo | declarativo | relating to the use of or having the nature of a declaration |
|---|
| Nombres | afirmación, declaración, manifestación | A statement that is emphatic and explicit (spoken or written) |
|---|
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 7, perception| Sentido | Give an exhibition of to an interested audience. |
|---|
| Sinónimos | demostrar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, revelar |
|---|
| Específico | dejar claro, hacer entender | make understandable and clear |
|---|
| General | aparecer, enseñar, evidenciar, mostrar, poner de manifiesto, presentar, revelar | make visible or noticeable |
|---|
| Inglés | show, demo, exhibit, present, demonstrate |
|---|
| Catalán | demostrar, ensenyar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, provar, revelar |
|---|
| Nombres | demo, demostración | A visual presentation showing how something works |
|---|
| demonstración, demostración, entrega, presentación | A show or display |
| espectáculo, exhibición, muestra | The act of publicly exhibiting or entertaining |
| espectáculo, show, teatro | A social event involving a public performance or entertainment |
| exhibición, exposición | Something shown to the public |
| exhibidor, expositora, expositor | someone who organizes an exhibit for others to see |
| presentación | The act of making something publicly available |
| presentación | The act of presenting a proposal |
| proyección, visionado | The display of a motion picture |
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 8, communication| Sentido | articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise. |
|---|
| Sinónimos | articular, comunicar, expresar, proferir, verbalizar |
|---|
| Específico | afirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciar | Express in words / words |
|---|
| aspirar, desear | make or express a wish / wish |
| blasfemar, imprecar, jurar, maldecir, renegar | Utter obscenities or profanities |
| decir, declarar, sentenciar | Utter aloud |
| exclamar, gritar | Utter aloud |
| expresar, hacerse eco | give voice to |
| gritar | Utter or proclaim insistently and noisily |
| maravillarse, sorprenderse | Express astonishment or surprise about something |
| representar | Serve as a means of expressing something |
| respirar | Utter or tell |
| soltar | deliver verbally |
| soltar | Utter with seeming casualness |
| vociferar | Utter in a very loud voice |
| Inglés | express, verbalize, verbalise, utter, give tongue to |
|---|
| Catalán | dir verbalment, expressar, manifestar, proferir, verbalitzar |
|---|
| Adjetivo | decible, declarable, descriptible | capable of being uttered in words / words or sentences |
|---|
| expresable | capable of being expressed |
| expresiva, expresivo | Characterized by expression |
| Nombres | discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalización | The use of uttered sounds for auditory communication |
|---|
| expresión | The communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions |