Español > corroborar: 5 sentidos > verbo 1, cognition| Sentido | Establish or strengthen as with new evidence or facts. |
|---|
| Sinónimos | comprobar, confirmar, constatar, ratificar, reafirmar, revalidar, sustanciar |
|---|
| Específico | comprobar, demostrar, establecer, evidenciar, implantar, instaurar, instituir, mostrar, presentar, probar, revelar | Establish the validity of something, as by an example, explanation or experiment / experiment |
|---|
| comprobar, verificar | confirm the truth of |
| documentar | support or supply with references |
| responder de | Give supporting evidence |
| validar | prove valid |
| Contrario | contradecir | prove negative |
|---|
| Inglés | confirm, corroborate, sustain, substantiate, support, affirm |
|---|
| Catalán | confirmar, constatar, corroborar, reafirmar |
|---|
| Adjetivo | confirmador, confirmante, corroborante, verificador | Serving to support or corroborate / corroborate / corroborate |
|---|
| sostenible | capable of being sustained |
| Nombres | certificación, corroboración | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
|---|
| chequeo, confirmación, constatación, sustanciación, verificación | Additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct |
| confirmación, ratificación | Information that confirms or verifies |
| documentación, fundamento | documentary validation |
| validación, verificación | The act of validating |
Español > corroborar: 5 sentidos > verbo 2, communication| Sentido | To declare or affirm solemnly and formally as true. |
|---|
| Sinónimos | afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, garantizar, jurar, testimoniar, verificar |
|---|
| Específico | afirmar, sostener | lay claim to |
|---|
| asegurar, contar, decir | inform positively and with certainty and confidence |
| atestiguar, autentificar, avalar, garantizar, jurar, testificar | authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity |
| declarar, manifestar | state firmly |
| protestar | affirm or avow formally or solemnly |
| General | declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
|---|
| Inglés | affirm, verify, assert, avow, aver, swan, swear |
|---|
| Catalán | afirmar, asseverar, corroborar, jurar, verificar |
|---|
| Nombres | afirmación, aserción, aseveración | A declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary) |
|---|
| afirmación, aserción, aserto, aseveración | The act of affirming / affirming or asserting or stating something |
| afirmación, confesión | A statement asserting the existence or the truth of something |
| asseverator | someone who claims to speak the truth |
| juramento, voto | A commitment to tell the truth (especially in a court of law) |
Español > corroborar: 5 sentidos > verbo 3, stative| Sentido | support / support with evidence or authority or make more certain or confirm. |
|---|
| Sinónimos | confirmar, secundar, sostener, sustentar |
|---|
| General | acordar, coincidir, convenir, corresponder, igualar, pactar, parecer, ser igual a | satisfy a condition or restriction |
|---|
| También | dar, producir | bring forth, "The apple tree bore delicious apples this year" |
|---|
| Inglés | corroborate, underpin, bear out, support |
|---|
| Catalán | aguantar, aprovar, recolzar, secundar, sostenir, sustentar |
|---|
| Adjetivo | confirmador, confirmante, corroborante, verificador | Serving to support or corroborate / corroborate / corroborate |
|---|
| Nombres | certificación, corroboración | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
|---|
| documentación, fundamento | documentary validation |