HyperDic: confirmar

Español > 9 sentidos de la palabra confirmar:
VERBOcommunicationconfirmar, certificar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificarprovide evidence for
cognitionconfirmar, comprobar, constatar, corroborar, ratificar, reafirmar, revalidar, sustanciarestablish or strengthen as with new evidence or facts
socialconfirmar, certificar, licenciar, ratificarauthorize officially
stativeconfirmar, corroborar, secundar, sostener, sustentarsupport / support with evidence or authority or make more certain or confirm
socialconfirmar, aprobar, certificar, ratificarguarantee as meeting a certain standard
communicationconfirmar, constatar, corroborar, reafirmarstrengthen or make more firm
communicationconfirmar, certificar, declarar demente, ratificardeclare legally insane
socialconfirmarsupport a person for a position
socialconfirmaradminister the rite of confirmation / confirmation to
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 1, communication
SentidoProvide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes.
Sinónimoscertificar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar
Específicoautenticar, autentificarEstablish the authenticity of something
autentificar, certificar, escriturar, instrumentarauthenticate as a notary
condenardemonstrate the guilt of (someone)
reflejarGive evidence of the quality of
Generaldeclarar, demostrar, evidenciar, mostrar, presentar, prestar, probar, revelar, ser testigo, testificar, testimoniarProvide evidence for
Inglésattest, certify, manifest, demonstrate, evidence
Cataláncertificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar
Adjetivodemostrativo, ilustrativoServing to demonstrate
Nombrescertificación, corroboraciónconfirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence
evidenciaAn indication that makes something evident / evident
expresión, manifestación, reflejoexpression without words
manifestaciónA manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 2, cognition
SentidoEstablish or strengthen as with new evidence or facts.
Sinónimoscomprobar, constatar, corroborar, ratificar, reafirmar, revalidar, sustanciar
Específicocomprobar, demostrar, establecer, evidenciar, implantar, instaurar, instituir, mostrar, presentar, probar, revelarEstablish the validity of something, as by an example, explanation or experiment / experiment
comprobar, verificarconfirm the truth of
documentarsupport or supply with references
responder deGive supporting evidence
validarprove valid
Contrariocontradecirprove negative
Inglésconfirm, corroborate, sustain, substantiate, support, affirm
Catalánconfirmar, constatar, corroborar, reafirmar
Adjetivoconfirmador, confirmante, corroborante, verificadorServing to support or corroborate / corroborate / corroborate
sosteniblecapable of being sustained
Nombrescertificación, corroboraciónconfirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence
chequeo, confirmación, constatación, sustanciación, verificaciónAdditional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
confirmación, ratificaciónInformation that confirms or verifies
documentación, fundamentodocumentary validation
validación, verificaciónThe act of validating
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 3, social
Sentidoauthorize officially.
Sinónimoscertificar, licenciar, ratificar
Implicaaprobar, homologar, sancionarGive sanction to
Específicoacreditar, reconocergrant credentials to
dar una concesión, dar una franquiciagrant a franchise to
estatuirgrant a charter / charter to
Generalaprobar, autorizar, facultargrant authorization or clearance for
Ingléslicense, licence, certify
Catalánatorgar la llicència, certificar, confirmar, llicenciar, ratificar
Adjetivocertificativo, certificatorioServing to certify or endorse authoritatively
Nombresacreditación, autenticación, certificaciónvalidating the authenticity of something or someone
autorización, licencia, permisofreedom to deviate deliberately from normally applicable rules or practices (especially in behavior or speech)
certificaciónThe act of certifying or bestowing a franchise on
certificación, certificado, credencialA document attesting to the truth of certain stated facts
concesionario, licenciatariosomeone to whom a license is granted
ente certificadorAn official who can issue a license or give authoritative permission (especially one who licenses publications)
licencia, permisoThe act of giving a formal (usually written) authorization
licencia, permisoA legal document giving official permission to do something
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 4, stative
Sentidosupport / support with evidence or authority or make more certain or confirm.
Sinónimoscorroborar, secundar, sostener, sustentar
Generalacordar, coincidir, convenir, corresponder, igualar, pactar, parecer, ser igual asatisfy a condition or restriction
Tambiéndar, producirbring forth, "The apple tree bore delicious apples this year"
Ingléscorroborate, underpin, bear out, support
Catalánaguantar, aprovar, recolzar, secundar, sostenir, sustentar
Adjetivoconfirmador, confirmante, corroborante, verificadorServing to support or corroborate / corroborate / corroborate
Nombrescertificación, corroboraciónconfirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence
documentación, fundamentodocumentary validation
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 5, social
Sentidoguarantee as meeting a certain standard.
Sinónimosaprobar, certificar, ratificar
Generalasegurar, avalar, garantizarStand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of
Ingléscertify, endorse, indorse
Catalánaprovar, assegurar, certificar, confirmar, ratificar
Adjetivocertificablecapable of being guaranteed or certified
Nombresacreditación, autenticación, certificaciónvalidating the authenticity of something or someone
aprobación, autorización, consentimiento, garantía, imprimatur, imprimátur, refrendación, sanciónformal and explicit approval
certificaciónThe act of certifying or bestowing a franchise on
certificación, certificado, credencialA document attesting to the truth of certain stated facts
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 6, communication
Sentidostrengthen or make more firm.
Sinónimosconstatar, corroborar, reafirmar
Específicoconstatar, corroborar, validarGive evidence for
mantenersupport against an opponent
reconfirmarconfirm again
verificarattach or append a legal verification to (a pleading or petition)
Generalafirmarsay yes to
Inglésconfirm, reassert
Catalánconfirmar, constatar, corroborar, reafirmar
Adjetivoconfirmador, confirmante, corroborante, verificadorServing to support or corroborate / corroborate / corroborate
Nombreschequeo, confirmación, constatación, sustanciación, verificaciónAdditional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct
confirmación, ratificaciónInformation that confirms or verifies
reafirmación, reiteraciónrenewed affirmation
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 7, communication
Sentidodeclare legally insane.
Sinónimoscertificar, declarar demente, ratificar
Generaladjudicar, declarar, estimar, juzgar, revelardeclare to be
Ingléscertify
Cataláncertificar, confirmar, ratificar
Adjetivocertificable, certificado, dementefit to be certified as insane (and treated accordingly)
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 8, social
Sentidosupport a person for a position.
Generalaprobar, homologar, sancionarGive sanction to
Inglésconfirm
Catalánconfirmar
Nombresconfirmación, ratificación, validaciónmaking something valid by formally ratifying or confirming it
Español > confirmar: 9 sentidos > verbo 9, social
SentidoAdminister the rite of confirmation / confirmation to.
Categoríafe, iglesia, organización religiosa, religiónAn institution to express belief in a divine power
Inglésconfirm
Catalánconfirmar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict