Español > igualar: 8 sentidos > verbo 1, stativeSentido | satisfy a condition or restriction. |
---|
Sinónimos | acordar, coincidir, convenir, corresponder, pactar, parecer, ser igual a |
---|
Específico | adecuar, ajustar, concordar, convenir, ser adecuada, ser propio de | accord or comport with |
---|
adherir, cumplir | Be compatible or in accordance with |
aparentar, lucir, parecer, verse | accord in appearance with |
armonizar, concordar, encajar | Go together |
asemejar, parecerse a, parecerse, se asemejan a, semejar | Appear like |
confirmar, corroborar, secundar, sostener, sustentar | support / support with evidence or authority or make more certain or confirm |
correlacionar | To bear a reciprocal or mutual relation |
corresponder, obedecer | match or correspond |
duplicar, hacer un paralelo, hermanar, reflejar | duplicate or match |
rimar | Be similar in sound, especially with respect to the last syllable |
General | equivaler, ser equivalente, ser, significar | Be identical or equivalent to |
---|
Contrario | discrepar | Be different from one another |
---|
Similar | armonizar, concordar, encajar | Go together |
---|
comprobar, inspeccionar | Be verified or confirmed |
Inglés | match, fit, correspond, check, jibe, gibe, tally, agree |
---|
Catalán | acordar, coincidir, convenir, correspondre, pactar, parèixer, semblar, ser igual a |
---|
Adjetivo | análogo, correspondiente | Similar or equivalent in some respects though otherwise dissimilar / dissimilar |
---|
conforme | In keeping |
Nombres | acuerdo, conformidad, correspondencia | compatibility of observations |
---|
coincidencia, contraparte, equivalente, pareja, par, semejante | An exact duplicate |
Español > igualar: 8 sentidos > verbo 2, changeSentido | make equal, uniform, corresponding, or matching. |
---|
Sinónimos | compensar, empatar |
---|
Específico | empatar | Finish a game / game / game with an equal number of points, goals, etc. |
---|
homogeneizar | Cause to become equal or homogeneous as by mixing |
homologar | make homologous |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
---|
Similar | igualar, rivalizar | Be equal to in quality or ability |
---|
Inglés | equal, match, equalize, equalise, equate |
---|
Catalán | anivellar, compensar-se, igualar |
---|
Nombres | balance, contrapeso, ecualizador | A weight that balances another weight |
---|
ecuador | A circle dividing a sphere or other surface into two usually equal and symmetrical parts |
ecualizador, homogeneización, igualación, nivelación | The act of making equal or uniform / uniform |
equivalencia, igualdad, par | A state of being essentially equal or equivalent |
igual, par | A person who is of equal standing with another in a group |
Español > igualar: 8 sentidos > verbo 3, creationSentido | tear down so as to make flat with the ground. |
---|
Sinónimos | arrasar, desarticular, desmantelar |
---|
Específico | nivelar | flatten with or as if with a bulldozer |
---|
General | arrasar, arruinar, destrozar, destruir | Do away with, cause the destruction or undoing of |
---|
También | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
---|
escindir, partir, quebrarse, rasgarse, rasgar | separate or cause to separate abruptly |
Contrario | alzar, construir, edificar, erigir, levantar | Construct, build, or erect |
---|
Inglés | level, raze, rase, dismantle, tear down, take down, pull down |
---|
Catalán | arrasar, desarticular, igualar, talar |
---|
Nombres | demolición, derribo, derrumbamiento | complete destruction of a building |
---|
nivel | indicator that establishes the horizontal when a bubble is centered in a tube of liquid / liquid |
superficie horizontal | A flat surface at right angles to a plumb line |