Español > igualar: 8 sentidos > verbo 1, stative| Sentido | satisfy a condition or restriction. |
|---|
| Sinónimos | acordar, coincidir, convenir, corresponder, pactar, parecer, ser igual a |
|---|
| Específico | adecuar, ajustar, concordar, convenir, ser adecuada, ser propio de | accord or comport with |
|---|
| adherir, cumplir | Be compatible or in accordance with |
| aparentar, lucir, parecer, verse | accord in appearance with |
| armonizar, concordar, encajar | Go together |
| asemejar, parecerse a, parecerse, se asemejan a, semejar | Appear like |
| confirmar, corroborar, secundar, sostener, sustentar | support / support with evidence or authority or make more certain or confirm |
| correlacionar | To bear a reciprocal or mutual relation |
| corresponder, obedecer | match or correspond |
| duplicar, hacer un paralelo, hermanar, reflejar | duplicate or match |
| rimar | Be similar in sound, especially with respect to the last syllable |
| General | equivaler, ser equivalente, ser, significar | Be identical or equivalent to |
|---|
| Contrario | discrepar | Be different from one another |
|---|
| Similar | armonizar, concordar, encajar | Go together |
|---|
| comprobar, inspeccionar | Be verified or confirmed |
| Inglés | match, fit, correspond, check, jibe, gibe, tally, agree |
|---|
| Catalán | acordar, coincidir, convenir, correspondre, pactar, parèixer, semblar, ser igual a |
|---|
| Adjetivo | análogo, correspondiente | Similar or equivalent in some respects though otherwise dissimilar / dissimilar |
|---|
| conforme | In keeping |
| Nombres | acuerdo, conformidad, correspondencia | compatibility of observations |
|---|
| coincidencia, contraparte, equivalente, pareja, par, semejante | An exact duplicate |
Español > igualar: 8 sentidos > verbo 2, change| Sentido | make equal, uniform, corresponding, or matching. |
|---|
| Sinónimos | compensar, empatar |
|---|
| Específico | empatar | Finish a game / game / game with an equal number of points, goals, etc. |
|---|
| homogeneizar | Cause to become equal or homogeneous as by mixing |
| homologar | make homologous |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
|---|
| Similar | igualar, rivalizar | Be equal to in quality or ability |
|---|
| Inglés | equal, match, equalize, equalise, equate |
|---|
| Catalán | anivellar, compensar-se, igualar |
|---|
| Nombres | balance, contrapeso, ecualizador | A weight that balances another weight |
|---|
| ecuador | A circle dividing a sphere or other surface into two usually equal and symmetrical parts |
| ecualizador, homogeneización, igualación, nivelación | The act of making equal or uniform / uniform |
| equivalencia, igualdad, par | A state of being essentially equal or equivalent |
| igual, par | A person who is of equal standing with another in a group |
Español > igualar: 8 sentidos > verbo 3, creation| Sentido | tear down so as to make flat with the ground. |
|---|
| Sinónimos | arrasar, desarticular, desmantelar |
|---|
| Específico | nivelar | flatten with or as if with a bulldozer |
|---|
| General | arrasar, arruinar, destrozar, destruir | Do away with, cause the destruction or undoing of |
|---|
| También | arrastrar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
|---|
| escindir, partir, quebrarse, rasgarse, rasgar | separate or cause to separate abruptly |
| Contrario | alzar, construir, edificar, erigir, levantar | Construct, build, or erect |
|---|
| Inglés | level, raze, rase, dismantle, tear down, take down, pull down |
|---|
| Catalán | arrasar, desarticular, igualar, talar |
|---|
| Nombres | demolición, derribo, derrumbamiento | complete destruction of a building |
|---|
| nivel | indicator that establishes the horizontal when a bubble is centered in a tube of liquid / liquid |
| superficie horizontal | A flat surface at right angles to a plumb line |