VERBO | motion | alzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traer | raise from a lower to a higher position |
---|---|---|---|
contact | alzar, aguantar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerar | be standing | |
creation | alzar, construir, edificar, erigir, levantar | construct, build, or erect | |
stative | alzar, aguantar, levantar, poner de pie | occupy a place or location, also metaphorically | |
motion | alzar, elevar, levantar | move upwards | |
change | alzar, animar, elevar, levantar | invigorate or heighten | |
change | alzar, aumentar, elevar | raise the level or amount of something | |
communication | alzar, elevar, levantar | make audible |
Sentido | Raise from a lower to a higher position. | |
---|---|---|
Sinónimos | aumentar, elevar, levantar, subir, traer | |
Causa de | ascender, elevarse, subir | Move upward |
Específico | aumentar | increase |
bombear | Raise (gases or fluids) with a pump | |
elevar, enarbolar, izar, levantar, subir | Raise or haul up with or as if with mechanical help | |
elevar en plataforma | elevate onto skids | |
encumbrar | Raise on or as if on a pinnacle | |
erguir, erigir, levantar | Cause to rise up | |
hacer crecer, leudar, levantar | Cause to puff up with a leaven | |
hacer crecer | increase the height of | |
izar, levantar | Raise | |
levantar | Cause to rise | |
levantar | Move from one place to another by lifting | |
levitar | Cause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity | |
recoger | Take and lift upward | |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
También | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
recoger | Take and lift upward | |
Contrario | arriar, bajarse, bajar | Move something or somebody to a lower position |
Inglés | raise, lift, elevate, get up, bring up | |
Catalán | aixecar, alçar, elevar, enlairar, pujar | |
Nombres | altura | distance of something above a reference point (such as sea level) |
ascenso, cuesta, subida | An upward slope or grade (as in a road) | |
ascensor, elevador | lifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building | |
crecida | A wave that lifts the surface of the water or ground | |
elevación | The event of something being raised upward | |
elevación | A raised or elevated geological formation | |
halterófilo, levantador de pesos | An athlete who lifts barbells | |
puente aéreo, transporte aéreo | transportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable) | |
telesquí | A powered conveyance that carries skiers up a hill |
Sentido | Be standing; be upright. | |
---|---|---|
Sinónimos | aguantar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerar | |
Implica | alzarse, erguirse, levantarse | Rise to one's feet |
Causado por | aguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, poner | put into an upright position |
Específico | poner en fila | form a queue, form a line, stand in line |
General | descansar, reposar | not move |
También | alzarse, erguirse, levantarse | Rise to one's feet |
Contrario | estar sentado, sentarse, sentar | Be seated |
radicar, yacer | Be lying, be prostrate | |
Similar | aguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, poner | put into an upright position |
Inglés | stand, stand up | |
Catalán | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | |
Nombres | postura | Standing posture |
Sentido | Construct, build, or erect. | |
---|---|---|
Sinónimos | construir, edificar, erigir, levantar | |
Categoría | construcción, edificación | The act of constructing something |
General | articular, confeccionar, construir, crear, edificar, formar, hacer, producir | make by combining materials and parts |
También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
Contrario | arrasar, desarticular, desmantelar, igualar | tear down so as to make flat with the ground |
Inglés | raise, erect, rear, set up, put up | |
Catalán | aixecar, alçar, construir, erigir | |
Nombres | erección | The act of building or putting up |
Sentido | Occupy a place or location, also metaphorically. | |
---|---|---|
Sinónimos | aguantar, levantar, poner de pie | |
General | estar, ser | Have the quality of being |
Inglés | stand | |
Catalán | aguantar, aixecar, alçar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, llevar, posar dret | |
Nombres | óptica, perspectiva, punto de vista, visión | A mental position from which things are viewed |
Sentido | Move upwards. | |
---|---|---|
Sinónimos | elevar, levantar | |
Causa de | ascender, elevarse, subir | Move upward |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Inglés | lift, raise | |
Catalán | elevar | |
Nombres | elevación | The event of something being raised upward |
Sentido | invigorate or heighten. | |
---|---|---|
Sinónimos | animar, elevar, levantar | |
General | ameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionar | To make better |
Inglés | raise, lift | |
Catalán | aixecar, elevar |
Sentido | Raise the level or amount of something. | |
---|---|---|
Sinónimos | aumentar, elevar | |
Específico | subir | increase or raise |
General | acrecentar, aumentar, elevar, incrementar, subir | make bigger or more |
Inglés | raise | |
Catalán | alçar, elevar | |
Nombres | aumento | The amount a salary is increased |
Sentido | make audible. | |
---|---|---|
Sinónimos | elevar, levantar | |
General | emitir sonidos, emitir | Express audibly |
Inglés | lift | |
Catalán | alçar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact