| VERBO | contact | descansar, reposar | not move |
|---|---|---|---|
| change | descansar, mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, quedar, reposar, restar, seguir | stay the same | |
| contact | descansar, emperchar, encaramarse, encaramar, posarse, reposar | sit, as on a branch | |
| body | descansar, dormir, reposar | be at rest | |
| communication | descansar, apoyar | give a rest to | |
| contact | descansar, reposar | put something in a resting position, as for support or steadying | |
| stative | descansar, basarse | be based on | |
| contact | descansar, apoyar, reposar | rest on or as if on a pillow | |
| stative | descansar, reposar, residir | be inherent or innate in | |
| contact | descansar, reposar | lie when dead |
| Sentido | not move; be in a resting position. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | reposar | |
| Específico | aguantar, alzar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerar | Be standing |
| arrodillarse, arrodillar | rest one's weight on one's knees | |
| General | estar, ser | Have the quality of being |
| También | apoyarse | rest on for support |
| basarse, descansar | Be based on | |
| Inglés | rest | |
| Catalán | descansar, reposar | |
| Sentido | Stay the same; remain in a certain state. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, quedar, reposar, restar, seguir | |
| Específico | aguantar, conservarse, conservar, durar, guardarse, guardar, mantenerse fresco, mantenerse, quedar | fail to spoil or rot |
| aguantar, estar de pie | Remain inactive or immobile | |
| estar | To remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form | |
| mantenerse unidos, permanecer juntos, quedarse juntos | Be loyal to one another, especially in times of trouble | |
| General | estar, ser | Have the quality of being |
| Contrario | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
| Inglés | stay, remain, rest | |
| Catalán | descansar, mantenir-se, perdurar, quedar-se, quedar, reposar, restar, romandre, seguir | |
| Nombres | estancia, interrupción, permanencia | Continuing or remaining in a place or state |
| Sentido | Sit, as on a branch. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | emperchar, encaramarse, encaramar, posarse, reposar | |
| General | estar sentado, sentarse, sentar | Be seated |
| Inglés | perch, roost, rest | |
| Catalán | descansar, emperxar, encimbellar-se, encimbellar, parar-se, posar-se, reposar | |
| Nombres | percha | support consisting of a branch or rod that serves as a resting place (especially for a bird) |
| percha | A perch on which domestic fowl rest or sleep | |
| Sentido | Be at rest. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dormir, reposar | |
| Específico | dormir, dormitar | Be asleep |
| dormitar | Be on the verge of sleeping | |
| Contrario | estar activo, moverse | Be in a state of action |
| Inglés | rest | |
| Catalán | descansar, reposar | |
| Sentido | Give a rest to. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | apoyar | |
| Específico | resoplar | Allow to regain its breath |
| También | respirar | Take a short break from one's activities in order to relax |
| Inglés | rest | |
| Catalán | descansar, recolzar | |
| Nombres | desahogo, descanso, pausa, período de descanso, respiro | A pause for relaxation |
| Sentido | put something in a resting position, as for support or steadying. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | reposar | |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | rest | |
| Catalán | descansar, reposar | |
| Sentido | Be based on; of theories and claims, for example. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | basarse | |
| Específico | deber | Be indebted to, in an abstract or intellectual sense |
| General | depender, pasar a, recaer | Be contingent on |
| También | acostar, colocar, poner, tumbar | put in a horizontal position |
| descansar, reposar | not move | |
| Inglés | repose on, rest on, build on, build upon | |
| Sentido | rest on or as if on a pillow. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apoyar, reposar | |
| General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | pillow, rest | |
| Catalán | descansar, recolzar, reposar | |
| Nombres | almohada, cabecera | A cushion to support the head of a sleeping person |
| Sentido | Be inherent or innate in. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | reposar, residir | |
| General | corresponder, pertenecer, ser inherente | Be part of |
| Inglés | rest, reside, repose | |
| Catalán | descansar, reposar, residir | |
| Sentido | lie when dead. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | reposar | |
| General | radicar, yacer | Be lying, be prostrate |
| Inglés | repose | |
| Catalán | reposar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact