VERBO | contact | tumbar, acostar, colocar, poner | put in a horizontal position |
---|---|---|---|
motion | tumbar, acostarse, acostar, echarse, radicar, tenderse, tender, yacer | assume a reclining position | |
contact | tumbar, aporrear, dar un tortazo, golpear con fuerza, golpear | deliver a sharp blow or push | |
contact | tumbar, derribar | cause to come or go down | |
contact | tumbar, cortar con alabarda | fell with or as if with a poleax / poleax | |
contact | tumbar, derribar | knock down with force |
Sentido | put in a horizontal position. | |
---|---|---|
Sinónimos | acostar, colocar, poner | |
Causa de | radicar, yacer | Be lying, be prostrate |
Específico | enterrar, inhumar, sepultar, soterrar | place in a grave or tomb |
incubar, poner huevos, poner | lay eggs | |
poner | lay eggs | |
proveer de rieles | lay with rails | |
reenterrar | bury again | |
General | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
También | acumular, amontonar, atesorar | save up as for future use |
ahorrar, guardar, reservar | Accumulate money for future use | |
basarse, descansar | Be based on | |
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location | |
sobreponer, superponer | place on top of | |
Inglés | lay, put down, repose | |
Catalán | tombar |
Sentido | assume a reclining position. | |
---|---|---|
Sinónimos | acostarse, acostar, echarse, radicar, tenderse, tender, yacer | |
Implicado por | radicar, yacer | Be lying, be prostrate |
Específico | echarse | lie down on command, of hunting dogs |
estirarse, tenderse | lie down comfortably | |
postrarse, postrar | Get into a prostrate position, as in submission / submission | |
General | cambiar de postura | Undergo a change in bodily posture |
Contrario | alzarse, erguirse, levantarse | Rise to one's feet |
Similar | radicar, yacer | Be lying, be prostrate |
Inglés | lie down, lie | |
Catalán | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar |
Sentido | deliver a sharp blow or push . | |
---|---|---|
Sinónimos | aporrear, dar un tortazo, golpear con fuerza, golpear | |
General | golpear secamente, golpear, pegar | deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon |
También | dejar inconsciente, dejar sin sentido, noquear | knock unconscious or senseless |
derribar, tumbar | knock down with force | |
invertir, revolver, volcar | Cause to overturn from an upright or normal position | |
Inglés | knock, strike hard | |
Catalán | copejar, pegar, tombar | |
Nombres | castañazo, cate, golpe, leñazo, porrazo, tortazo, trastazo | The act of hitting vigorously |
cinturón, derribo, golpe fuerte, golpe, hostia, lechazo, leche, mamporro, piña, tortazo, zambombazo | A vigorous blow |
Sentido | Cause to come or go down. | |
---|---|---|
Sinónimo | derribar | |
General | golpear secamente, golpear, pegar | deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon |
Inglés | down, knock down, cut down, push down, pull down | |
Nombres | ansiolítico, calmante, depresor, sedante, sedativo, tranquilizante | A drug that reduces excitability and calms a person |
Sentido | fell with or as if with a poleax / poleax. | |
---|---|---|
Sinónimo | cortar con alabarda | |
General | derribar, talar | Cause to fall by or as if by delivering a blow |
Inglés | poleax, poleaxe | |
Nombres | hacha de petos | A battle ax used in the Middle Ages |
Sentido | knock down with force. | |
---|---|---|
Sinónimo | derribar | |
General | batir a golpes, golpear repetidamente | hit repeatedly |
También | aporrear, dar un tortazo, golpear con fuerza, golpear, tumbar | deliver a sharp blow or push |
Inglés | deck, coldcock, dump, knock down, floor | |
Catalán | tombar | |
Nombres | nocdáun | A blow that knocks the opponent off his feet |
piso, suelo | The inside lower horizontal surface (as of a room, hallway, tent, or other structure) |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact