VERB | motion | abocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | cause to run |
---|---|---|---|
contact | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | be lying, be prostrate | |
motion | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position | |
change | abocar, buidar-se, buidar, desallotjar, descarregar, desguassar, evacuar, vessar-se, vessar | make void or empty of contents | |
contact | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container | |
motion | abocar, vessar | flow freely and abundantly | |
motion | abocar, escampar-se, vessar-se, vessar | flow, run or fall out and become lost | |
contact | abocar, escampar, vessar-se, vessar | cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over | |
motion | abocar, decantar, servir | pour out | |
contact | abocar, descarregar | pour forth or release | |
motion | abocar, descarregar, vessar | drop (stuff) in a heap or mass |
Sentit | Cause to run. | |
---|---|---|
Sinònims | emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | |
Causa de | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
Implicat per | injectar | Draw or pour with a pump |
Específic | abocar, decantar, servir | pour out |
escampar-se, vessar | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | |
General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Anglès | pour | |
Espanyol | derramar, echar, verter |
Sentit | Be lying, be prostrate; be in a horizontal position. | |
---|---|---|
Sinònims | ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | |
Implica | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position |
Causat per | tombar | put in a horizontal position |
Específic | arrepapar-se, escarxofar-se, repapar-se | Sit or lie with one's limbs spread out |
prendre el sol | expose one's body to the sun | |
reposar | lie when dead | |
torrar-se | Be exposed | |
Contrari | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
asseure's, asseure, seure | Be seated | |
Similar | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position |
Anglès | lie | |
Espanyol | radicar, yacer |
Sentit | assume a reclining position. | |
---|---|---|
Sinònims | ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | |
Implicat per | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | Be lying, be prostrate |
Contrari | aixecar-se, alçar-se, posar-se dret | Rise to one's feet |
Similar | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | Be lying, be prostrate |
Anglès | lie down, lie | |
Espanyol | acostarse, acostar, echarse, radicar, tenderse, tender, tumbar, yacer |
Sentit | make void or empty of contents. | |
---|---|---|
Sinònims | buidar-se, buidar, desallotjar, descarregar, desguassar, evacuar, vessar-se, vessar | |
Causa de | buidar, desallotjar, descarregar-se, descarregar, desocupar | Become empty or void of its content |
Específic | buidar, desembocar, desguassar, drenar | Empty of liquid / liquid |
desguassar, drenar, purgar | drain of liquid / liquid or steam | |
desocupar, evacuar | Empty completely | |
esgotar | use up the whole supply of | |
evacuar | create a vacuum in (a bulb, flask, reaction vessel) | |
excavar | Remove the interior of | |
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Contrari | copar, emplenar, omplir | make full, also in a metaphorical sense |
Anglès | empty | |
Espanyol | vaciar | |
Noms | buidatge, evacuació | The act of removing the contents of something |
envàs | A container that has been emptied |
Sentit | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container. | |
---|---|---|
Sinònims | arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | |
General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Similar | abocar, escampar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over |
abocar, escampar-se, vessar-se, vessar | Flow, run or fall out and become lost | |
Anglès | spill, slop, splatter | |
Espanyol | derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verter | |
Noms | sobreeixidor, wasteweir | A channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction |
vessada | The act of allowing a fluid to escape | |
vessada | liquid / liquid that is spilled / spilled |
Sentit | Flow freely and abundantly. | |
---|---|---|
Sinònim | vessar | |
General | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
Anglès | stream, well out | |
Espanyol | verter | |
Noms | corrent, fluix | The act of flowing or streaming |
corrent | A steady flow of a fluid (usually from natural causes) | |
corrent | A natural body of running water flowing on or under the earth |
Sentit | Flow, run or fall out and become lost. | |
---|---|---|
Sinònims | escampar-se, vessar-se, vessar | |
Específic | desbordar-se | Flow or run over (a limit or brim) |
General | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
Similar | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
Anglès | spill, run out | |
Espanyol | derramarse, derramar, verterse, verter | |
Noms | vessada | The act of allowing a fluid to escape |
vessada | liquid / liquid that is spilled / spilled |
Sentit | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over. | |
---|---|---|
Sinònims | escampar, vessar-se, vessar | |
General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Similar | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
Anglès | spill, shed, disgorge | |
Espanyol | derramar, desparramar, verter |
Sentit | pour out. | |
---|---|---|
Sinònims | decantar, servir | |
General | abocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | Cause to run |
Anglès | decant, pour, pour out | |
Espanyol | decantar, escanciar, servir, verter | |
Noms | decantació | The act of gently pouring off a clear liquor (as from its original bottle) without disturbing the lees |
decantador, garrafa, gerro, marraixa, pitxell | A bottle with a stopper |
Sentit | pour forth or release. | |
---|---|---|
Sinònim | descarregar | |
Específic | dispersar, escampar, escatxicar, espargir, esquitxar, ruixar | Distribute loosely |
rajar | Cause to come out in a squirt | |
General | desplegar, dispensar, distribuir, escampar, estendre's, estendre | Distribute or disperse widely |
Anglès | discharge | |
Espanyol | descargar, echar |
Sentit | Drop (stuff) in a heap or mass. | |
---|---|---|
Sinònims | descarregar, vessar | |
Anglès | dump | |
Espanyol | descargar, tirar, verter, volcar | |
Noms | camió de trabuc, camió de tres eixos, dúmper | truck whose contents can be emptied without handling |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact