| VERB | motion | abocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | cause to run |
|---|---|---|---|
| contact | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | be lying, be prostrate | |
| motion | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position | |
| change | abocar, buidar-se, buidar, desallotjar, descarregar, desguassar, evacuar, vessar-se, vessar | make void or empty of contents | |
| contact | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container | |
| motion | abocar, vessar | flow freely and abundantly | |
| motion | abocar, escampar-se, vessar-se, vessar | flow, run or fall out and become lost | |
| contact | abocar, escampar, vessar-se, vessar | cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over | |
| motion | abocar, decantar, servir | pour out | |
| contact | abocar, descarregar | pour forth or release | |
| motion | abocar, descarregar, vessar | drop (stuff) in a heap or mass |
| Sentit | Cause to run. | |
|---|---|---|
| Sinònims | emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | |
| Causa de | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
| Implicat per | injectar | Draw or pour with a pump |
| Específic | abocar, decantar, servir | pour out |
| escampar-se, vessar | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | |
| General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| Anglès | pour | |
| Espanyol | derramar, echar, verter | |
| Sentit | Be lying, be prostrate; be in a horizontal position. | |
|---|---|---|
| Sinònims | ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | |
| Implica | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position |
| Causat per | tombar | put in a horizontal position |
| Específic | arrepapar-se, escarxofar-se, repapar-se | Sit or lie with one's limbs spread out |
| prendre el sol | expose one's body to the sun | |
| reposar | lie when dead | |
| torrar-se | Be exposed | |
| Contrari | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
| asseure's, asseure, seure | Be seated | |
| Similar | abocar, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | assume a reclining position |
| Anglès | lie | |
| Espanyol | radicar, yacer | |
| Sentit | assume a reclining position. | |
|---|---|---|
| Sinònims | ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, jeure, radicar | |
| Implicat per | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | Be lying, be prostrate |
| Contrari | aixecar-se, alçar-se, posar-se dret | Rise to one's feet |
| Similar | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | Be lying, be prostrate |
| Anglès | lie down, lie | |
| Espanyol | acostarse, acostar, echarse, radicar, tenderse, tender, tumbar, yacer | |
| Sentit | make void or empty of contents. | |
|---|---|---|
| Sinònims | buidar-se, buidar, desallotjar, descarregar, desguassar, evacuar, vessar-se, vessar | |
| Causa de | buidar, desallotjar, descarregar-se, descarregar, desocupar | Become empty or void of its content |
| Específic | buidar, desembocar, desguassar, drenar | Empty of liquid / liquid |
| desguassar, drenar, purgar | drain of liquid / liquid or steam | |
| desocupar, evacuar | Empty completely | |
| esgotar | use up the whole supply of | |
| evacuar | create a vacuum in (a bulb, flask, reaction vessel) | |
| excavar | Remove the interior of | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | copar, emplenar, omplir | make full, also in a metaphorical sense |
| Anglès | empty | |
| Espanyol | vaciar | |
| Noms | buidatge, evacuació | The act of removing the contents of something |
| envàs | A container that has been emptied | |
| Sentit | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | |
| General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| Similar | abocar, escampar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over |
| abocar, escampar-se, vessar-se, vessar | Flow, run or fall out and become lost | |
| Anglès | spill, slop, splatter | |
| Espanyol | derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verter | |
| Noms | sobreeixidor, wasteweir | A channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction |
| vessada | The act of allowing a fluid to escape | |
| vessada | liquid / liquid that is spilled / spilled | |
| Sentit | Flow freely and abundantly. | |
|---|---|---|
| Sinònim | vessar | |
| General | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
| Anglès | stream, well out | |
| Espanyol | verter | |
| Noms | corrent, fluix | The act of flowing or streaming |
| corrent | A steady flow of a fluid (usually from natural causes) | |
| corrent | A natural body of running water flowing on or under the earth | |
| Sentit | Flow, run or fall out and become lost. | |
|---|---|---|
| Sinònims | escampar-se, vessar-se, vessar | |
| Específic | desbordar-se | Flow or run over (a limit or brim) |
| General | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
| Similar | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
| Anglès | spill, run out | |
| Espanyol | derramarse, derramar, verterse, verter | |
| Noms | vessada | The act of allowing a fluid to escape |
| vessada | liquid / liquid that is spilled / spilled | |
| Sentit | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over. | |
|---|---|---|
| Sinònims | escampar, vessar-se, vessar | |
| General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| Similar | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
| Anglès | spill, shed, disgorge | |
| Espanyol | derramar, desparramar, verter | |
| Sentit | pour out. | |
|---|---|---|
| Sinònims | decantar, servir | |
| General | abocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar | Cause to run |
| Anglès | decant, pour, pour out | |
| Espanyol | decantar, escanciar, servir, verter | |
| Noms | decantació | The act of gently pouring off a clear liquor (as from its original bottle) without disturbing the lees |
| decantador, garrafa, gerro, marraixa, pitxell | A bottle with a stopper | |
| Sentit | pour forth or release. | |
|---|---|---|
| Sinònim | descarregar | |
| Específic | dispersar, escampar, escatxicar, espargir, esquitxar, ruixar | Distribute loosely |
| rajar | Cause to come out in a squirt | |
| General | desplegar, dispensar, distribuir, escampar, estendre's, estendre | Distribute or disperse widely |
| Anglès | discharge | |
| Espanyol | descargar, echar | |
| Sentit | Drop (stuff) in a heap or mass. | |
|---|---|---|
| Sinònims | descarregar, vessar | |
| Anglès | dump | |
| Espanyol | descargar, tirar, verter, volcar | |
| Noms | camió de trabuc, camió de tres eixos, dúmper | truck whose contents can be emptied without handling |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact