Sentit | Be the physical support of; carry the weight of. | |
---|---|---|
Sinònim | sostenir | |
Específic | apuntalar, sostenir | support by placing against something solid or rigid |
Anglès | hold, support, sustain, hold up | |
Espanyol | apoyar, soportar, sostener | |
Noms | garrotera, lligacama | A band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve) |
suport | supporting structure that holds up or provides a foundation | |
suport | Any device that bears the weight of another thing |
Sentit | Have or hold in one's hands or grip. | |
---|---|---|
Sinònims | ostentar, sostenir, subjectar, sustentar | |
Implicat per | brandar, brandejar, prosperar | Move or swing back and forth |
Específic | aferrar, agafar | hold firmly |
atrapar | hold or catch / catch as if in a trap | |
entrellaçar | hold in a locking position | |
Contrari | deixar anar, renunciar | Release, as from one's grip |
Anglès | hold, take hold | |
Espanyol | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | |
Noms | agafada, agarrada | The act of grasping |
Sentit | put up with something or somebody unpleasant. | |
---|---|---|
Sinònims | sofrir, suportar, tolerar | |
Específic | acceptar | Tolerate or accommodate oneself to |
consentir, permetre | Tolerate or bear | |
General | consentir, deixar, permetre | consent to, give permission |
Similar | patir, sofrir | Experience (emotional) pain |
Anglès | digest, endure, stick out, stomach, bear, stand, tolerate, support, brook, abide, suffer, put up | |
Espanyol | aguantar, apechar, consentir, digerir, sobrellevar, soportar, sufrir, tolerar | |
Adjectius | suportable | capable of being borne though unpleasant |
tolerant | showing the capacity for endurance | |
Noms | aguant, resistència | The power to withstand hardship or stress / stress |
tolerància | The act of tolerating something |
Sentit | To close within bounds, limit or hold back / back from movement. | |
---|---|---|
Sinònims | sostenir-se, sostenir, subjectar | |
Específic | embargar | place or shut up in a pound |
embolicar | Secure with or as if with ropes | |
emmanillar, encadenar, impedir, travar | Restrain with fetters | |
General | incapacitar | make unable to perform a certain action |
Anglès | restrain, confine, hold, constrain | |
Espanyol | aguantar, constreñir, contener, sujetar | |
Noms | custòdia | A state of being confined (usually for a short time) |
limitació, restricció | The state of being physically constrained |
Sentit | Be standing; be upright. | |
---|---|---|
Sinònims | aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | |
Implica | aixecar-se, alçar-se, posar-se dret | Rise to one's feet |
Causat per | aguantar, posar dret, posar-se dempeus | put into an upright position |
Específic | fer cua | form a queue, form a line, stand in line |
General | descansar, reposar | not move |
També | aixecar-se, alçar-se, posar-se dret | Rise to one's feet |
Contrari | abocar, ajaçar-se, ajaçar, ajeure's, ajeure, allitar, estendre, jaure, jeure, radicar | Be lying, be prostrate |
asseure's, asseure, seure | Be seated | |
Similar | aguantar, posar dret, posar-se dempeus | put into an upright position |
Anglès | stand, stand up | |
Espanyol | aguantar, alzar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerar |
Sentit | support / support with evidence or authority or make more certain or confirm. | |
---|---|---|
Sinònims | aprovar, recolzar, secundar, sostenir, sustentar | |
General | acordar, coincidir, convenir, correspondre, pactar, parèixer, semblar, ser igual a | satisfy a condition or restriction |
Anglès | corroborate, underpin, bear out, support | |
Espanyol | confirmar, corroborar, secundar, sostener, sustentar | |
Noms | corroboració | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
documentació | documentary validation |
Sentit | Allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting. | |
---|---|---|
Sinònims | consentir, suportar, tolerar | |
General | consentir, deixar, permetre | consent to, give permission |
Anglès | allow, permit, tolerate | |
Espanyol | aguantar, consentir, permitir, soportar, tolerar | |
Adjectius | permisiu | granting or inclined or able to grant permission |
Noms | autorització, llicència, permís | The act of giving a formal (usually written) authorization |
concessió | The act of allowing | |
llicència, permís | A legal document giving official permission to do something | |
marge | A permissible / permissible difference |
Sentit | make a hole, especially with a pointed power or hand tool. | |
---|---|---|
Sinònims | barrinar, cansar, foradar, perforar, trepar | |
Específic | trepanar | cut a hole with a trepan, as in surgery |
General | tallar | separate with or as if with an instrument |
Anglès | bore, drill | |
Espanyol | aguantar, agujerear, barrenar, cansar, horadar, perforar, taladrar | |
Noms | calibre | diameter of a tube or gun barrel |
perforació | The act of drilling a hole in the earth in the hope of producing petroleum | |
perforació | The act of drilling | |
trepant | A tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows) |
Sentit | Be in some specified state or condition. | |
---|---|---|
Sinònim | tolerar | |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
També | cantar, destacar, sobresortir | Be highly noticeable / noticeable |
descollar, distingir-se, excel·lir, sobrepassar, sobresortir | distinguish oneself | |
donar suport | Be loyal to | |
resistir | stand up or offer resistance / resistance to somebody or something | |
Anglès | stand | |
Espanyol | aguantar, tolerar | |
Noms | òptica, perspectiva, punt de vista, visió | A mental position from which things are viewed |
Sentit | Occupy a place or location, also metaphorically. | |
---|---|---|
Sinònims | aixecar, alçar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, llevar, posar dret | |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Anglès | stand | |
Espanyol | aguantar, alzar, levantar, poner de pie | |
Noms | òptica, perspectiva, punt de vista, visió | A mental position from which things are viewed |
Sentit | put into an upright position. | |
---|---|---|
Sinònims | posar dret, posar-se dempeus | |
Causa de | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
General | depositar, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
Similar | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
Anglès | stand, stand up, place upright | |
Espanyol | aguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, poner |
Sentit | Be designed to hold or take. | |
---|---|---|
Sinònims | agafar, dur, portar, prendre, suportar | |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Anglès | accept, take | |
Espanyol | aguantar, soportar, sostener |
Sentit | Hang on during a trial of endurance. | |
---|---|---|
Sinònim | resistir | |
Anglès | last out, stay, ride out, outride | |
Espanyol | aguantar, mantenerse, perdurar, resistir, sobrevivir |
Sentit | Remain inactive or immobile. | |
---|---|---|
Sinònims | estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, posar dret | |
General | descansar, mantenir-se, perdurar, quedar-se, quedar, reposar, restar, romandre, seguir | Stay the same |
Anglès | stand | |
Espanyol | aguantar, estar de pie | |
Noms | immobilització, parada, paralització | An interruption of normal activity |
Sentit | Cause to be bored. | |
---|---|---|
Sinònims | afartar, avorrir, cansar, fastiguejar, fatigar | |
Contrari | aficionar, interessar-se, interessar | excite the curiosity of |
Anglès | bore, tire | |
Espanyol | aburrir, aguantar, cansar, fatigar, hastiar | |
Noms | corcó, pesat, plepa | A person who evokes boredom |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact