VERB | stative | posar dret, aguantar, aixecar, alçar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, llevar | occupy a place or location, also metaphorically |
---|---|---|---|
contact | posar dret, aguantar, posar-se dempeus | put into an upright position | |
motion | posar dret, adreçar, dreçar, redreçar-se | straighten up or out | |
stative | posar dret, aguantar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret | remain inactive or immobile |
Sentit | Occupy a place or location, also metaphorically. | |
---|---|---|
Sinònims | aguantar, aixecar, alçar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, llevar | |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Anglès | stand | |
Espanyol | aguantar, alzar, levantar, poner de pie | |
Noms | òptica, perspectiva, punt de vista, visió | A mental position from which things are viewed |
Sentit | put into an upright position. | |
---|---|---|
Sinònims | aguantar, posar-se dempeus | |
Causa de | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
General | depositar, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
Similar | aguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar | Be standing |
Anglès | stand, stand up, place upright | |
Espanyol | aguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, poner |
Sentit | straighten up or out; make straight. | |
---|---|---|
Sinònims | adreçar, dreçar, redreçar-se | |
Contrari | doblegar, enguerxir, flexionar, torçar, tòrcer | form a curve |
Anglès | straighten, unbend | |
Espanyol | desencorvar, enderezar, erguirse |
Sentit | Remain inactive or immobile. | |
---|---|---|
Sinònims | aguantar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret | |
General | descansar, mantenir-se, perdurar, quedar-se, quedar, reposar, restar, romandre, seguir | Stay the same |
Anglès | stand | |
Espanyol | aguantar, estar de pie | |
Noms | immobilització, parada, paralització | An interruption of normal activity |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact