| NOUN | body | back, dorsum | the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine |
|---|---|---|---|
| artifact | back, rear | the side that goes last or is not normally seen | |
| location | back, rear | the part of something that is furthest from the normal viewer | |
| person | back | (football) a person who plays in the backfield | |
| body | back, spinal column, vertebral column, spine, backbone, rachis | the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord | |
| artifact | back, binding, book binding, cover | the protective covering on the front, back, and spine of a book | |
| artifact | back | the part of a garment that covers the back of your body | |
| artifact | back, backrest | a support that you can lean against while sitting | |
| act | back | (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage | |
| ADVERB | all | back | in or to or toward a former location |
| all | back, backward, backwards, rearward, rearwards | at or to or toward the back / back / back or rear | |
| all | back | in or to or toward an original condition | |
| all | back, backward | in or to or toward a past time | |
| all | back | in reply | |
| all | back | in repayment or retaliation | |
| ADJECTIVE | all | back | related to or located at the back / back |
| all | back, hind, hinder | located at or near the back of an animal | |
| all | back | of an earlier date | |
| VERB | social | back, endorse, indorse, plump for, plunk for, support | be behind |
| motion | back | travel backward | |
| social | back, second, endorse, indorse | give support or one's approval to | |
| motion | back | cause to travel backward | |
| possession | back | support financial backing for | |
| stative | back | be in back of | |
| competition | back, bet on, gage, stake, game, punt | place a bet on | |
| change | back | shift to a counterclockwise direction | |
| change | back, back up | establish as valid or genuine | |
| change | back | strengthen by providing with a back or backing |
| Sounds | bae'k | |
|---|---|---|
| Rhymes | aback ... zodiac: 126 rhymes with aek... | |
| Meaning | related to or located at the back / back. | |
|---|---|---|
| Examples |
| |
| Narrower | backmost, hindermost, hindmost, rearmost | Located farthest to the rear |
| rear, rearward | Located in or toward the back / back or rear | |
| See also | aft | (nautical, aeronautical) situated at or toward the stern or tail |
| posterior | Located at or near or behind a part or near the end of a structure | |
| Opposite | front | relating to or located in the front |
| Spanish | posterior, trasero | |
| Catalan | posterior | |
| Meaning | Located at or near the back of an animal. | |
|---|---|---|
| Example | "back (or hind) legs" | |
| Synonyms | hind, hinder | |
| Broader | posterior | Located at or near or behind a part or near the end of a structure |
| Spanish | posterior, trasero | |
| Catalan | posterior | |
| Meaning | Of an earlier date. | |
|---|---|---|
| Example | "back issues of the magazine" | |
| Broader | noncurrent | not current or belonging to the present time |
| Spanish | anticuado | |
| Meaning | The posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine. | |
|---|---|---|
| Example | "his back was nicely tanned" | |
| Synonym | dorsum | |
| Part of | torso, trunk, body | The body excluding the head and neck and limbs |
| Parts | latissimus dorsi, lat | A broad flat muscle on either side of the back |
| lumbar vertebra | One of 5 vertebrae in the human vertebral column | |
| saddle | Posterior part of the back of a domestic fowl | |
| small | The slender part of the back | |
| thoracic vertebra, dorsal vertebra | One of 12 vertebrae in the human vertebral column | |
| Broader | body part | Any part of an organism such as an organ or extremity |
| Spanish | dorso, espalda | |
| Catalan | esquena | |
| Meaning | The side that goes last or is not normally seen. | |
|---|---|---|
| Example | "he wrote the date on the back of the photograph" | |
| Synonym | rear | |
| Narrower | stern, after part, quarter, poop, tail | The rear part of a ship |
| tail, tail assembly, empennage | The rear part of an aircraft | |
| Broader | side | An extended outer surface of an object |
| Opposite | front | The side that is seen or that goes first |
| Spanish | dorso, envés, fondo, parte de atrás, parte trasera, reverso, revés, trasera | |
| Catalan | darrere, dors, part del darrere, revers, revés | |
| Verbs | back | be in back of |
| Meaning | The part of something that is furthest from the normal viewer. | |
|---|---|---|
| Example | "he stood at the back of the stage" | |
| Synonym | rear | |
| Broader | position, place | The particular portion of space occupied by something |
| Opposite | front | The part of something that is nearest to the normal viewer |
| Spanish | parte de atrás | |
| Catalan | la part del darrere | |
| Meaning | (football) a person who plays in the backfield. | |
|---|---|---|
| Category | football, football game | Any of various games / games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal |
| Narrower | flanker back, flanker | A back stationed wide of the scrimmage line |
| quarterback, signal caller, field general | (football) the person who plays quarterback | |
| running back | (football) a back on the offensive team (a fullback or halfback) who tries to advance the ball by carrying it on plays from the line of scrimmage | |
| tailback | (American football) the person who plays tailback | |
| wingback | (football) the person who plays wingback | |
| Broader | football player, footballer | An athlete who plays American football |
| Spanish | defensa | |
| Catalan | defensa | |
| Meaning | The protective covering on the front, back, and spine of a book. | |
|---|---|---|
| Synonyms | binding, book binding, cover | |
| Part of | book, volume | physical objects consisting of a number of pages bound together |
| Narrower | half binding | book binding in which the spine and part of the sides are bound in one material and the rest in another |
| three-quarter binding | The spine and much of the sides are a different material from the rest of the cover | |
| Broader | protective covering, protective cover, protection | A covering that is intend to protect from damage or injury |
| Spanish | cubierta, encuadernación, portada, tapa | |
| Catalan | enquadernació, tapa | |
| Verbs | back | strengthen by providing with a back or backing |
| Meaning | The part of a garment that covers the back of your body. | |
|---|---|---|
| Example | "they pinned a 'kick me' sign on his back" | |
| Broader | cloth covering | A covering made of cloth |
| Spanish | espalda | |
| Catalan | esquena | |
| Meaning | A support that you can lean against while sitting. | |
|---|---|---|
| Example | "the back of the dental chair was adjustable" | |
| Synonym | backrest | |
| Part of | car seat | A seat in a car |
| chair | A seat for one person, with a support for the back | |
| Narrower | cantle | The back of a saddle seat |
| ladder-back | The backrest of a chair that consists of two uprights with connecting slats | |
| Broader | support | Any device that bears the weight of another thing |
| Spanish | espaldar, respaldo | |
| Catalan | espatller, respatler, respatller | |
| Meaning | (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage. | |
|---|---|---|
| Category | American football, American football game | A game / game played by two teams of 11 players on a rectangular field 100 yards long |
| Member of | backfield | The offensive football players who line up behind the linemen |
| secondary | The defensive football players who line up behind the linemen | |
| Narrower | fullback | (American football) the position of a back on a football team |
| halfback | (American football) the position of a back on a football team | |
| linebacker, line backer | (American football) the position of a defensive football player who plays close behind the line of scrimmage | |
| quarterback, signal caller, field general | (American football) the position of the football player in the backfield who directs the offensive play of his team | |
| tailback | (American football) the position of the offensive back on a football team who lines up farthest from the line of scrimmage | |
| wingback | (American football) the position of the offensive back who lines up behind or outside the end | |
| Broader | position | (in team sports) the role assigned to an individual player |
| Spanish | defensa | |
| Meaning | In or to or toward a former location. | |
|---|---|---|
| Example | "she went back to her parents' house" | |
| Spanish | atrás, de vuelta | |
| Meaning | At or to or toward the back / back / back or rear. | |
|---|---|---|
| Examples |
| |
| Synonyms | backward, backwards, rearward, rearwards | |
| Opposite | forward, forwards, frontward, frontwards, forrad, forrard | At or to or toward the front |
| Meaning | In or to or toward an original condition. | |
|---|---|---|
| Example | "he went back to sleep" | |
| Spanish | atrás | |
| Meaning | In or to or toward a past time. | |
|---|---|---|
| Examples |
| |
| Synonym | backward | |
| Opposite | ahead, forward | Toward the future |
| Spanish | atrás | |
| Meaning | In reply. | |
|---|---|---|
| Example | "he wrote back three days later" | |
| Spanish | atrás, como contestación, en respuesta | |
| Meaning | In repayment or retaliation. | |
|---|---|---|
| Examples |
| |
| Spanish | de vuelta | |
| Meaning | Be behind; approve of. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something; Somebody ----s somebody | |
| Example | "I backed Kennedy in 1960" | |
| Synonyms | endorse, indorse, plump for, plunk for, support | |
| Narrower | champion, defend | protect or fight for as a champion |
| guarantee, warrant | Stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of | |
| Broader | approve, O.K., okay, sanction | Give sanction to |
| Similar to | second, back, endorse, indorse | Give support or one's approval to |
| Spanish | apoyar, aprobar, respaldar, secundar | |
| Catalan | aprovar, donar suport, recolzar, secundar | |
| Nouns | backing | the act of providing approval and support |
| Meaning | Travel backward. | |
|---|---|---|
| Pattern | Something is ----ing PP; Somebody ----s PP | |
| Examples |
| |
| Caused by | back | Cause to travel backward |
| Narrower | back out | Move out of a space backwards |
| Broader | travel, go, move, locomote | change location |
| See also | back out | move out of a space backwards |
| back up, back off, back down | move backwards from a certain position | |
| Similar to | back | Cause to travel backward |
| Spanish | secundar | |
| Catalan | secundar | |
| Meaning | Give support or one's approval to. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something | |
| Example | "I can't back this plan" | |
| Synonyms | second, endorse, indorse | |
| Broader | support, back up | Give moral or psychological support, aid, or courage to |
| Similar to | back, endorse, indorse, plump for, plunk for, support | Be behind |
| Spanish | apoyar, aprobar, endosar, respaldar, secundar | |
| Nouns | backing | the act of providing approval and support |
| Meaning | Cause to travel backward. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s somebody PP; Somebody ----s something PP | |
| Example | "back the car into the parking spot" | |
| Cause to | back | Travel backward |
| Opposite | advance, bring forward | Cause to move forward |
| Similar to | back | Travel backward |
| Spanish | hacer volver | |
| Meaning | support financial backing for. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something | |
| Model | Sam and Sue back the movie | |
| Example | "back this enterprise" | |
| Broader | finance | Obtain or provide money for |
| Spanish | ayudar | |
| Nouns | backer | invests in a theatrical production |
| backing | the act of providing approval and support | |
| backing | financial resources provided to make some project possible | |
| Meaning | Be in back of. | |
|---|---|---|
| Pattern | Something ----s something | |
| Example | "My garage backs their yard" | |
| Broader | lie | Be located or situated somewhere |
| Opposite | front, look, face | Be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point |
| Nouns | back | the side that goes last or is not normally seen |
| Meaning | place a bet on. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something; Somebody ----s on something | |
| Example | "Which horse are you backing?" | |
| Synonyms | bet on, gage, stake, game, punt | |
| Narrower | ante | place one's stake |
| parlay, double up | stake winnings from one bet on a subsequent wager | |
| Broader | bet, wager, play | stake on the outcome of an issue |
| Spanish | arriesgar, aventurar, invertir | |
| Catalan | joc | |
| Meaning | shift to a counterclockwise direction. | |
|---|---|---|
| Pattern | Something ----s | |
| Example | "the wind backed" | |
| Broader | switch, change over, shift | make a shift in or exchange of |
| Opposite | veer | shift to a clockwise direction |
| Meaning | Establish as valid or genuine. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something; Something ----s something | |
| Example | "Can you back up your claims?" | |
| Synonym | back up | |
| Broader | confirm, corroborate, sustain, substantiate, support, affirm | Establish or strengthen as with new evidence or facts |
| Meaning | strengthen by providing with a back or backing. | |
|---|---|---|
| Pattern | Somebody ----s something | |
| Broader | strengthen | gain strength |
| Nouns | back | the protective covering on the front, back, and spine of a book |
| backing | something forming a back that is added for strengthening | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact