VERBO | social | aprobar, apoyar, respaldar, secundar | be behind |
---|---|---|---|
communication | aprobar, autorizar, facultar | grant authorization or clearance for | |
communication | aprobar, acordar, asentir, coincidir, concordar, convenir, estar de acuerdo, pactar | be in accord / accord | |
communication | aprobar, homologar, sancionar | give sanction to | |
communication | aprobar, consentir, dar permiso, dejar, permitir, sancionar | consent to, give permission | |
social | aprobar, certificar, confirmar, ratificar | guarantee as meeting a certain standard | |
cognition | aprobar, homologar | judge to be right or commendable | |
social | aprobar, apoyar, endosar, respaldar, secundar | give support or one's approval to | |
communication | aprobar, endosar | sign as evidence of legal transfer | |
social | aprobar | go successfully through a test or a selection process |
Sentido | Be behind; approve of. | |
---|---|---|
Sinónimos | apoyar, respaldar, secundar | |
Específico | abogar, acaudillar, defender | protect or fight for as a champion |
asegurar, avalar, garantizar | Stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of | |
General | aprobar, homologar, sancionar | Give sanction to |
Similar | apoyar, aprobar, endosar, respaldar, secundar | Give support or one's approval to |
Inglés | back, endorse, indorse, plump for, plunk for, support | |
Catalán | aprovar, donar suport, recolzar, secundar | |
Adjetivo | soportador | Furnishing support or assistance |
Nombres | adepta, adepto, aficionada, aficionado, amiga, amigo, entusiasta, seguidora, seguidor | A person who backs a politician or a team etc. |
apoyo, ayuda | Aiding the cause or policy or interests of | |
endorsement, endorso, endoso, mancheta, propaganda, recomendación | A promotional statement (as found on the dust jackets of books) | |
patrocinazgo, patrocinio | The act of providing approval and support | |
respaldo | The act of endorsing / endorsing |
Sentido | grant authorization or clearance for. | |
---|---|---|
Sinónimos | autorizar, facultar | |
Específico | aprobar, homologar, sancionar | Give sanction to |
aprobar formalmente, sancionar | approve or sanction officially | |
certificar | authorize by certificate | |
certificar, confirmar, licenciar, ratificar | authorize officially | |
declarar | authorize payments of | |
formalizar, validar | declare or make legally valid | |
General | aprobar, consentir, dar permiso, dejar, permitir, sancionar | consent to, give permission |
Inglés | authorize, authorise, pass, clear | |
Catalán | autoritzar, facultar | |
Nombres | acceso, autorización | permission to proceed |
apoderamiento, autorización, capacitación, empoderamiento | The act of conferring legality or sanction or formal warrant | |
pasaporte | Any authorization to pass or go somewhere |
Sentido | guarantee as meeting a certain standard. | |
---|---|---|
Sinónimos | certificar, confirmar, ratificar | |
General | asegurar, avalar, garantizar | Stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of |
Inglés | certify, endorse, indorse | |
Catalán | aprovar, assegurar, certificar, confirmar, ratificar | |
Adjetivo | certificable | capable of being guaranteed or certified |
Nombres | acreditación, autenticación, certificación | validating the authenticity of something or someone |
aprobación, autorización, consentimiento, garantía, imprimatur, imprimátur, refrendación, sanción | formal and explicit approval | |
certificación | The act of certifying or bestowing a franchise on | |
certificación, certificado, credencial | A document attesting to the truth of certain stated facts |
Sentido | judge to be right or commendable; think well of. | |
---|---|---|
Sinónimo | homologar | |
Implicado por | agradar, disfrutar, gustar | Find enjoyable or agreeable |
Específico | estampar | approve automatically / automatically |
General | evaluar, juzgar, opinar, pensar | form a critical opinion of |
Contrario | desaprobar, rechazar | Consider bad / bad or wrong |
Inglés | approve | |
Catalán | aprovar, homologar | |
Adjetivo | aprobativo, aprobatorio, aprovatorio | Expressing or manifesting praise or approval |
Nombres | aprobación | official recognition or approval |
Sentido | Give support or one's approval to. | |
---|---|---|
Sinónimos | apoyar, endosar, respaldar, secundar | |
General | apoyar, respaldar | Give moral or psychological support, aid, or courage to |
Similar | apoyar, aprobar, respaldar, secundar | Be behind |
Inglés | second, back, endorse, indorse | |
Nombres | aprobación, endoso | A speech seconding a motion |
endorsement, endorso, endoso, mancheta, propaganda, recomendación | A promotional statement (as found on the dust jackets of books) | |
patrocinazgo, patrocinio | The act of providing approval and support | |
respaldo | The act of endorsing / endorsing |
Sentido | Sign as evidence of legal transfer. | |
---|---|---|
Sinónimo | endosar | |
Implicado por | firmar, ratificar | approve and express assent, responsibility, or obligation |
Específico | dar una visa, visar | Provide (a passport) with a visa |
firmar | Sign and endorse (another person's signature) , as for a loan | |
General | firmar | Be engaged by a written agreement |
Inglés | endorse, indorse | |
Catalán | endossar | |
Nombres | aval, consentimiento, endoso, refrendo | A signature that validates something |
endosante | A person who transfers his ownership interest in something by signing a check or negotiable security |
Sentido | go successfully through a test or a selection process. | |
---|---|---|
Causado por | pasar | Accept or judge as acceptable |
Específico | pasar sin dificultad, ser campeón | succeed at easily |
General | acceder, conseguir, cumplir lo prometido, ganar, lograr, salir adelante, tener éxito, triumfar, triunfar | attain success or reach a desired goal / goal |
Contrario | catear, suspender | fail to get a passing grade |
Inglés | pass, make it | |
Nombres | aprobado | success in satisfying a test or requirement |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact