| NOMBRE | communication | garantía, aval | a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications |
|---|---|---|---|
| communication | garantía, seguridad | a guarantee that an obligation will be met | |
| communication | garantía, aprobación, autorización, consentimiento, imprimatur, imprimátur, refrendación, sanción | formal and explicit approval | |
| possession | garantía, fianza | property that your creditor can claim in case you default on your obligation | |
| communication | garantía, afirmación, declaración, promesa | a binding commitment to do or give or refrain from something | |
| possession | garantía, fianza, prenda | a deposit of personal property as security for a debt | |
| attribute | garantía, seguridad | something clearly established |
| Sentido | A written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aval | |
| Específico | certificado de derechos | A written certificate that gives the holder the right to purchase shares of a stock for a specified price within a specified period of time |
| depósito | A payment given as a guarantee that an obligation will be met | |
| garantía, seguridad | A guarantee that an obligation will be met | |
| General | afirmación, declaración, garantía, promesa | A binding commitment to do or give or refrain from something |
| Inglés | guarantee, warrant, warrantee, warranty | |
| Catalán | aval, garantia | |
| Verbos | asegurar, avalar, garantizar | Stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of |
| atestiguar, avalar, garantizar, testimoniar | Give surety or assume responsibility | |
| Sentido | A guarantee that an obligation will be met. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | seguridad | |
| General | aval, garantía | A written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications |
| Inglés | security, surety | |
| Catalán | seguretat | |
| Sentido | formal and explicit approval. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprobación, autorización, consentimiento, imprimatur, imprimátur, refrendación, sanción | |
| Específico | aprobación, bien, de acuerdo, okeh, okey, ok, OK, vale, visto bueno | An endorsement |
| nihil obstat | The phrase used by the official censor of the Roman Catholic Church to say that a publication has been examined and contains nothing offensive to the church | |
| visado, visa | An endorsement made in a passport that allows the bearer to enter the country issuing it | |
| General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
| Inglés | sanction, countenance, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur | |
| Catalán | autorització, consentiment, imprimatur | |
| Verbos | aprobar, homologar, sancionar | Give sanction to |
| aprobar, consentir, dar permiso, dejar, permitir, sancionar | consent to, give permission | |
| aprobar, certificar, confirmar, ratificar | guarantee as meeting a certain standard | |
| sancionar | Give authority or permission to | |
| Sentido | Property that your creditor can claim in case you default on your obligation. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | fianza | |
| Específico | caución judicial, recognisance | (law) a security entered into before a court with a condition to perform some act required by law |
| depósito | money given as security for an article acquired for temporary use | |
| paga y señal, señal, serio | Something of value given by one person to another to bind a contract | |
| General | posesión transferida, propiedad transferida, traspaso | A possession whose ownership changes or lapses |
| Inglés | security, surety | |
| Sentido | A binding commitment to do or give or refrain from something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afirmación, declaración, promesa | |
| Específico | aval, garantía | A written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications |
| compromiso, promesa | A solemn pledge of fidelity | |
| manda, promesa, voto | A solemn pledge (to oneself or to another or to a deity) to do something or to behave in a certain manner | |
| General | compromiso, dedicación | A message that makes a pledge |
| Inglés | assurance, pledge | |
| Catalán | afirmació, declaració, garantia, promesa | |
| Verbos | asegurar, prometer | make a promise or commitment |
| dar la palabra, jurar, prometer | promise solemnly and formally | |
| Sentido | A deposit of personal property as security for a debt. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | fianza, prenda | |
| Específico | empeño, peón, pignoración, prenda | An article deposited as security |
| General | garantía mobiliaria | Any interest in a property that secures the payment of an obligation |
| Inglés | pledge | |
| Catalán | caució, fermança, garantia | |
| Verbos | comprometer, pignorar | Give as a guarantee |
| Sentido | Something clearly established. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | seguridad | |
| General | certeza | Something that is certain |
| Inglés | surety | |
| Catalán | garantia, seguretat | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact