Español > dar permiso: 1 sentido > verbo 1, communication| Sentido | consent to, give permission. |
|---|
| Sinónimos | aprobar, consentir, dejar, permitir, sancionar |
|---|
| Específico | admitir, dar entrada | Allow to enter |
|---|
| admitir, contemplar, englobar, incluir, integrar | Allow participation in or the right to be part of |
| aguantar, apechar, consentir, digerir, sobrellevar, soportar, sufrir, tolerar | put up with something or somebody unpleasant |
| aguantar, consentir, permitir, soportar, tolerar | Allow the presence of or allow (an activity) without opposing or prohibiting |
| aprobar, autorizar, facultar | grant authorization or clearance for |
| confiar, fiarse | Allow without fear |
| despenalizar, legalizar, legitimar | make legal |
| favorecer, privilegiar | bestow a privilege upon |
| General | acceder, aceptar, consentir | Give an affirmative reply to |
|---|
| Contrario | desaprobar, impedir, negar, prohibir, proscribir, rechazar, vetar | command against |
|---|
| Similar | adjudicar, asentir, conceder, conferir, permitir | Let have |
|---|
| Inglés | permit, allow, let, countenance |
|---|
| Catalán | consentir, deixar, permetre |
|---|
| Adjetivo | admisible, permisible | Deserving to be allowed or considered |
|---|
| laxo, permisivo | granting or inclined or able to grant permission |
| permisible | That may be permitted especially as according to rule |
| Nombres | aprobación, autorización, consentimiento, garantía, imprimatur, imprimátur, refrendación, sanción | formal and explicit approval |
|---|
| licencia, permiso | The act of giving a formal (usually written) authorization |
| licencia, permiso | A legal document giving official permission to do something |