| NOMBRE | communication | sanción, aprobación, autorización, consentimiento, garantía, imprimatur, imprimátur, refrendación | formal and explicit approval |
|---|---|---|---|
| attribute | sanción, castigo, penalización | the disadvantage or painful consequences of an action or condition | |
| act | sanción | the act of final authorization | |
| act | sanción | a mechanism of social control for enforcing a society's standards | |
| communication | sanción, castigo, correctivo, escarmiento | a rebuke for making a mistake |
| Sentido | formal and explicit approval. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprobación, autorización, consentimiento, garantía, imprimatur, imprimátur, refrendación | |
| Específico | aprobación, bien, de acuerdo, okeh, okey, ok, OK, vale, visto bueno | An endorsement |
| nihil obstat | The phrase used by the official censor of the Roman Catholic Church to say that a publication has been examined and contains nothing offensive to the church | |
| visado, visa | An endorsement made in a passport that allows the bearer to enter the country issuing it | |
| General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
| Inglés | sanction, countenance, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur | |
| Catalán | autorització, consentiment, imprimatur | |
| Verbos | aprobar, homologar, sancionar | Give sanction to |
| aprobar, consentir, dar permiso, dejar, permitir, sancionar | consent to, give permission | |
| aprobar, certificar, confirmar, ratificar | guarantee as meeting a certain standard | |
| sancionar | Give authority or permission to | |
| Sentido | The disadvantage or painful consequences of an action or condition. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | castigo, penalización | |
| General | desventaja | The quality of having an inferior or less favorable position |
| Contrario | ventaja | benefit resulting from some event or action |
| Inglés | penalty | |
| Catalán | penalización, sanció | |
| Sentido | The act of final authorization. | |
|---|---|---|
| Específico | Nihil Obstat, nihil obstat | authoritative approval |
| nombre | By the sanction or authority of | |
| por la iglesia | sanction by a religious rite | |
| General | apoderamiento, autorización, capacitación, empoderamiento | The act of conferring legality or sanction or formal warrant |
| Inglés | sanction | |
| Catalán | sanció | |
| Verbos | sancionar | Give authority or permission to |
| Sentido | A mechanism of social control for enforcing a society's standards. | |
|---|---|---|
| General | control social | Control exerted (actively or passively) by group action |
| Inglés | sanction | |
| Catalán | sanció | |
| Sentido | A rebuke for making a mistake. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | castigo, correctivo, escarmiento | |
| General | regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejo | An act or expression of criticism and censure |
| Inglés | correction, chastening, chastisement | |
| Catalán | càstig | |
| Verbos | castigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprender | censure severely |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact