HyperDic: reprimenda

Español > 3 sentidos de la palabra reprimenda:
NOMBREcommunicationreprimenda, regaño, reprensión, reprobación, reproche, salmorejoan act or expression of criticism and censure
communicationreprimenda, bronca, increpación, regañina, regaño, repulsarebuking a person harshly
actreprimenda, amonestaciónverbal punishment
Español > reprimenda: 3 sentidos > nombre 1, communication
SentidoAn act or expression of criticism and censure.
Sinónimosregaño, reprensión, reprobación, reproche, salmorejo
Específicoadmonición, amonestaciónA firm rebuke
andanada, bronca, golpiza, increpación, recriminación, regañina, regaño, repaso, reprobación, reproche, tirón de orejasA severe scolding
bronca, increpación, regañina, regaño, reprimenda, repulsarebuking a person harshly
bronca, explosión, llamada de atenciónA severe rebuke
castigo, correctivo, escarmiento, sanciónA rebuke for making a mistake
censura, reproche, vituperioA mild rebuke or criticism
charla, discurso, sermónA lengthy rebuke
leer la cartillaA vigorous reprimand
Generalcríticadisapproval expressed by pointing out faults or shortcomings
Inglésrebuke, reproof, reproval, reprehension, reprimand
Catalánadmonició, amonestació, regany, reprensió, reprimenda, reprovació, retret
Verbosamonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferartake to task
amonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferarcensure severely or angrily
amonestar, censurar, incriminar, reprenderrebuke formally
reprenderExpress strong disapproval of
Español > reprimenda: 3 sentidos > nombre 2, communication
Sentidorebuking a person harshly.
Sinónimosbronca, increpación, regañina, regaño, repulsa
Generalregaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
Ingléschiding, scolding, objurgation, tongue-lashing
Catalánincrepació, regany, reny, reprimenda, repulsa
Verbosamonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferarcensure severely or angrily
castigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprendercensure severely
Español > reprimenda: 3 sentidos > nombre 3, act
Sentidoverbal punishment.
Sinónimoamonestación
Generalcastigo, penalización, penaThe act of punishing
Ingléscastigation, chastisement
Verboscastigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprendercensure severely
castigarinflict severe punishment on

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict