NOMBRE | event | explosión, detonación, explosion | a violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction |
---|---|---|---|
act | explosión, erupción, estallo, ráfaga | the act of exploding / exploding or bursting | |
communication | explosión, ataque | intense adverse criticism | |
event | explosión, estallido | a sudden very loud noise | |
event | explosión, estallido | an explosion (as of dynamite) | |
act | explosión, arranque, arrebato, estallido, tumulto | a sudden violent disturbance | |
communication | explosión, acceso, arranque | a sudden outburst | |
communication | explosión, bronca, llamada de atención | a severe rebuke | |
ADVERBIO | all | explosión, chasquido | like a pop or with a pop |
Sentido | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction. | |
---|---|---|
Sinónimos | detonación, explosion | |
Específico | big bang, Big Bang | (cosmology) the cosmic explosion that is hypothesized to have marked the origin of the universe |
estallido, explosión | An explosion (as of dynamite) | |
explosión aérea | An explosion in the atmosphere | |
fragmentación | The scattering of bomb fragments after the bomb explodes | |
General | descarga | The sudden giving off of energy |
Inglés | explosion, detonation, blowup | |
Catalán | detonació, explosió | |
Verbos | detonar, explotar | Burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction |
detonar, explosionar, explotar | Cause to burst with a violent release of energy |
Sentido | The act of exploding / exploding or bursting. | |
---|---|---|
Sinónimos | erupción, estallo, ráfaga | |
Específico | denotación, detonación | The act of detonating an explosive |
fulminación | The act of exploding with noise and violence | |
Inglés | explosion, burst | |
Catalán | erupció, esclat, explosió | |
Verbos | desdoblar, estallar, explotar, rajarse, reventarse, reventar | Come open suddenly and violently, as if from internal pressure |
detonar, explosionar, explotar | Cause to burst with a violent release of energy | |
detonar, estallar, explosionar, explotar, reventar | Burst outward, usually with noise |
Sentido | Intense adverse criticism. | |
---|---|---|
Sinónimo | ataque | |
General | crítica | disapproval expressed by pointing out faults or shortcomings |
Inglés | fire, attack, flak, flack, blast | |
Catalán | atac | |
Verbos | agredir, atacar | attack in speech or writing |
Sentido | A sudden very loud noise. | |
---|---|---|
Sinónimo | estallido | |
General | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
Inglés | bang, clap, eruption, blast, bam | |
Catalán | explosió | |
Verbos | golpear | To produce a sharp often metallic explosive or percussive sound |
moverse estruendosamente | Move noisily | |
retumbar | make a strident sound |
Sentido | An explosion (as of dynamite). | |
---|---|---|
Sinónimo | estallido | |
Específico | bombazo | The explosion of a bomb |
General | detonación, explosion, explosión | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction |
Inglés | blast |
Sentido | A sudden violent disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | arranque, arrebato, estallido, tumulto | |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | outburst, tumultuous disturbance | |
Catalán | esclatada, esclat, explosió |
Sentido | A sudden outburst. | |
---|---|---|
Sinónimos | acceso, arranque | |
General | acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
Inglés | explosion | |
Verbos | estallar, explotar | Be unleashed |
Sentido | A severe rebuke. | |
---|---|---|
Sinónimos | bronca, llamada de atención | |
General | regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejo | An act or expression of criticism and censure |
Inglés | berating, blowing up | |
Catalán | esbronc |
Sentido | like a pop or with a pop. | |
---|---|---|
Sinónimo | chasquido | |
Inglés | pop |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact