Sentido | Burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction. | |
---|---|---|
Sinónimo | detonar | |
Causado por | detonar, explosionar, explotar | Cause to burst with a violent release of energy |
Inglés | detonate, explode, blow up | |
Catalán | detonar, explotar | |
Adjetivo | detonador, explosivo | exploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously |
Nombres | detonación, explosion, explosión | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction |
Sentido | Cause to burst with a violent release of energy. | |
---|---|---|
Sinónimos | detonar, explosionar | |
Causa de | detonar, explotar | Burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction |
Específico | dinamitar | Blow up with dynamite |
General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
Inglés | explode, detonate, blow up, set off | |
Catalán | detonar, explosionar, explotar | |
Adjetivo | detonador, explosivo | exploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously |
Nombres | denotación, detonación | The act of detonating an explosive |
detonación, explosion, explosión | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction | |
detonador, detonante | A mechanical or electrical explosive device or a small amount of explosive | |
erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | Draw from; make good use of. | |
---|---|---|
Específico | comercializar | exploit for maximal profit, usually by sacrificing quality |
excavar, extraer minerales | Get from the earth by excavation | |
explotar, exprimir, ordeñar | exploit as much as possible | |
explotar | exploit the power of | |
extraer, sacar | extract (something such as stones) from or as if from a quarry | |
maximizar | make the most of | |
sobreexplotar | exploit excessively | |
General | aplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizar | put into service |
Inglés | exploit, tap | |
Catalán | explotar, intervenir | |
Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
Sentido | Use or manipulate to one's advantage. | |
---|---|---|
Sinónimos | aprovechar, exploit | |
Específico | usar | seek or achieve an end by using to one's advantage |
General | aplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizar | put into service |
Similar | llevar | Provoke or excite |
Inglés | exploit, work | |
Catalán | aprofitar, explotar | |
Adjetivo | explotador | tending to exploit or make use of |
Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
explotación, explotación social, victimización | An act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) | |
explotador | A person who uses something or someone selfishly or unethically |
Sentido | Burst outward, usually with noise. | |
---|---|---|
Sinónimos | detonar, estallar, explosionar, reventar | |
Específico | entrar en erupción | Become active and spew forth lava and rocks |
General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
Contrario | implosionar, implotar | Burst inward / inward |
Inglés | explode, burst | |
Catalán | detonar, esclatar, explosionar, explotar, petar | |
Nombres | carga explosiva | A quantity of explosive to be set off at one time |
erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | Be unleashed; emerge with violence or noise. | |
---|---|---|
Sinónimo | estallar | |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Inglés | explode, burst forth, break loose | |
Catalán | esclatar, explotar | |
Nombres | acceso, arranque, explosión | A sudden outburst |
Sentido | Work excessively hard. | |
---|---|---|
Inglés | overwork, exploit | |
Catalán | explotar | |
Adjetivo | explotador | tending to exploit or make use of |
Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
trabajo excesivo | The act of working too much or too long |
Sentido | Come open suddenly and violently, as if from internal pressure. | |
---|---|---|
Sinónimos | desdoblar, estallar, rajarse, reventarse, reventar | |
Específico | desfondar | Burst or force (a hole) into something |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | burst, split, break open | |
Catalán | descosir-se, desdoblar, esberlar-se, esquerdar-se, explotar, rebentar-se | |
Nombres | erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | Cause to burst as a result of air pressure; of stop consonants like /p/, /t/, and /k/. | |
---|---|---|
Sinónimo | distender | |
General | articular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciar | speak, pronounce, or utter in a certain way |
Inglés | explode | |
Catalán | distendir, explotar |
Sentido | Be in a state of movement or action. | |
---|---|---|
Sinónimo | abundar | |
General | disfrutar, presentar, quedar, tener | Have as a feature |
Inglés | abound, burst, bristle | |
Catalán | abundar, explotar | |
Nombres | ajuste | A sudden flurry of activity (often for no obvious reason) |
Sentido | show a violent emotional reaction. | |
---|---|---|
Sinónimo | estallar | |
General | contestar, reaccionar, responder | show a response or a reaction to something |
Inglés | explode |
Sentido | break open or apart suddenly and forcefully. | |
---|---|---|
Específico | destrozarse, destrozar, estrellar, hacer añicos, reventarse | break into many pieces |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | burst, bust | |
Catalán | explotar |
Sentido | Cause to burst. | |
---|---|---|
Sinónimos | desplomar, estallar, reventar | |
Causa de | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
Similar | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
Inglés | collapse, burst | |
Catalán | desplomar, esclatar, explotar |
Sentido | exploit as much as possible. | |
---|---|---|
Sinónimos | exprimir, ordeñar | |
General | explotar | Draw from |
Inglés | milk | |
Catalán | munyir |
Sentido | exploit the power of. | |
---|---|---|
General | explotar | Draw from |
Inglés | harness |
Sentido | Destroy by exploding. | |
---|---|---|
Sinónimos | explosionar, reventar | |
General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
Inglés | explode | |
Catalán | detonar, esclatar, explosionar, explotar, petar, rebentar-se |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact