| Sentido | Burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | detonar | |
| Causado por | detonar, explosionar, explotar | Cause to burst with a violent release of energy |
| Inglés | detonate, explode, blow up | |
| Catalán | detonar, explotar | |
| Adjetivo | detonador, explosivo | exploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously |
| Nombres | detonación, explosion, explosión | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction |
| Sentido | Cause to burst with a violent release of energy. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | detonar, explosionar | |
| Causa de | detonar, explotar | Burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction |
| Específico | dinamitar | Blow up with dynamite |
| General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
| Inglés | explode, detonate, blow up, set off | |
| Catalán | detonar, explosionar, explotar | |
| Adjetivo | detonador, explosivo | exploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously |
| Nombres | denotación, detonación | The act of detonating an explosive |
| detonación, explosion, explosión | A violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction | |
| detonador, detonante | A mechanical or electrical explosive device or a small amount of explosive | |
| erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting | |
| Sentido | Draw from; make good use of. | |
|---|---|---|
| Específico | comercializar | exploit for maximal profit, usually by sacrificing quality |
| excavar, extraer minerales | Get from the earth by excavation | |
| explotar, exprimir, ordeñar | exploit as much as possible | |
| explotar | exploit the power of | |
| extraer, sacar | extract (something such as stones) from or as if from a quarry | |
| maximizar | make the most of | |
| sobreexplotar | exploit excessively | |
| General | aplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizar | put into service |
| Inglés | exploit, tap | |
| Catalán | explotar, intervenir | |
| Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
| Sentido | Use or manipulate to one's advantage. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprovechar, exploit | |
| Específico | usar | seek or achieve an end by using to one's advantage |
| General | aplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizar | put into service |
| Similar | llevar | Provoke or excite |
| Inglés | exploit, work | |
| Catalán | aprofitar, explotar | |
| Adjetivo | explotador | tending to exploit or make use of |
| Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
| explotación, explotación social, victimización | An act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) | |
| explotador | A person who uses something or someone selfishly or unethically | |
| Sentido | Burst outward, usually with noise. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | detonar, estallar, explosionar, reventar | |
| Específico | entrar en erupción | Become active and spew forth lava and rocks |
| General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
| Contrario | implosionar, implotar | Burst inward / inward |
| Inglés | explode, burst | |
| Catalán | detonar, esclatar, explosionar, explotar, petar | |
| Nombres | carga explosiva | A quantity of explosive to be set off at one time |
| erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting | |
| Sentido | Be unleashed; emerge with violence or noise. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | estallar | |
| General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
| Inglés | explode, burst forth, break loose | |
| Catalán | esclatar, explotar | |
| Nombres | acceso, arranque, explosión | A sudden outburst |
| Sentido | Work excessively hard. | |
|---|---|---|
| Inglés | overwork, exploit | |
| Catalán | explotar | |
| Adjetivo | explotador | tending to exploit or make use of |
| Nombres | explotación | The act of making some area of land or water more profitable or productive or useful |
| trabajo excesivo | The act of working too much or too long | |
| Sentido | Come open suddenly and violently, as if from internal pressure. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desdoblar, estallar, rajarse, reventarse, reventar | |
| Específico | desfondar | Burst or force (a hole) into something |
| General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
| Inglés | burst, split, break open | |
| Catalán | descosir-se, desdoblar, esberlar-se, esquerdar-se, explotar, rebentar-se | |
| Nombres | erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
| Sentido | Cause to burst as a result of air pressure; of stop consonants like /p/, /t/, and /k/. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | distender | |
| General | articular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciar | speak, pronounce, or utter in a certain way |
| Inglés | explode | |
| Catalán | distendir, explotar | |
| Sentido | Be in a state of movement or action. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | abundar | |
| General | disfrutar, presentar, quedar, tener | Have as a feature |
| Inglés | abound, burst, bristle | |
| Catalán | abundar, explotar | |
| Nombres | ajuste | A sudden flurry of activity (often for no obvious reason) |
| Sentido | show a violent emotional reaction. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | estallar | |
| General | contestar, reaccionar, responder | show a response or a reaction to something |
| Inglés | explode | |
| Sentido | break open or apart suddenly and forcefully. | |
|---|---|---|
| Específico | destrozarse, destrozar, estrellar, hacer añicos, reventarse | break into many pieces |
| General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
| Inglés | burst, bust | |
| Catalán | explotar | |
| Sentido | Cause to burst. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desplomar, estallar, reventar | |
| Causa de | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
| Similar | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
| Inglés | collapse, burst | |
| Catalán | desplomar, esclatar, explotar | |
| Sentido | exploit as much as possible. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | exprimir, ordeñar | |
| General | explotar | Draw from |
| Inglés | milk | |
| Catalán | munyir | |
| Sentido | exploit the power of. | |
|---|---|---|
| General | explotar | Draw from |
| Inglés | harness | |
| Sentido | Destroy by exploding. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | explosionar, reventar | |
| General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
| Inglés | explode | |
| Catalán | detonar, esclatar, explosionar, explotar, petar, rebentar-se | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact