HyperDic: sacar

Español > 42 sentidos de la palabra sacar:
VERBOchangesacar, apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, suprimir, tomarremove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
possessionsacar, adquirir, conseguir, lograr, obtener, tomarcome into the possession of something concrete or abstract
possessionsacar, ganar, recibirobtain
communicationsacar, dictar, editar, publicarprepare and issue for public distribution or sale
contactsacar, extraerremove, usually with some force or effort
perceptionsacar, lanzar, producirbring onto the market or release
possessionsacar, dibujar, quitar, retirar, suprimirremove (a commodity) from (a supply source)
communicationsacar, lanzarbring before the public for the first time, as of an actor, song, etc.
consumptionsacar, extraerextract (something such as stones) from or as if from a quarry
socialsacar, alejar, apartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, suprimirremove from a position or an office
motionsacarbring, take, or pull out of a container or from under a cover
creationsacar, expulsarform or shape by forcing through an opening
creationsacar, educir, logrardeduce (a principle) or construe (a meaning / meaning)
contactsacar, desarraigar, erradicar, extirpar, extraerpull up by or as if by the roots
changesacarremove substances from by a percolating liquid / liquid
competitionsacar, servirput the ball into play
changesacar, retirartake out or remove
contactsacar, arrancar, desplumar, jalar, pelar, pelliscarpull or pull out sharply
cognitionsacar, citar, extractar, extraertake out of a literary work in order to cite / cite or copy
socialsacar, apartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, suprimircause to leave
competitionsacar, echarchoose at random
competitionsacarstart a game / game / game by a face-off
motionsacar, echar fuera, lanzar fuerapush to thrust outward
changesacar, despejar, quitar los estorbosremove from sight
contactsacardig out from underneath earth or snow
contactsacar, desalojar, desplazarremove or force from a position of dwelling previously occupied
contactsacar, arrancarforce with the thumb
contactsacar, lavar, limpiar, quitarremove while making clean
changesacar, descascarillar, limpiar, pelarremove shells or husks from
contactsacar, cogertake out of a container or enclosed space
changesacartake away or remove
changesacar, extraer, prepararsesteep
contactsacar, vaciarhollow out with a scoop
contactsacar, desmantelar, desmontar, desnudar, limpiar, quitarremove all contents or possession from, or empty completely
changesacar, despejar, expectorarclear out the chest and lungs
contactsacartake (root crops) out of the ground
creationsacar, arrancarget or cause to become in a difficult or laborious manner
communicationsacar, plantear, sacar a colación, sacar a relucirput forward for consideration or discussion
changesacarremove from a seedbed or from a nursery
changesacartake off or away by decreasing
contactsacarbring out of a specific state
motionsacar, apartarpush out of the way
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 1, change
SentidoRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract.
Sinónimosapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, suprimir, tomar
Implicado porahondar, cavar, excavarcreate by digging
desempolvarRemove the dust from
EspecíficoachicarRemove (water) from a boat by dipping and throwing over the side
aclarar, clarificar, despejar, retirar, solucionarFree (the throat) by making a rasping sound
ahecharBlow away or off with a current of air
amputarRemove surgically
anular, borrar, eliminar, suprimir, tacharRemove or make invisible
apartarRemove with or as if with a brush
arrancar a tiras, raerTake off or remove
arrojar, dejar caer, despojarse, librarse de, mudar, quitarse de encima, quitarse, sacudirse algo, tirar, vaciarGet rid of
cargar, repartirRemove with or as if with a ladle
cavar, excavarTurn up, loosen, or remove earth
cavar, excavarRemove the inner part or the core of
circumcidar, circuncidarcut the foreskin off male babies or teenage boys
claramente, clarificar, unánimenteRemove
condensarRemove water from
cucharearscoop up or take up with a spoon
depilarRemove body hair
deprivarremove a constituent from a liquid
desactivarRemove the triggering device from
desalojarRemove or force out from a position
desbrozar, desherbar, escardar, herbarClear of weeds
descalcificarRemove calcium or lime / lime from
descargarTake the burden off
descargarRemove the charge from
descascarar, descascarillarRemove the hulls from
descascarillar, desvainarRemove the husks from
descascarillar, limpiar, pelar, sacarRemove shells or husks from
descordar, desencordarRemove the strings from
descubrirRemove the cover from
desempaquetarRemove from its packing
desensillarRemove the saddle from
desentrañar, destriparRemove the entrails of
desenvainarRemove from its shell or outer covering
desfibrarRemove the stringy parts of
desgastar, erosionar, gastardiminish, as by friction
desgonzar, desgoznar, desquiciarRemove the hinges from
deshuesarRemove the bones from
deshuesar, despepitarremove the pits from
desintoxicarRemove poison from
desmantelar, desmontar, desnudar, limpiar, quitar, sacarRemove all contents or possession from, or empty completely
desnatar, espumarRemove from the surface
despejar, quitar los estorbos, sacarremove from sight
despejar, expectorar, sacarclear out the chest and lungs
despojarRemove the surface from
destriparRemove the guts of
desvestirRemove (someone's or one's own) clothes
dibujar, quitar, retirar, sacar, suprimirRemove (a commodity) from (a supply source)
dragarRemove with a power shovel, usually from a bottom of a body of water
enjugarRemove by wiping
escamarRemove the scales from
exprimir, extraertake liquid out of a container or well
extirparsurgically remove (an organ)
extraer, sacarRemove, usually with some force or effort
granarRemove the seeds from
hipofisectomizarRemove the pituitary glands
lavarRemove by the application of water or other liquid / liquid and soap or some other cleaning agent
lavar, limpiarRemove unwanted substances from, such as feathers or pits
lavar, limpiar, quitar, sacarRemove while making clean
limpiar, purificarRemove unwanted substances from
llevarseRemove from a certain place, environment, or mental or emotional state
picotear, roerRemove in small bits
quitartake away
retirar, sacartake out or remove
sacarRemove substances from by a percolating liquid / liquid
sacartake away or remove
sacarRemove from a seedbed or from a nursery
sacarTake off or away by decreasing
sacarBring, take, or pull out of a container or from under a cover
sacar del amarraderotake (a ship) out of a dock
Tambiéndeducir, descontar, desgravar, extraer, quitar, restar, substraer, sustraermake a subtraction
Inglésremove, take, take away, withdraw
Catalánapartar, copar, eliminar, emportar-se, extirpar, llevar, retirar, suprimir, treure
Nombreseliminación, remociónThe act of removing
retiradaThe act of withdrawing
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 2, possession
SentidoCome into the possession of something concrete or abstract.
Sinónimosadquirir, conseguir, lograr, obtener, tomar
Específicoaceptar, querer, tomarReceive willingly something given or offered
adelantarseacquire for oneself before others can do so
adelantarseGain possession of by prior right or opportunity, especially so as to obtain the right to buy (land)
adoptar, emprestar, tomar prestadoGet temporarily
adquirir, comprar, mercarObtain by purchase
adquirir, ganarse, ganar, triunfar, vencerwin something through one's efforts
adquirir, advertir, clarificar, cobrar, ganar, hacerearn on some commercial or business transaction
adquirir, aprovecharse, aprovechar, beneficiarse, beneficiar, ganar, obtener frutos, sacar provecho, sacar ventajaderive a benefit from
adquirir, conseguir, lograr, obtenerCome into possession of
adquiriracquire by trade or sacrifice or exchange
adueñarse, encontrarseTake possession of
aislarObtain in pure form
alquilar, arrendar, contratarEngage for service under a term of contract
buscar, recoger, recopilarGather or collect
capturarCapture as if by hunting, snaring, or trapping
compartir, participar en, tomar parte enHave, give, or receive a share of
conseguir, encontrar, hacerse conGet something or somebody for a specific purpose
conseguirObtain, especially accidentally
encontrar, recobrar, recuperarcome upon after searching
ganar, granjear, mereceracquire or deserve by one's efforts or actions
heredarObtain from someone after their death
recibirGet something
recobrar, reconquistar, recuperarget or find back
recobrar, recuperarclaim back
recuperarRecover something or somebody that appeared to be lost
recuperarse, recuperarregain or make up for
robarseize upon or latch onto something
Similaradquirir, encontrar, obtener, recibirReceive a specified treatment (abstract)
Inglésget, acquire
Catalánaconseguir, adquirir, obtenir, prendre
Adjetivoacaparador, adquisitivo, codiciosa, codicioso, los maniáticoseager to acquire and possess things especially material possessions or ideas
adquiriblecapable of being acquired
NombresadquisiciónThe act of contracting or assuming or acquiring possession of something
adquisición, consecuciónThe act of acquiring something
adquisición, aprendizajeThe cognitive process of acquiring skill or knowledge
banco comercial, banco de negocios, banco financiero, banco mercantilA credit card processing bank
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 3, possession
SentidoObtain.
Sinónimosganar, recibir
EspecíficoobtenerGet or derive
Generaladquirir, conseguir, lograr, obtenerCome into possession of
Inglésderive, gain
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 4, communication
SentidoPrepare and issue for public distribution or sale.
Sinónimosdictar, editar, publicar
Específicoeditarsupervise the publication of
Generalairear, divulgarmake public
Tambiéncausar, producir, provocarCause to come into a particular state or condition
Ingléspublish, bring out, put out, issue, release
Catalándictar, editar, publicar, treure
Nombresedición de libros, editorial, publicaciónThe business of issuing printed matter for sale or distribution
editorThe proprietor of a newspaper
editorA person engaged in publishing / publishing periodicals or books or music
editorial, editor, ed.A firm in the publishing business
ejemplar, númeroOne of a series published periodically
emisor, entidad emisoraAn institution that issues something (securities or publications or currency etc.)
estreno, lanzamientomerchandise issued for sale or public showing (especially a record or film)
publicaciónThe act of issuing printed materials
publicaciónA copy of a printed work offered for distribution
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 5, contact
SentidoRemove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense.
Sinónimoextraer
Específicodesmodularextract information from a modulated carrier wave
escurrirextract (liquid) by squeezing or pressing
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Tambiénarrastrar, estirar, tirarCause to move by pulling
SimilarsacarBring, take, or pull out of a container or from under a cover
Inglésextract, pull out, pull, pull up, take out, draw out, rip out, tear out
Catalánextreure
NombresextracciónThe action of taking out something (especially using effort or force)
pinza, pinzasAn instrument for extracting tight-fitting components
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 6, perception
SentidoBring onto the market or release.
Sinónimoslanzar, producir
Causa deaflorar, aparecer, asomar, comparecer, parecerCome into sight or view
Tambiénacarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportarTake something or somebody with oneself somewhere
Inglésproduce, bring on, bring out
Catalánproduir, treure
NombresproducciónA presentation for the stage or screen or radio or television
productorsomeone who finds financing for and supervises the making and presentation of a show (play or film or program or similar work)
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 7, possession
SentidoRemove (a commodity) from (a supply source).
Sinónimosdibujar, quitar, retirar, suprimir
EspecíficodesinvertirReduce or dispose of
echar manoDraw from or dip into to get something
estar en descubierto, sobregirarDraw more money from than is available
girarWithdraw money by writing a check
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Tambiénapropiarse, copar, llevarse, quitar, tomarTake into one's possession
llevarbuy, select
Contrariodepositar, ingresarput into a bank account
Similarexprimir, extraertake liquid out of a container or well
Ingléswithdraw, draw, take out, draw off
Catalánretirar, suprimir, traure, treure
Nombresgirado, libradoThe person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment
libradorThe person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else
reintegroThe act of taking out money or other capital
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 8, communication
SentidoBring before the public for the first time, as of an actor, song, etc..
Sinónimolanzar
Generalinformar, introducir, presentarCause to come to know personally
Inglésintroduce, bring out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 9, consumption
Sentidoextract (something such as stones) from or as if from a quarry.
Sinónimoextraer
Categoríaexplotación de canterasThe extraction of building stone or slate from an open surface quarry
Implicacavar, excavarTurn up, loosen, or remove earth
GeneralexplotarDraw from
Inglésquarry
Catalánextreure, treure
NombrescanteraA surface excavation for extracting stone or slate
cantero, pedrero, picapedreroA man who works in a quarry
explotación de canterasThe extraction of building stone or slate from an open surface quarry
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 10, social
SentidoRemove from a position or an office.
Sinónimosalejar, apartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, suprimir
Específicodar aviso, dejar cesante, despachar, despedir, destituir, echar, exonerar, finiquitar, poderTerminate the employment of
echar, expeler, expulsarRemove from a position or office
eliminar, rechazarterminate an association with
Inglésremove
Catalánallunyar, apartar, bandejar, eliminar, extirpar, suprimir, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 11, motion
SentidoBring, take, or pull out of a container or from under a cover.
Específicodesenfundar, desenvainarDraw from a sheath or scabbard
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Similarexprimir, extraertake liquid out of a container or well
extraer, sacarRemove, usually with some force or effort
quitartake away
Inglésdraw, pull, pull out, get out, take out
Catalántreure
Nombrescajón, gavetaA boxlike container in a piece of furniture
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 12, creation
Sentidoform or shape by forcing through an opening.
Sinónimoexpulsar
Generalconfeccionar, crear, formar, hacer, producircreate or manufacture a man-made product
Tambiénestrujar, exprimirPress firmly
Inglésextrude, squeeze out
Catalánexpulsar, treure
AdjetivoextrusivoOf rock material
Nombresexpulsión, extrusiónsqueezing out by applying pressure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 13, creation
Sentidodeduce (a principle) or construe (a meaning / meaning).
Sinónimoseducir, lograr
Generalconstruir, entender, interpretar, vermake sense of
Tambiénexprimir, extraertake liquid out of a container or well
Ingléseduce, evoke, elicit, extract, draw out
Catalánextraure, extreure, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 14, contact
Sentidopull up by or as if by the roots.
Sinónimosdesarraigar, erradicar, extirpar, extraer
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Inglésuproot, extirpate, deracinate, root out
Catalándesarrelar, extirpar, extraure, extreure, treure
NombresextirpaciónThe act of pulling ... / pulling up or out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 15, change
SentidoRemove substances from by a percolating liquid / liquid.
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Inglésleach, strip
Catalánlixiviar, treure
Nombreslixiviación, lixivizaciónThe process of leaching / leaching / leaching
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 16, competition
Sentidoput the ball into play.
Sinónimoservir
Generaldestruir, go, hacer, jugar, moverHave a turn
Inglésserve
Nombressaque, servicio, servir(sports) a stroke that puts the ball in play
saque(court games) the player who serves to start a point
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 17, change
Sentidotake out or remove.
Sinónimoretirar
Específicoanular, borrar, eliminar, suprimir, tacharwipe out digitally or magnetically recorded information
borrarmark for deletion, rub off, or erase
borrar, tacharRemove from a list
despachar en vehículo, transportartake away by means of a vehicle
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Contrarioadicionar, agregarse, agregar, añadir, juntar, sumarmake an addition (to)
Ingléstake away, take out
Catalánretirar, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 18, contact
SentidoPull or pull out sharply.
Sinónimosarrancar, desplumar, jalar, pelar, pelliscar
Implicado porarparPlay the harp
Específicoextraer con pinzaspluck with tweezers
Generalarrastrar, estirar, tirarCause to move by pulling
Tambiénarrancar, coger, desplumar, escoger, pelar, repuntarlook for and gather
arrastrar, estirar, tirarCause to move by pulling
Ingléspluck, tweak, pull off, pick off
Catalánarrancar, arrencar, pelar, plomar
Nombrespellizco, repizcoA squeeze with the fingers
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 19, cognition
Sentidotake out of a literary work in order to cite / cite or copy.
Sinónimoscitar, extractar, extraer
Generalcoger, decantar, elegir, escoger, optar, seleccionar, tomar, triarpick out, select, or choose from a number of alternatives
Inglésexcerpt, extract, take out
Catalánextreure
Nombresextracto, fragmento, pasajeA passage selected from a larger / larger work
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 20, social
SentidoCause to leave.
Sinónimosapartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, suprimir
Causa demoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Ingléstake out, move out, remove
Catalánapartar, eliminar, extirpar, retirar, suprimir, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 21, competition
Sentidochoose at random.
Sinónimoechar
Generaldestruir, go, hacer, jugar, moverHave a turn
Inglésdraw, cast
Nombreslotería, lotoplayers buy (or are given) chances and prizes are distributed by casting lots
suerteAnything (straws or pebbles etc.) taken or chosen at random
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 22, competition
Sentidostart a game / game / game by a face-off.
Generaljugar, tocarparticipate in games / games or sport
Tambiénafrentar, afrontar, confrontar, encarar, enfrentarOppose, as in hostility or a competition
Inglésface off, bully off
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 23, motion
SentidoPush to thrust outward.
Sinónimosechar fuera, lanzar fuera
Generalapretar, empujarMove with force, "He pushed the table into a corner"
Ingléspush out, obtrude, thrust out
Adjetivoimportuno, inoportuno, molestosticking out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 24, change
Sentidoremove from sight.
Sinónimosdespejar, quitar los estorbos
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Tambiénarreglar, descongestionar, desobstruir, despejar, limpiar, ordenar, recoger, retirarRid of obstructions
Inglésclear off, clear away
Catalánretirar, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 25, contact
Sentidodig out from underneath earth or snow.
Generaldesprender, liberarFree or remove obstruction from
Tambiéncavar, excavarTurn up, loosen, or remove earth
Inglésdig out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 26, contact
SentidoRemove or force from a position of dwelling previously occupied.
Sinónimosdesalojar, desplazar
Específicodesmontar, tirarCause to fall off
GeneraldesplazarCause to move, usually with force or pressure
Inglésdislodge, bump
Nombresdesalojamientoforced removal from a position of advantage
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 27, contact
SentidoForce with the thumb.
Sinónimoarrancar
GeneralmutilarDestroy or injure severely
Inglésgouge, force out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 28, contact
SentidoRemove while making clean.
Sinónimoslavar, limpiar, quitar
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Similarasear la casa, hacer el aseo, limpiar la corrupción, limpiarclean and tidy up the house
Inglésclean
Catalánnetejar, rentar, treure
Nombreslavado, limpiezaThe act of making something clean
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 29, change
SentidoRemove shells or husks from.
Sinónimosdescascarillar, limpiar, pelar
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Inglésclean
Catalánespellofar, netejar, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 30, contact
Sentidotake out of a container or enclosed space.
Sinónimocoger
GeneraldesempaquetarRemove from its packing
Inglésbring out, get out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 31, change
Sentidotake away or remove.
EspecíficodescornarTake the horns off (an animal)
desnudar, despojar, desvestirGet undressed
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Ingléstake off
Catalántreure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 32, change
Sentidosteep; pass through a strainer.
Sinónimosextraer, prepararse
Generalembeber, empaparLet sit in a liquid / liquid to extract a flavor or to cleanse
Inglésdraw
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 33, contact
Sentidohollow out with a scoop.
Sinónimovaciar
Generalahuecar, excavarRemove the interior of
Inglésscoop out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 34, contact
SentidoRemove all contents or possession from, or empty completely.
Sinónimosdesmantelar, desmontar, desnudar, limpiar, quitar
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Inglésclean, strip
Catalándesmantellar, desmuntar, desvestir, netejar, treure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 35, change
Sentidoclear out the chest and lungs.
Sinónimosdespejar, expectorar
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Inglésexpectorate, clear out, drive out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 36, contact
SentidoTake (root crops) out of the ground.
Generalahondar, cavar, excavarcreate by digging
Ingléslift
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 37, creation
SentidoGet or cause to become in a difficult or laborious manner.
Sinónimoarrancar
Específicosonsacarmake an uninvited or presumptuous inquiry
Generaladquirir, conseguir, lograr, obtenerCome into possession of
Inglésextort, wring from
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 38, communication
SentidoPut forward for consideration or discussion.
Sinónimosplantear, sacar a colación, sacar a relucir
Generaladvertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referirmake reference to
Inglésraise, bring up
Catalánplantejar, portar a col·locació
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 39, change
SentidoRemove from a seedbed or from a nursery.
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Ingléslift
Catalántreure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 40, change
SentidoTake off or away by decreasing.
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Ingléslift
Catalántreure
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 41, contact
Sentidobring out of a specific state.
Generaldejar ir, liberar, renunciar, soltarRelease, as from one's grip
Inglésbring out, let out
Español > sacar: 42 sentidos > verbo 42, motion
SentidoPush out of the way.
Sinónimoapartar
Generalapretar, empujarMove with force, "He pushed the table into a corner"
Ingléspush aside, push away

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict