Sentido | Capture as if by hunting, snaring, or trapping. | |
---|---|---|
Específico | atrapar, cazar, coger, entrampar, pescar | catch in or as if in a trap |
cazar | pursue for food or sport (as of wild animals) | |
cazar ratas | catch rats, especially with dogs | |
derribar | capture or kill, as in hunting / hunting | |
General | adquirir, conseguir, lograr, obtener, sacar, tomar | Come into the possession of something concrete or abstract |
Similar | capturar | take in and retain |
Inglés | capture, catch | |
Catalán | capturar | |
Nombres | captora, captor | A person who captures and holds people or animals |
Sentido | See or watch. | |
---|---|---|
Sinónimos | mirar, ver | |
Específico | visualizar | view the outline of by means of an X-ray |
General | mirar, observar, ver | look attentively |
Similar | contemplar, mirar, observar, percibir, ver | perceive by sight or have the power to perceive by sight |
Inglés | watch, view, see, catch, take in | |
Catalán | capturar, mirar, veure | |
Nombres | aspecto, escena, panorama, perspectiva, vista | The visual percept of a region |
espectador, vidente | An observer who perceives visually | |
espectadora, espectador, telespectador, televidente, testigo | A close observer | |
supervisión, vigilia | A purposeful surveillance to guard or observe / observe | |
vista | The act of looking or seeing or observing / observing | |
vista | The range of the eye |
Sentido | Take possession of by force, as after an invasion. | |
---|---|---|
Sinónimos | apoderarse, apoderar, captar, confiscar, conquistar, dominar, embargar, incautar, invadir, ocupar, tomar | |
General | anexar, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurpar | seize and take control without authority and possibly with force |
Inglés | appropriate, capture, seize, conquer | |
Catalán | apoderar-se, apoderar, captar, capturar, confiscar, conquerir, embargar, incautar, prendre | |
Adjetivo | apropiativo | Of or relating to or given to the act of taking for yourself |
Nombres | confiscación, decomiso, incautación | The act of forcibly dispossessing an owner of property |
conquista, sometimiento | The act of conquering / conquering |
Sentido | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar, atrapar, cazar, coger | |
Específico | arponear | Spear with a harpoon |
atrapar, coger | catch with a net | |
detener, interceptar, intervenir | seize / seize on its way | |
echar el anzuelo, enganchar | catch with a hook | |
faenar, pescar | catch or try to catch fish or shellfish | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
También | llegar al nivel, recuperarse | reach the point where one should be after a delay |
Similar | recoger | Be the catcher |
Inglés | catch, grab, take hold of | |
Catalán | agafar, arrabassar, capturar, prendre | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws | |
receptor | (baseball) the person who plays the position of catcher |
Sentido | succeed in catching or seizing, especially after a chase. | |
---|---|---|
Sinónimo | atrapar | |
Específico | lacear, lazar | catch / catch with a lasso |
recapturar, recaptutar, retomar | capture again | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | get, catch, capture | |
Catalán | agafar, capturar | |
Nombres | apresamiento, captura, prendimiento | The act of taking of a person by force |
arresto, detención | The act of apprehending (especially apprehending a criminal) |
Sentido | Take temporary possession of as a security, by legal authority. | |
---|---|---|
Sinónimos | apoderar, confiscar, decomisar, embargar, incautarse, incautar, intervenir, secuestrar | |
Específico | embargar, secuestrar | confiscate by distress |
General | apropiarse, copar, llevarse, quitar, tomar | Take into one's possession |
Inglés | impound, attach, sequester, confiscate, seize | |
Catalán | apoderar, capturar, comissar, confiscar, decomissar, embargar, incautar, intervenir | |
Nombres | arrogación, confiscación | seizure by the government |
confiscación, embargo, inmovilización | placing private property in the custody of an officer of the law | |
embargo, incautación | The taking possession of something by legal process | |
secuestro | seizing property that belongs to someone else and holding it until profits / profits pay the demand for which it was seized |
Sentido | Take into custody. | |
---|---|---|
Sinónimos | aprehender, apresar, arrestar, atrapar, clavar, coger, detener, pillar, prender | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | collar, nail, apprehend, arrest, pick up, nab, cop | |
Catalán | agafar, arrestar, capturar, detenir | |
Nombres | arresto, detención | The act of apprehending (especially apprehending a criminal) |
bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, pasma, pitufo, policía, poli, polizonte, romano, tira, tombo | uncomplimentary terms for a policeman | |
orden de arresto | A warrant to take someone into custody |
Sentido | Take or capture by force. | |
---|---|---|
Sinónimos | apoderarse, apoderar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomar | |
Específico | abducir, coger, pescar, raptar, secuestrar | take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom |
arrebatar, usurpar | Obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically | |
expropiar, incautar, piratear, requisar | Take arbitrarily or by force | |
rapiñar | Obtain or seize by violence | |
General | agarrar, asir, coger, tomar | Get into one's hands, take physically |
Inglés | seize | |
Catalán | apoderar-se, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prendre | |
Nombres | apresamiento, captura, prendimiento | The act of taking of a person by force |
Sentido | take in and retain. | |
---|---|---|
General | acumular, amasar, amontonar, apilar, coleccionar, compilar, juntar, recoger, recopilar, reunir | Get or gather together |
Similar | capturar | Capture as if by hunting, snaring, or trapping |
Inglés | catch | |
Nombres | captación | A structure in which water is collected (especially a natural drainage area) |
Sentido | bring about the capture / capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit. | |
---|---|---|
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Inglés | capture |
Sentido | Cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled. | |
---|---|---|
Sinónimo | cazar | |
Similar | amarrar, engancharse, enganchar, liarse | To hook or entangle |
Inglés | catch | |
Catalán | caçar, capturar |
Sentido | succeed in representing or expressing something intangible. | |
---|---|---|
Sinónimo | captar | |
Específico | recapturar, recaptutar, recoger | take up anew |
General | constituir, figurar, representar | create an image or likeness of |
Inglés | capture | |
Catalán | captar, capturar |
Sentido | apprehend and reproduce accurately. | |
---|---|---|
Sinónimos | captar, lograr | |
Similar | comprender, entender | grasp with the mind or develop an understanding of |
Inglés | catch, get |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact