| Sentido | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agarrar, capturar, cazar, coger | |
| Específico | arponear | Spear with a harpoon |
| atrapar, coger | catch with a net | |
| detener, interceptar, intervenir | seize / seize on its way | |
| echar el anzuelo, enganchar | catch with a hook | |
| faenar, pescar | catch or try to catch fish or shellfish | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| También | llegar al nivel, recuperarse | reach the point where one should be after a delay |
| Similar | recoger | Be the catcher |
| Inglés | catch, grab, take hold of | |
| Catalán | agafar, arrabassar, capturar, prendre | |
| Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
| catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws | |
| receptor | (baseball) the person who plays the position of catcher | |
| Sentido | succeed in catching or seizing, especially after a chase. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | capturar | |
| Específico | lacear, lazar | catch / catch with a lasso |
| recapturar, recaptutar, retomar | capture again | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| Inglés | get, catch, capture | |
| Catalán | agafar, capturar | |
| Nombres | apresamiento, captura, prendimiento | The act of taking of a person by force |
| arresto, detención | The act of apprehending (especially apprehending a criminal) | |
| Sentido | catch in or as if in a trap. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cazar, coger, entrampar, pescar | |
| Categoría | cacería, caza, montería | The pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport |
| Específico | entrampar | trap with a snare |
| General | capturar | Capture as if by hunting, snaring, or trapping |
| Inglés | trap, entrap, snare, ensnare, trammel | |
| Catalán | atrapar, travar | |
| Nombres | cepero, trampero | someone who sets traps for animals (usually to obtain their furs) |
| cepo, trampa | A device in which something (usually an animal) can be caught and penned | |
| Sentido | Take into custody. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprehender, apresar, arrestar, capturar, clavar, coger, detener, pillar, prender | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| Inglés | collar, nail, apprehend, arrest, pick up, nab, cop | |
| Catalán | agafar, arrestar, capturar, detenir | |
| Nombres | arresto, detención | The act of apprehending (especially apprehending a criminal) |
| bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, pasma, pitufo, policía, poli, polizonte, romano, tira, tombo | uncomplimentary terms for a policeman | |
| orden de arresto | A warrant to take someone into custody | |
| Sentido | hold fast or firmly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aferrar, agarrar, asir | |
| Específico | dar un bocado, morder | To grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws |
| pellizcar | squeeze tightly between the fingers | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| Inglés | grip | |
| Catalán | aferrar, agafar, atrapar, empunyar | |
| Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
| agarre, agarro, agarrón | The act of grasping | |
| Sentido | Discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly / unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | coger, pescar, pillar, sorprender | |
| General | asombrar, sorprender | Cause to be surprised |
| Inglés | catch | |
| Catalán | enganxar, enxampar, pescar | |
| Sentido | Take or catch as if in a snare or trap. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acorralar, entrampar, pillar, tender una trampa | |
| General | burlar, engañar | Be false to |
| También | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Inglés | ensnare, entrap, frame, set up | |
| Nombres | atrapamiento | A defense that claims the defendant would not have broken the law if not tricked into doing it by law enforcement officials |
| configuración, montaje, trama, trampa | An act that incriminates someone on a false / false / false charge | |
| Sentido | hold or catch / catch as if in a trap. | |
|---|---|---|
| General | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | Have or hold in one's hands or grip |
| Inglés | trap | |
| Catalán | atrapar | |
| Sentido | Make off with belongings of others. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afanar, birlar, enganchar, guindar, hurtar, mangar, quitar, robar | |
| General | afanar, hurtar, mangar, quitar, rapiñar, robar, sustraer | Take without the owner's consent |
| Inglés | pilfer, cabbage, purloin, pinch, abstract, snarf, swipe, hook, sneak, filch, nobble, lift | |
| Catalán | furtar, pispar, robar | |
| Nombres | chorizo, mangui, quinqui, randa, ratero | A thief who steals without using violence |
| cuartos, cucas, dinero, guita, kale, lana, lucro, mosca, parné, pasta, pelas, simoleons | informal terms for money | |
| hurto | The act of stealing small amounts or small articles | |
| ladrón, mechero | A thief who steals goods that are in a store | |
| Sentido | complain. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aferrar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | |
| General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
| Inglés | gripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler | |
| Catalán | aferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | |
| Nombres | gruñón, persona malhumorada | A quarrelsome grouch |
| jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining | |
| Sentido | To render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aferrar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | |
| General | aficionar, interesarse, interesar | excite the curiosity of |
| Inglés | fascinate, transfix, grip, spellbind | |
| Catalán | aferrar, atrapar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar | |
| Nombres | cautivación, fascinación | The state of being intensely interested (as by awe or terror) |
| control | An intellectual hold or understanding | |
| Sentido | detect a blunder or misstep. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | pescar | |
| General | aprender, averiguar, descubrir, enterarse, enterar, oír, ver | Get to know or become aware of, usually accidentally |
| Inglés | trip up, catch | |
| Nombres | desliz, paso en falso, traspié, trompicón, tropezón, tropiezo | An unintentional but embarrassing blunder |
| Sentido | hit with a hook. | |
|---|---|---|
| Categoría | boxeo, pugilismo, puñetazos | fighting with the fists |
| General | batir, dar, golpear, pegar, tustar | Deal a blow to, either with the hand or with an instrument |
| Inglés | hook | |
| Sentido | entangle or catch in (or as if in) a mesh. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | engranar, enmarañar, enredar | |
| General | enmarañar, enredar | Twist together or entwine into a confusing mass |
| Inglés | enmesh, mesh, ensnarl | |
| Nombres | malla, red | An open fabric of string or rope or wire woven together at regular intervals |
| Sentido | attract and fix. | |
|---|---|---|
| General | atraer | direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes |
| Inglés | catch, arrest, get | |
| Sentido | catch with a net. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | coger | |
| General | agarrar, atrapar, capturar, cazar, coger | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of |
| Inglés | net, nett | |
| Nombres | red | A trap made of netting to catch fish or birds or insects |
| Sentido | place in a confining or embarrassing position. | |
|---|---|---|
| General | confinar, detener, encarcelar, limitar | deprive of freedom |
| Inglés | trap, pin down | |
| Catalán | atrapar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact