VERBO | communication | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
---|---|---|---|
communication | lamentarse, gemir, rugir, ulular | emit long loud cries | |
emotion | lamentarse, deplorar, lamentar, quejarse | express grief verbally | |
communication | lamentarse, aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, quejarse, quejar, renegar, vocear | complain | |
communication | lamentarse, gimotear, lloriquear, sollozar | complain whiningly | |
emotion | lamentarse, llorar | feel sadness |
Sentido | emit long loud cries. | |
---|---|---|
Sinónimos | gemir, rugir, ulular | |
Específico | berrear, chillar, gritar | make high-pitched, whiney noises |
General | chillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferar | Utter a sudden loud cry |
Inglés | howl, ululate, wail, roar, yawl, yaup | |
Catalán | gemegar, gemir, lamentar-se, rugir, udolar, ulular | |
Nombres | aullido, berrido, bramido, holla, rugido | A very loud utterance (like the sound of an animal) |
aullido, ululato | A long loud emotional utterance | |
gemido, lamentación, lamento | loud cries made while weeping | |
gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro, queja | A cry of sorrow and grief |
Sentido | Express grief verbally. | |
---|---|---|
Sinónimos | deplorar, lamentar, quejarse | |
Implica | acongojarse, afligirse, apenarse, entristecerse | Feel grief |
General | emocionarse | Give verbal / verbal / verbal or other expression to one's feelings |
Inglés | lament, keen | |
Catalán | deplorar, lamentar-se, lamentar, queixar-se | |
Nombres | canto fúnebre, elegía, endecha, gorigori, réquiem, treno | A song or hymn of mourning composed or performed as a memorial to a dead person |
doliente, lamenter, plañidera | A person who is feeling grief (as grieving over someone who has died) | |
elegía, lamento | A mournful poem | |
gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro, queja | A cry of sorrow and grief | |
lamentación, luto | The passionate and demonstrative activity of expressing grief |
Sentido | complain. | |
---|---|---|
Sinónimos | aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, quejarse, quejar, renegar, vocear | |
General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Inglés | gripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler | |
Catalán | aferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | |
Nombres | gruñón, persona malhumorada | A quarrelsome grouch |
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining |
Sentido | complain whiningly. | |
---|---|---|
Sinónimos | gimotear, lloriquear, sollozar | |
General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Similar | gimotear | talk / talk in a tearful manner |
Inglés | whine, grizzle, yammer, yawp | |
Catalán | gemegar | |
Nombres | gimoteo, lamentación, llanto, lloriqueo, quejido | A complaint uttered in a plaintive whining way |
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining |
Sentido | Feel sadness. | |
---|---|---|
Sinónimo | llorar | |
General | acongojarse, afligirse, apenarse, entristecerse | Feel grief |
Inglés | mourn | |
Catalán | lamentar-se, plorar | |
Nombres | aflicción, duelo, luto | state of sorrow over the death or departure of a loved one |
doliente, lamenter, plañidera | A person who is feeling grief (as grieving over someone who has died) |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact