VERB | contact | atrapar, travar | catch in or as if in a trap |
---|---|---|---|
contact | atrapar, aferrar, agafar, empunyar | hold fast or firmly | |
contact | atrapar | hold or catch / catch as if in a trap | |
communication | atrapar, aferrar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | complain | |
emotion | atrapar, aferrar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar | to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe | |
social | atrapar | place in a confining or embarrassing position |
Sentit | catch in or as if in a trap. | |
---|---|---|
Sinònim | travar | |
Categoria | caça, cacera | The pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport |
General | capturar | Capture as if by hunting, snaring, or trapping |
Anglès | trap, entrap, snare, ensnare, trammel | |
Espanyol | atrapar, cazar, coger, entrampar, pescar | |
Noms | paranyer | someone who sets traps for animals (usually to obtain their furs) |
trampa | A device in which something (usually an animal) can be caught and penned |
Sentit | hold fast or firmly. | |
---|---|---|
Sinònims | aferrar, agafar, empunyar | |
Específic | apretar lleugerament, pessigar | squeeze tightly between the fingers |
mossegar, queixalar | To grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws | |
General | agafar, agarrar, apoderar-se, apoderar, capturar, colpir, confiscar, embargar, incautar | take hold of |
Anglès | grip | |
Espanyol | aferrar, agarrar, asir, atrapar | |
Noms | aferrador, aferrall, agafador, agafall, ansa, mànec, maneta, nansa, tirador | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
agafada, agarrada | The act of grasping |
Sentit | hold or catch / catch as if in a trap. | |
---|---|---|
General | aguantar, ostentar, sostenir, subjectar, sustentar | Have or hold in one's hands or grip |
Anglès | trap | |
Espanyol | atrapar |
Sentit | complain. | |
---|---|---|
Sinònims | aferrar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | |
General | lamentar-se, lamentar, queixar-se | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Anglès | gripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler | |
Espanyol | aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | |
Noms | remugador, rondinador, rondinaire, rondinós | A person given to excessive complaints and crying and whining |
Sentit | To render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe. | |
---|---|---|
Sinònims | aferrar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar | |
General | aficionar, interessar-se, interessar | excite the curiosity of |
Anglès | fascinate, transfix, grip, spellbind | |
Espanyol | aferrar, atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | |
Noms | captivació | The state of being intensely interested (as by awe or terror) |
control | An intellectual hold or understanding |
Sentit | place in a confining or embarrassing position. | |
---|---|---|
General | confinar, detenir, empresonar, limitar | deprive of freedom |
Anglès | trap, pin down | |
Espanyol | atrapar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact