Sentido | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar, atrapar, capturar, cazar | |
Específico | arponear | Spear with a harpoon |
atrapar, coger | catch with a net | |
detener, interceptar, intervenir | seize / seize on its way | |
echar el anzuelo, enganchar | catch with a hook | |
faenar, pescar | catch or try to catch fish or shellfish | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
También | llegar al nivel, recuperarse | reach the point where one should be after a delay |
Similar | recoger | Be the catcher |
Inglés | catch, grab, take hold of | |
Catalán | agafar, arrabassar, capturar, prendre | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws | |
receptor | (baseball) the person who plays the position of catcher |
Sentido | look for and gather. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrancar, desplumar, escoger, pelar, repuntar | |
Específico | buscar setas | pick or gather mushrooms |
General | colectar, congregar, ensamblar, juntar, ordenar, recoger, recolectar, recopilar, reunir | Assemble or get together |
También | aprender, averiguar, descubrir, enterarse, enterar, oír, ver | Get to know or become aware of, usually accidentally |
arrancar, desplumar, jalar, pelar, pelliscar, sacar | Pull or pull out sharply | |
captar, recibir | register (perceptual input) | |
captar, percibir | perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily | |
cribar, tamizar | separate or remove | |
llevar | Give a passenger or a hitchhiker a lift | |
seleccionar | select desirable parts from a group or list | |
Inglés | pick, pluck, cull | |
Catalán | pelar, plomar, repuntar | |
Nombres | arrancador, recolector | someone who gathers crops or fruits etc. |
cogida, recogida, recolección | The act of picking (crops or fruit or hops etc.) |
Sentido | take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom. | |
---|---|---|
Sinónimos | abducir, pescar, raptar, secuestrar | |
Categoría | crimen, delito, delitos, infracción | (criminal law) an act punishable by law |
General | apoderarse, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomar | Take or capture by force |
Inglés | kidnap, nobble, abduct, snatch | |
Catalán | agafar, prendre, raptar, segrestar | |
Nombres | capturador, raptora, raptor, secuestradora, secuestrador | someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom) |
rapto, secuestro | (law) the unlawful / unlawful / unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment | |
rapto, secuestro | The criminal act of capturing and carrying away by force a family member |
Sentido | Take into custody. | |
---|---|---|
Sinónimos | aprehender, apresar, arrestar, atrapar, capturar, clavar, detener, pillar, prender | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | collar, nail, apprehend, arrest, pick up, nab, cop | |
Catalán | agafar, arrestar, capturar, detenir | |
Nombres | arresto, detención | The act of apprehending (especially apprehending a criminal) |
bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, pasma, pitufo, policía, poli, polizonte, romano, tira, tombo | uncomplimentary terms for a policeman | |
orden de arresto | A warrant to take someone into custody |
Sentido | catch in or as if in a trap. | |
---|---|---|
Sinónimos | atrapar, cazar, entrampar, pescar | |
Categoría | cacería, caza, montería | The pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport |
Específico | entrampar | trap with a snare |
General | capturar | Capture as if by hunting, snaring, or trapping |
Inglés | trap, entrap, snare, ensnare, trammel | |
Catalán | atrapar, travar | |
Nombres | cepero, trampero | someone who sets traps for animals (usually to obtain their furs) |
cepo, trampa | A device in which something (usually an animal) can be caught and penned |
Sentido | Be stricken by an illness, fall victim to an illness. | |
---|---|---|
Sinónimo | contraer | |
Específico | coger | contract |
General | enfermar | Get sick |
Similar | coger | contract |
Inglés | contract, take, get | |
Catalán | agafar, contreure |
Sentido | Discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly / unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state. | |
---|---|---|
Sinónimos | atrapar, pescar, pillar, sorprender | |
General | asombrar, sorprender | Cause to be surprised |
Inglés | catch | |
Catalán | enganxar, enxampar, pescar |
Sentido | Get into one's hands, take physically. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar, asir, tomar | |
Específico | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
apoderarse, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomar | Take or capture by force | |
También | abordar, emprender, encarar, placar | Accept as a challenge |
desmembrar | divide into pieces | |
doblar, guardar, recoger | fold up | |
llevarse | Remove from a certain place, environment, or mental or emotional state | |
Inglés | take, get hold of | |
Catalán | agafar, prendre | |
Nombres | toma | The act of someone who picks up or takes something |
Sentido | go or come after and bring or take back. | |
---|---|---|
Sinónimos | acercar, llevar, portar, traer | |
Implica | acercarse, derivar, llegar, provenir, resultar, venir | Move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody |
Específico | despachar, entregar, librar | Bring to a destination, make a delivery |
General | canalizar, conducir, encauzar, transferir, transmitir, transportar | Send from one person or place to another |
Contrario | llevarse | Remove from a certain place, environment, or mental or emotional state |
Similar | acarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportar | Take something or somebody with oneself somewhere |
Inglés | bring, get, convey, fetch | |
Catalán | agafar, dur, portar, transportar | |
Nombres | transferencia, transporte | The act of moving something from one location to another |
Sentido | Take by force. | |
---|---|---|
Sinónimos | apropiarse, confiscar, copar, quitar, tomar | |
Específico | afanar, hurtar, mangar, quitar, rapiñar, robar, sustraer | Take without the owner's consent |
aliviar, quitar, salvar | Take by stealing | |
anexar, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurpar | seize and take control without authority and possibly with force | |
despojar, desvalijar, expoliar, pillar, saquear | steal goods | |
escalar | Take by attacking with scaling ladders | |
extorsionar | Obtain through intimidation | |
liberar, libertar, rescatar | Take forcibly from legal custody | |
pillar, saquear | plunder (a town) after capture | |
reconquistar | take back by force, as after a battle | |
Inglés | take | |
Catalán | agafar, apropiar-se, confiscar, copar, prendre, traure, treure |
Sentido | get hold of or seize quickly and easily. | |
---|---|---|
Sinónimo | arrebatar | |
Específico | acaparar | Take greedily |
General | apropiarse, copar, llevarse, quitar, tomar | Take into one's possession |
También | arrebatar, chasquear, pillar | To grasp hastily or eagerly |
Inglés | snap up, snaffle, grab | |
Catalán | agafar, arrabassar, prendre | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
Sentido | reach in time. | |
---|---|---|
Específico | abordar, coger | reach and board |
General | abordar, embarcar, montar, subirse a | Get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.) |
Similar | alcanzar | catch up with and possibly overtake / overtake |
Inglés | catch |
Sentido | take out of a container or enclosed space. | |
---|---|---|
Sinónimo | sacar | |
General | desempaquetar | Remove from its packing |
Inglés | bring out, get out |
Sentido | contract. | |
---|---|---|
Específico | coger frío | come down with a cold |
General | coger, contraer | Be stricken by an illness, fall victim to an illness |
Similar | coger, contraer | Be stricken by an illness, fall victim to an illness |
Inglés | catch |
Sentido | Take vengeance on or get even. | |
---|---|---|
Sinónimos | desquitarse, pagar, pillar | |
General | cobrarse, desquitarse, sacarse la espina | Take revenge or even out a score |
También | compensar, indemnizar, recompensar | Do or give something to somebody in return |
Similar | pagar | make a compensation for |
Inglés | pay back, pay off, get, fix | |
Nombres | cástigo, desquite, represalia, revancha, venganza, vindicación | The act of taking revenge (harming someone in retaliation for something harmful that they have done) especially in the next life |
Sentido | reach and board. | |
---|---|---|
Sinónimo | abordar | |
General | coger | reach in time |
Similar | alcanzar, arribar, llegar, venir | reach a destination |
Inglés | get |
Sentido | catch with a net. | |
---|---|---|
Sinónimo | atrapar | |
General | agarrar, atrapar, capturar, cazar, coger | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of |
Inglés | net, nett | |
Nombres | red | A trap made of netting to catch fish or birds or insects |
Sentido | travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route. | |
---|---|---|
Sinónimo | tomar | |
General | aplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizar | put into service |
Inglés | take |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact