VERBO | social | chasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una broma | deceive somebody |
---|---|---|---|
perception | chasquear, castañetear, crujir, restallar | make a sharp sound | |
motion | chasquear | move or strike with a noise | |
change | chasquear, estallar, partir | break suddenly and abruptly, as under tension | |
contact | chasquear, arrebatar, pillar | to grasp hastily or eagerly | |
contact | chasquear | cause to make a snapping sound | |
perception | chasquear, castañetear | click repeatedly or uncontrollably | |
change | chasquear | close with a snapping motion | |
motion | chasquear | move with a snapping sound | |
perception | chasquear | make a hoarse, rattling sound | |
communication | chasquear, chirriar, crepitar, crujir, rechinar | make a crushing noise |
Sentido | make a sharp sound. | |
---|---|---|
Sinónimos | castañetear, crujir, restallar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | snap, crack | |
Catalán | carrisquejar, cruixir, esclafir, esclatar, espetegar, fer petar, petar |
Sentido | Move or strike with a noise. | |
---|---|---|
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | snap, click | |
Catalán | esclafir, espetegar, fer petar | |
Nombres | aprieto, clic, pulsado | depression of a button on a computer mouse |
chasquido, crujido | A sudden sharp noise | |
tintineo, tintín | A short light metallic sound |
Sentido | Break suddenly and abruptly, as under tension. | |
---|---|---|
Sinónimos | estallar, partir | |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | snap, crack | |
Catalán | esclafir, espetegar, partir, petar | |
Nombres | trizadura | A sudden breaking / breaking |
Sentido | To grasp hastily or eagerly. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrebatar, pillar | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
También | arrebatar, coger | get hold of or seize quickly and easily |
Inglés | snatch, snatch up, snap | |
Catalán | arrabassar | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
Sentido | Cause to make a snapping sound. | |
---|---|---|
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | snap, click, flick | |
Catalán | fer petar |
Sentido | click repeatedly or uncontrollably. | |
---|---|---|
Sinónimo | castañetear | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | chatter, click | |
Catalán | fer petar, petar |
Sentido | Close with a snapping motion. | |
---|---|---|
General | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
Inglés | snap | |
Catalán | esclafir, espetegar | |
Nombres | chasquido, crujido | A sudden sharp noise |
Sentido | Move with a snapping sound. | |
---|---|---|
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | snap | |
Catalán | esclafir, espetegar | |
Nombres | chasquido, crujido | A sudden sharp noise |
Sentido | make a hoarse, rattling sound. | |
---|---|---|
General | golpetear, matraquear, repiquetear | make short successive sounds |
Inglés | ruckle |
Sentido | Make a crushing noise. | |
---|---|---|
Sinónimos | chirriar, crepitar, crujir, rechinar | |
General | hacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonar | emit a noise |
Inglés | crunch, scranch, scraunch, crackle | |
Catalán | carrisquejar, crepitar, cruixir, esclafir, espetegar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact