HyperDic: ruido

Español > 10 sentidos de la palabra ruido:
NOMBREeventruido, bulliciosound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)
eventruido, sonido, sonthe sudden occurrence of an audible event
stateruido, agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumultoa disorderly outburst or tumult
eventruido, redoble, retumbo, ruido sordoa loud low dull continuous noise
cognitionruido, disonancia, estrépito, estruendothe auditory experience of sound that lacks musical quality
communicationruido, clutter, trastosunwanted echoes that interfere with the observation of signals on a radar screen
actruido, agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajína rapid active commotion
attributeruido, estrépito, jaleothe auditory effect characterized by loud and constant noise
attributeruido, cacofoníaloud confusing / confusing disagreeable sounds
VERBOperceptionruido, hacer ruido, resonar, retumbar, sonaremit a noise
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 1, event
Sentidosound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound).
Sinónimobullicio
Específicoalboroto, algarabía, barahunda, batahola, bullicio, greguería, gresca, grita, guachafita, guirigay, jaleo, rebullicio, tole, zurriburriLoud confused noise from many sources
aullidoA loud sustained noise resembling the cry of a hound
cacofonía, estrépito, estridencia, estruendo, fragorA loud harsh or strident noise
chapoteoThe sound like water splashing
chasqueo, estridulaciónA shrill grating or chirping noise made by some insects by rubbing body parts together
chasquido, crujidoA sudden sharp noise
chillidoA continuing shrill noise
chirriante, chirrido, rascaduraA harsh noise made by scraping
chirridoA high-pitched noise resembling a human cry
chisporroteo, crepitación, crujidoThe sharp sound of snapping noises
chisporroteo, chorreo, pulverización catódica, salpicaduraThe noise of something spattering or sputtering explosively
chisporroteoA sizzling noise
chug, resoplidoThe dull explosive noise made by an engine
crujido, frufrú, murmullo, susurroA light noise, like the noise of silk clothing or leaves blowing in the wind
crujidoA squeaking sound
crujidoA crunching noise
estallido, explosiónA sudden very loud noise
estampidoA sharp explosive sound (especially the sound of a gun firing)
estruendo, retumbo, truenoA deep prolonged loud noise
estrépito, estruendoA loud resonant repeating noise
estrépitoA rattling noise (often produced by rapid movement)
graznidoThe noise of squawking
ladridoA noise resembling the bark of a dog
murmullo, que zumba, zumba, zumbidoA humming noise
oinkThe short low gruff noise of the kind made by hogs
pafThe noise of a rounded object dropping into a liquid / liquid without a splash
rechifla, silbido, siseoA fricative sound (especially as an expression of disapproval)
rechinamientoA harsh and strident sound (as of the grinding of gears)
redoble, retumbo, ruido, ruido sordoA loud low dull continuous noise
ronquidoThe rattling noise produced when snoring
squeakA short high-pitched noise
talán, talán talánThe noise made by a bell
truenoA booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning
Generalruido, sonido, sonThe sudden occurrence of an audible event
Inglésnoise
Catalánfressa, soroll
Verboshacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonaremit a noise
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 2, event
SentidoThe sudden occurrence of an audible event.
Sinónimossonido, son
Específicobarboteo, bisbiseo, murmullo, rumorA low continuous indistinct sound
bocinazo, toque de bocinaA blast of a horn
borboteo, gorgoteoThe bubbling sound of water flowing from a bottle with a narrow neck
bullicio, ruidosound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)
cachimbaA dull resonant sound as of a bell
campanaThe sound of a bell being struck
campanilleo, tañido, tintineoThe sound of a bell ringing
canción, canto, melodía, tonadaA distinctive or characteristic sound
chasquido, estallido, restallidoA sharp explosive sound as from a gunshot or drawing a cork
chirrido, frecuencia modulada pulsada, gorjeo, trinoA sharp sound made by small birds or insects
clic clacA succession of clicks
cuack, cuacThe harsh sound of a duck
estruendo, retumboA deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
golpazo, porrazo, ruido sordoA heavy dull sound (as made by impact of heavy objects)
golpecito, palmadita, rapThe sound made by a gentle blow
golpeo, golpeteo, llamadaThe sound of knocking / knocking (as on a door or in an engine or bearing)
gorjeoA series of chirps
gárgarasThe sound produced while gargling
paso, pisadaThe sound of a step of someone walking
ping, sonido metálicoA sharp high-pitched resonant sound (as of a sonar echo or a bullet striking metal)
pip, pitido, sonido agudoA short high tone produced as a signal or warning
pisadaThe sound of heavy treading or stomping
pitido, silbatoThe sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture / aperture
punteadoA sharp vibrating sound (as of a plucked string)
rasgueosound of strumming
rataplán, rub-a-dubThe sound made by beating a drum
rechinamiento, rechino, runrún, zumbidosound of something in rapid motion
retintín, tilínA light clear metallic sound as of a small bell
ronroneoA low vibrating sound typical of a contented cat
silbidoA brushing or rustling sound
silbido, zumbidoA brief high-pitched buzzing or humming sound
sonsoneteThe sound of light blow or knock
susurroA sound like a person sighing
susurroThe indistinct sound of people whispering
tictacA metallic tapping sound
tintineo, tintínA short light metallic sound
vibrato(music) a pulsating effect in an instrumental or vocal tone produced by slight and rapid variations in pitch
zumbidosound of rapid vibration
Generalacontecimiento, hecho, sucesoAn event that happens
Ingléssound
Catalánso, soroll
Verbosdar la alarmaannounce by means of a sound
hacer ruido, sonarmake a certain noise or sound
hacer sonar, sonarCause to sound
sonargive ... / give off a certain sound or sounds
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 3, state
SentidoA disorderly outburst or tumult.
Sinónimosagitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, perturbación, quehacer, revoloteo, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto
Específicoagitación, revueloA prominent or sensational but short-lived news event
convulsiónA violent disturbance
estruendo, tumultoA state of commotion and noise and confusion
incidenteA public disturbance
temporal, tormentaA violent commotion or disturbance
Generaldesenfreno, desorden, disturbioA disturbance of the peace or of public order
Inglésdisturbance, disruption, commotion, flutter, hurly burly, to-do, hoo-ha, hoo-hah, kerfuffle
Catalánaldarull, commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 4, event
SentidoA loud low dull continuous noise.
Sinónimosredoble, retumbo, ruido sordo
Generalbullicio, ruidosound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)
Inglésrumble, rumbling, grumble, grumbling
Catalánremor sorda, retrò, retruny
Verbosgruñir, refunfuñar, rezongarTo utter or emit low dull rumbling sounds
retumbarmake a low noise
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 5, cognition
SentidoThe auditory experience of sound that lacks musical quality; sound that is a disagreeable auditory experience.
Sinónimosdisonancia, estrépito, estruendo
Generalsensación auditiva, sentido del oído, sonidoThe subjective sensation of hearing something
Inglésnoise, dissonance, racket
Catalánbaluern, dissonància, estrèpit, soroll
AdjetivodisonanteCharacterized by musical dissonance / dissonance
Verboshacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonaremit a noise
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 6, communication
SentidoUnwanted echoes that interfere with the observation of signals on a radar screen.
Sinónimosclutter, trastos
Generalinterferenciaselectrical or acoustic activity that can disturb communication
Inglésclutter
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 7, act
SentidoA rapid active commotion.
Sinónimosagitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, tejemaneje, torbellino, tráfago, trajín
Generalalboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragataThe act of making a noisy disturbance
Inglésbustle, hustle, flurry, ado, fuss, stir
Catalánagitació, bullícia, bullit, desori, enrenou, moviment, tràfec
Verbosmimar en exceso, mimar, sobreprotegercare for like a mother
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 8, attribute
SentidoThe auditory effect characterized by loud and constant noise.
Sinónimosestrépito, jaleo
Específicobullicio, vocingleríaThe property of being noisy and lively and unrestrained / unrestrained
Generalsonido, sonThe particular auditory effect produced by a given cause
Inglésnoisiness, racketiness
Catalánestrèpit, fragor, soroll
Adjetivoalborotadoruncontrollably noisy
escandaloso, ruidosoFull of or characterized by loud and nonmusical sounds
Español > ruido: 10 sentidos > nombre 9, attribute
SentidoLoud confusing / confusing disagreeable sounds.
Sinónimocacofonía
GeneraldisonanciaDisagreeable sounds
Ingléscacophony
Cataláncacofonia, soroll
AdjetivocacofónicoHaving an unpleasant sound
Español > ruido: 10 sentidos > verbo 1, perception
Sentidoemit a noise.
Sinónimoshacer ruido, resonar, retumbar, sonar
Implicado porensordecerBe unbearably loud
Específicoahogarmake imperceptible
alborotarmake loud and annoying noises
aullar, chirriar, crujir, rechinarMake a high-pitched, screeching noise
bramar, rugirmake a loud noise, as of wind, water, or vehicles
chacolotearmake a rattling sound
chasquear, chirriar, crepitar, crujir, rechinarMake a crushing noise
chisporrotearmake a sound like frying fat
dar un bocinazoUse the horn of a car
hacer un ruido metálico, tintinearmake a sound typical of metallic objects
murmurarMake a murmuring sound
petardearemit a loud noise as a result of undergoing a backfire
retumbarmake a strident sound
zumbarmake a low continuous sound
Generalhacer ruido, sonarmake a certain noise or sound
Inglésmake noise, resound, noise
Catalánressonar, retrunyir
Adjetivoresonante, reverberante, sonora, sonoroCharacterized by resonance
Nombresbullicio, ruidosound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)
disonancia, estrépito, estruendo, ruidoThe auditory experience of sound that lacks musical quality

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict