| VERBO | contact | ahogar, estrangular | kill by squeezing the throat of so as to cut off the air |
|---|---|---|---|
| body | ahogar, asfixiar, estrangular, sofocar | struggle / struggle for breath | |
| body | ahogar, asfixiar, estrangular, sofocar | constrict (someone's) throat and keep from breathing | |
| change | ahogar | kill by submerging in water | |
| contact | ahogar, apagar, asfixiar, extinguir, sofocar | deprive of the oxygen necessary for combustion | |
| social | ahogar, ahorcar, cabestrar | hang with a halter | |
| perception | ahogar | make imperceptible | |
| change | ahogar | get rid of as if by submerging / submerging |
| Sentido | kill by squeezing the throat of so as to cut off the air. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | estrangular | |
| Implica | apretar, comprimir | squeeze or press together |
| Específico | agarrotar, torcer el pescuezo | strangle with an iron collar |
| General | abatir, acabar, asesinar, matar | Cause to die |
| Inglés | strangle, strangulate, throttle | |
| Catalán | estrangular | |
| Nombres | estrangulación, estrangulamiento | The act of suffocating (someone) by constricting the windpipe |
| estrangulador | someone who kills by strangling | |
| Sentido | struggle / struggle for breath; have insufficient oxygen intake. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | asfixiar, estrangular, sofocar | |
| General | doler, lesionar, padecer, sufrir | Feel pain or be in pain |
| Inglés | gag, choke, strangle, suffocate | |
| Catalán | asfixiar, escanyar, estrangular, ofegar, sufocar | |
| Adjetivo | agobiante, asfixiante, sofocador, sofocante | Causing difficulty in breathing especially through lack of fresh air and presence of heat |
| Nombres | atragantamiento | A condition caused by blocking the airways to the lungs (as with food or swelling of the larynx) |
| Sentido | constrict (someone's) throat and keep from breathing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | asfixiar, estrangular, sofocar | |
| Causa de | ahogarse, asfixiar, estrangular, sofocarse | breathe with great difficulty, as when experiencing a strong emotion |
| General | apretar, comprimir | squeeze or press together |
| Inglés | choke, strangle | |
| Catalán | asfixiar, escanyar, estrangular, ofegar, sufocar | |
| Nombres | estrangulación, estrangulamiento | The act of suffocating (someone) by constricting the windpipe |
| Sentido | kill by submerging in water. | |
|---|---|---|
| General | abatir, acabar, asesinar, matar | Cause to die |
| Inglés | drown | |
| Catalán | ofegar | |
| Sentido | deprive of the oxygen necessary for combustion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apagar, asfixiar, extinguir, sofocar | |
| Implica | cubrir, recubrir | Provide with a covering or cause to be covered |
| General | extinguir | put an end to |
| También | colocar, poner, situar | Cause to be in a certain state |
| Inglés | smother, put out | |
| Catalán | apagar | |
| Sentido | hang with a halter. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | ahorcar, cabestrar | |
| General | ahorcar, colgar | kill by hanging |
| Inglés | halter | |
| Nombres | ahogadero, soga | A rope that is used by a hangman to execute persons who have been condemned to death by hanging |
| Sentido | make imperceptible. | |
|---|---|---|
| General | hacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonar | emit a noise |
| También | sumergir | Cover completely or make imperceptible |
| Inglés | drown out | |
| Sentido | Get rid of as if by submerging / submerging. | |
|---|---|---|
| General | acabar con, desembarazarse, deshacerse, eliminar, extinguir, librarse de | Terminate, end, or take out |
| Inglés | drown | |
| Catalán | ofegar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact