Español > retumbar: 4 sentidos > verbo 1, perceptionSentido | emit a noise. |
---|
Sinónimos | hacer ruido, resonar, ruido, sonar |
---|
Implicado por | ensordecer | Be unbearably loud |
---|
Específico | ahogar | make imperceptible |
---|
alborotar | make loud and annoying noises |
aullar, chirriar, crujir, rechinar | Make a high-pitched, screeching noise |
bramar, rugir | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles |
chacolotear | make a rattling sound |
chasquear, chirriar, crepitar, crujir, rechinar | Make a crushing noise |
chisporrotear | make a sound like frying fat |
dar un bocinazo | Use the horn of a car |
hacer un ruido metálico, tintinear | make a sound typical of metallic objects |
murmurar | Make a murmuring sound |
petardear | emit a loud noise as a result of undergoing a backfire |
retumbar | make a strident sound |
zumbar | make a low continuous sound |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
---|
Inglés | make noise, resound, noise |
---|
Catalán | ressonar, retrunyir |
---|
Adjetivo | resonante, reverberante, sonora, sonoro | Characterized by resonance |
---|
Nombres | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
---|
disonancia, estrépito, estruendo, ruido | The auditory experience of sound that lacks musical quality |