Español > retumbar: 4 sentidos > verbo 1, perception| Sentido | emit a noise. |
|---|
| Sinónimos | hacer ruido, resonar, ruido, sonar |
|---|
| Implicado por | ensordecer | Be unbearably loud |
|---|
| Específico | ahogar | make imperceptible |
|---|
| alborotar | make loud and annoying noises |
| aullar, chirriar, crujir, rechinar | Make a high-pitched, screeching noise |
| bramar, rugir | make a loud noise, as of wind, water, or vehicles |
| chacolotear | make a rattling sound |
| chasquear, chirriar, crepitar, crujir, rechinar | Make a crushing noise |
| chisporrotear | make a sound like frying fat |
| dar un bocinazo | Use the horn of a car |
| hacer un ruido metálico, tintinear | make a sound typical of metallic objects |
| murmurar | Make a murmuring sound |
| petardear | emit a loud noise as a result of undergoing a backfire |
| retumbar | make a strident sound |
| zumbar | make a low continuous sound |
| General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
|---|
| Inglés | make noise, resound, noise |
|---|
| Catalán | ressonar, retrunyir |
|---|
| Adjetivo | resonante, reverberante, sonora, sonoro | Characterized by resonance |
|---|
| Nombres | bullicio, ruido | sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) |
|---|
| disonancia, estrépito, estruendo, ruido | The auditory experience of sound that lacks musical quality |