VERBO | communication | murmurar, barbotar, decir entre dientes, mascujar, mascullar, musitar | talk indistinctly |
---|---|---|---|
communication | murmurar, gruñir | make complaining remarks or noises under one's breath | |
communication | murmurar, cuchichear, susurrar | speak softly | |
perception | murmurar, gorgotear | flow in an irregular current with a bubbling noise | |
communication | murmurar, musitar | speak softly or indistinctly | |
perception | murmurar, susurrar, zumbar | make a buzzing sound | |
communication | murmurar | make a murmuring sound |
Sentido | talk indistinctly; usually in a low voice / voice. | |
---|---|---|
Sinónimos | barbotar, decir entre dientes, mascujar, mascullar, musitar | |
General | conversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizar | Express in speech |
Inglés | mumble, mutter, maunder, mussitate | |
Catalán | murmurar, remugar | |
Nombres | barboteo | indistinct enunciation |
barboteo, bisbiseo, murmullo, rumor | A low continuous indistinct sound |
Sentido | make complaining remarks or noises under one's breath. | |
---|---|---|
Sinónimo | gruñir | |
General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Inglés | murmur, mutter, grumble, croak, gnarl | |
Catalán | grunyir, murmurar, queixar-se, rondinar | |
Nombres | barboteo, refunfuño | A complaint uttered in a low and indistinct tone |
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining |
Sentido | speak softly; in a low voice / voice. | |
---|---|---|
Sinónimos | cuchichear, susurrar | |
General | conversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizar | Express in speech |
Contrario | gritar, vocear | utter in a loud voice |
Inglés | whisper | |
Catalán | murmurar, mussitar, xiuxiuejar | |
Nombres | murmurador | One who speaks in a whisper |
susurro | speaking softly without vibration of the vocal cords |
Sentido | Flow in an irregular current with a bubbling noise. | |
---|---|---|
Sinónimo | gorgotear | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | ripple, babble, guggle, burble, bubble, gurgle | |
Catalán | brunzir, murmurar, murmurejar, remorejar | |
Nombres | borboteo, gorgoteo | The bubbling sound of water flowing from a bottle with a narrow neck |
burbuja, campanilla, pompa | A hollow globule of gas (e.g., air or carbon dioxide) | |
fuente de agua, fuente de beber, fuente | A public fountain to provide a jet of drinking water | |
ondulación, perturbación, wavelet | A small wave on the surface of a liquid / liquid |
Sentido | speak softly or indistinctly. | |
---|---|---|
Sinónimo | musitar | |
Específico | arrullar | speak softly or lovingly |
susurrar | issue soft noises | |
General | conversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizar | Express in speech |
Inglés | murmur | |
Catalán | murmurar, mussitar | |
Nombres | barboteo, bisbiseo, murmullo, rumor | A low continuous indistinct sound |
Sentido | make a buzzing sound. | |
---|---|---|
Sinónimos | susurrar, zumbar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | buzz, bombinate, bombilate | |
Catalán | bonir, brunzir, bugonar, murmurar, xiuxiuejar | |
Nombres | bocina | A signaling device that makes a buzzing sound |
timbre | A push button at an outer door / door / door that gives a ringing or buzzing signal when pushed | |
zumbido | sound of rapid vibration |
Sentido | Make a murmuring sound. | |
---|---|---|
General | hacer ruido, resonar, retumbar, ruido, sonar | emit a noise |
Inglés | sough, purl |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact