| VERB | communication | murmurar, remugar | talk indistinctly |
|---|---|---|---|
| communication | murmurar, grunyir, queixar-se, rondinar | make complaining remarks or noises under one's breath | |
| communication | murmurar, cantar, divulgar, parlar, parlotejar, revelar, xerrar | divulge confidential information or secrets | |
| communication | murmurar, mussitar, xiuxiuejar | speak softly | |
| perception | murmurar, brunzir, murmurejar, remorejar | flow in an irregular current with a bubbling noise | |
| communication | murmurar, mussitar | speak softly or indistinctly | |
| perception | murmurar, bonir, brunzir, bugonar, xiuxiuejar | make a buzzing sound | |
| perception | murmurar, cruixir, xiuxiuejar | make a dry crackling sound |
| Sentit | talk indistinctly; usually in a low voice / voice. | |
|---|---|---|
| Sinònim | remugar | |
| General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
| Anglès | mumble, mutter, maunder, mussitate | |
| Espanyol | barbotar, decir entre dientes, mascujar, mascullar, murmurar, musitar | |
| Noms | murmuri, remor, xiu-xiueig, xiu-xiu | A low continuous indistinct sound |
| xiuxiueig | indistinct enunciation | |
| Sentit | make complaining remarks or noises under one's breath. | |
|---|---|---|
| Sinònims | grunyir, queixar-se, rondinar | |
| General | lamentar-se, lamentar, queixar-se | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
| Anglès | murmur, mutter, grumble, croak, gnarl | |
| Espanyol | gruñir, murmurar | |
| Noms | remor | A complaint uttered in a low and indistinct tone |
| remugador, rondinador, rondinaire, rondinós | A person given to excessive complaints and crying and whining | |
| Sentit | divulge confidential information or secrets. | |
|---|---|---|
| Sinònims | cantar, divulgar, parlar, parlotejar, revelar, xerrar | |
| General | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret |
| Contrari | callar | Refrain from divulging sensitive information |
| Anglès | spill the beans, let the cat out of the bag, talk, tattle, blab, peach, babble, sing, babble out, blab out | |
| Espanyol | cantar, cotillear, delatar, mascullar | |
| Noms | confident, delator, informador | One who reveals confidential information in return for money |
| murmuració, xafardeig | idle gossip or rumor | |
| murmurador, portanoves, portaplatets, taleteller | someone who gossips indiscreetly | |
| Sentit | speak softly; in a low voice / voice. | |
|---|---|---|
| Sinònims | mussitar, xiuxiuejar | |
| General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
| Contrari | baladrejar, clamar, vociferar | utter in a loud voice |
| Anglès | whisper | |
| Espanyol | cuchichear, murmurar, susurrar | |
| Noms | murmurador | One who speaks in a whisper |
| murmuri, xiuxiueig | speaking softly without vibration of the vocal cords | |
| Sentit | Flow in an irregular current with a bubbling noise. | |
|---|---|---|
| Sinònims | brunzir, murmurejar, remorejar | |
| General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
| Anglès | ripple, babble, guggle, burble, bubble, gurgle | |
| Espanyol | gorgotear, murmurar | |
| Noms | bombolla | A hollow globule of gas (e.g., air or carbon dioxide) |
| borbolleig | The bubbling sound of water flowing from a bottle with a narrow neck | |
| wavelet | A small wave on the surface of a liquid / liquid | |
| Sentit | speak softly or indistinctly. | |
|---|---|---|
| Sinònim | mussitar | |
| Específic | amanyagar | speak softly or lovingly |
| General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
| Anglès | murmur | |
| Espanyol | murmurar, musitar | |
| Noms | murmuri, remor, xiu-xiueig, xiu-xiu | A low continuous indistinct sound |
| Sentit | make a buzzing sound. | |
|---|---|---|
| Sinònims | bonir, brunzir, bugonar, xiuxiuejar | |
| General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
| Anglès | buzz, bombinate, bombilate | |
| Espanyol | murmurar, susurrar, zumbar | |
| Noms | brunzidor | A signaling device that makes a buzzing sound |
| timbre | A push button at an outer door / door / door that gives a ringing or buzzing signal when pushed | |
| Sentit | make a dry crackling sound. | |
|---|---|---|
| Sinònims | cruixir, xiuxiuejar | |
| General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
| Anglès | rustle | |
| Espanyol | crujir, susurrar | |
| Noms | murmuri, remor | A light noise, like the noise of silk clothing or leaves blowing in the wind |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact