VERB | communication | xerrar, conversar, dialogar, parlar | use language |
---|---|---|---|
communication | xerrar, desbarrar, garlar, parlotejar | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly | |
communication | xerrar, parlotejar | talk / talk in a noisy, excited, or declamatory manner | |
communication | xerrar, conversar, dialogar, parlar, perorar | deliver a lecture / lecture or talk | |
communication | xerrar, confabular-se, conversar, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar | talk socially without exchanging too much information | |
communication | xerrar, cantar, divulgar, murmurar, parlar, parlotejar, revelar | divulge confidential information or secrets | |
communication | xerrar, parlar | discuss or mention |
Sentit | Use language. | |
---|---|---|
Sinònims | conversar, dialogar, parlar | |
Implicat per | adreçar-se, anomenar, dirigir-se, dir, parlar | Give a speech to |
General | comunicar-se, comunicar | transmit thoughts or feelings |
Anglès | speak, talk | |
Espanyol | charlar, conversar, dialogar, hablar | |
Noms | comunicant, interlocutor, orador, parlador, parlant, verbaliser | someone who expresses in language |
llenguatge, parla | The mental faculty or power of vocal communication | |
parla | The utterance of intelligible speech | |
parlada, xerrada | An exchange of ideas via conversation |
Sentit | talk / talk in a noisy, excited, or declamatory manner. | |
---|---|---|
Sinònim | parlotejar | |
General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
També | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
Anglès | rant, mouth off, jabber, spout, rabbit on, rave | |
Espanyol | charlar, delirar, parlotear | |
Noms | arenga, filípica, prèdica | A loud bombastic declamation expressed with strong emotion |
bla, galimaties, pompositat | pompous or pretentious talk or writing | |
cotorra, xerraire | An obnoxious and foolish and loquacious talker | |
cridaire, vociferant | someone who rants and raves | |
desvari | declaiming wildly | |
farfallós | someone whose talk is trivial drivel | |
jabber, parloteig, xerrim, xerrola | rapid and indistinct speech |
Sentit | deliver a lecture / lecture or talk. | |
---|---|---|
Sinònims | conversar, dialogar, parlar, perorar | |
Específic | predicar, semonejar | deliver a sermon |
General | ensenyar, informar, instruir | Impart skills or knowledge to |
Anglès | lecture, talk | |
Espanyol | conferenciar, dialogar, hablar, perorar | |
Noms | classe, conferència | teaching by giving a discourse on some subject / subject (typically to a class) |
comunicant, interlocutor, orador, parlador, parlant, verbaliser | someone who expresses in language | |
conferenciant | someone who lectures professionally | |
conferència, lectura pública, xerrada | A speech that is open to the public | |
lectora, lector | A public lecturer at certain universities / universities |
Sentit | talk socially without exchanging too much information. | |
---|---|---|
Sinònims | confabular-se, conversar, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar | |
General | conversar, departir | carry on a conversation |
Anglès | chew the fat, shoot the breeze, chat, confabulate, confab, chitchat, chit-chat, chatter, chaffer, natter, gossip, jaw, claver, visit | |
Espanyol | charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, garlar, parlar, parlotear, platicar, visitar | |
Noms | borbolla, claca, rall, xerradissa, xerrameca, xerramenta, xerrola | noisy talk |
chin wag, chin-wag, chit-chat, gabfest, safareig, xafarderies | light informal conversation for social occasions | |
cotorra, xerraire | An obnoxious and foolish and loquacious talker | |
visitador, visitant | someone who visits | |
xerrada | An informal conversation |
Sentit | divulge confidential information or secrets. | |
---|---|---|
Sinònims | cantar, divulgar, murmurar, parlar, parlotejar, revelar | |
General | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret |
Contrari | callar | Refrain from divulging sensitive information |
Anglès | spill the beans, let the cat out of the bag, talk, tattle, blab, peach, babble, sing, babble out, blab out | |
Espanyol | cantar, cotillear, delatar, mascullar | |
Noms | confident, delator, informador | One who reveals confidential information in return for money |
murmuració, xafardeig | idle gossip or rumor | |
murmurador, portanoves, portaplatets, taleteller | someone who gossips indiscreetly |
Sentit | discuss or mention. | |
---|---|---|
Sinònim | parlar | |
Específic | comentar fil per randa, discutir, entrar en els detalls | speak with others about (something) |
General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
Anglès | talk of, talk about | |
Espanyol | charlar, hablar de, hablar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact