VERB | communication | conversar, dialogar, parlar, xerrar | use language |
---|---|---|---|
communication | conversar, dialogar, parlar, perorar, xerrar | deliver a lecture / lecture or talk | |
communication | conversar, confabular-se, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar, xerrar | talk socially without exchanging too much information | |
communication | conversar, departir | carry on a conversation |
Sentit | Use language. | |
---|---|---|
Sinònims | dialogar, parlar, xerrar | |
Implicat per | adreçar-se, anomenar, dirigir-se, dir, parlar | Give a speech to |
General | comunicar-se, comunicar | transmit thoughts or feelings |
Anglès | speak, talk | |
Espanyol | charlar, conversar, dialogar, hablar | |
Noms | comunicant, interlocutor, orador, parlador, parlant, verbaliser | someone who expresses in language |
llenguatge, parla | The mental faculty or power of vocal communication | |
parla | The utterance of intelligible speech | |
parlada, xerrada | An exchange of ideas via conversation |
Sentit | deliver a lecture / lecture or talk. | |
---|---|---|
Sinònims | dialogar, parlar, perorar, xerrar | |
Específic | predicar, semonejar | deliver a sermon |
General | ensenyar, informar, instruir | Impart skills or knowledge to |
Anglès | lecture, talk | |
Espanyol | conferenciar, dialogar, hablar, perorar | |
Noms | classe, conferència | teaching by giving a discourse on some subject / subject (typically to a class) |
comunicant, interlocutor, orador, parlador, parlant, verbaliser | someone who expresses in language | |
conferenciant | someone who lectures professionally | |
conferència, lectura pública, xerrada | A speech that is open to the public | |
lectora, lector | A public lecturer at certain universities / universities |
Sentit | talk socially without exchanging too much information. | |
---|---|---|
Sinònims | confabular-se, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar, xerrar | |
General | conversar, departir | carry on a conversation |
Anglès | chew the fat, shoot the breeze, chat, confabulate, confab, chitchat, chit-chat, chatter, chaffer, natter, gossip, jaw, claver, visit | |
Espanyol | charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, garlar, parlar, parlotear, platicar, visitar | |
Noms | borbolla, claca, rall, xerradissa, xerrameca, xerramenta, xerrola | noisy talk |
chin wag, chin-wag, chit-chat, gabfest, safareig, xafarderies | light informal conversation for social occasions | |
cotorra, xerraire | An obnoxious and foolish and loquacious talker | |
visitador, visitant | someone who visits | |
xerrada | An informal conversation |
Sentit | carry on a conversation. | |
---|---|---|
Sinònim | departir | |
Específic | argumentar, debatre, deliberar, discutir, polemitzar | Have an argument about something |
confabular-se, conversar, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar, xerrar | talk socially without exchanging too much information | |
entrevistar | Conduct an interview in television, newspaper, and radio reporting | |
entrevistar | discuss formally with (somebody) for the purpose of an evaluation | |
General | dialogar, parlar | Exchange thoughts |
Anglès | converse, discourse | |
Espanyol | conversar, departir, discursar, platicar | |
Noms | conversació, conversa | The use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc. |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact