Español > garlar: 2 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly. |
|---|
| Sinónimos | charlar, cotillear, disparatar, parlotear |
|---|
| Específico | charlar, parlotear | To talk / talk foolishly |
|---|
| General | conversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizar | Express in speech |
|---|
| Inglés | chatter, piffle, palaver, prate, tittle-tattle, twaddle, clack, maunder, prattle, blab, gibber, tattle, blabber, gabble |
|---|
| Catalán | desbarrar, garlar, parlotejar, xerrar |
|---|
| Nombres | algarabía, charloteo, jabber, monserga, parloteo, tarabilla | rapid and indistinct speech |
|---|
| balbuceador | someone who speaks in a childish way |
| bobadas, boloney, chorradas, disparates, tonterías | pretentious or silly talk or writing |
| cacareo, cháchara, cotorreo, parloteo, tarabilla | noisy talk |
| charlador, charlatán, chismoso, cotorra, hablador, parlanchín, parloteador | An obnoxious and foolish and loquacious talker |
| charlatanería, palabrería | Loud and confused and empty talk |
| cháchara, charla, chin wag, chin-wag, chit chat, chit-chat, gabfest, palique | light informal conversation for social occasions |
| cháchara, conversación insustancial, conversación vana, disparate, parleta | idle or foolish and irrelevant talk |
| confidente, delator, informador | One who reveals confidential information in return for money |
| desatinos, majadería, necedades, parloteo | Trivial nonsense |
Español > garlar: 2 sentidos > verbo 2, communication| Sentido | talk socially without exchanging too much information. |
|---|
| Sinónimos | charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, parlar, parlotear, platicar, visitar |
|---|
| General | conversar, departir, discursar, platicar | carry on a conversation |
|---|
| Inglés | chew the fat, shoot the breeze, chat, confabulate, confab, chitchat, chit-chat, chatter, chaffer, natter, gossip, jaw, claver, visit |
|---|
| Catalán | confabular-se, conversar, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar, xerrar |
|---|
| Nombres | cacareo, cháchara, cotorreo, parloteo, tarabilla | noisy talk |
|---|
| charla, confabulación, plática | An informal conversation |
| charlador, charlatán, chismoso, cotorra, hablador, parlanchín, parloteador | An obnoxious and foolish and loquacious talker |
| cháchara, charla, chin wag, chin-wag, chit chat, chit-chat, gabfest, palique | light informal conversation for social occasions |
| visitadora, visitador, visita, visitante | someone who visits |