NOMBRE | communication | cháchara, charla, chin wag, chin-wag, chit chat, chit-chat, gabfest, palique | light informal conversation for social occasions |
---|---|---|---|
artifact | cháchara, baratija, chuchería, dije, fallal, perendengue, quincalla | cheap showy jewelry or ornament on clothing | |
communication | cháchara, cacareo, cotorreo, parloteo, tarabilla | noisy talk | |
communication | cháchara, conversación insustancial, conversación vana, disparate, parleta | idle or foolish and irrelevant talk |
Sentido | light informal conversation for social occasions. | |
---|---|---|
Sinónimos | charla, chin wag, chin-wag, chit chat, chit-chat, gabfest, palique | |
General | charla, confabulación, plática | An informal conversation |
Inglés | chitchat, chit-chat, chit chat, small talk, gab, gabfest, gossip, tittle-tattle, chin wag, chin-wag, chin wagging, chin-wagging, causerie | |
Catalán | chin wag, chin-wag, chit-chat, gabfest, safareig, xafarderies | |
Adjetivo | charlatán, chismoso, hablador, hablanchín, hablantín, parlanchín | prone to friendly informal / informal communication |
gárrulo, hablador, locuaz, parlanchín | Full of trivial conversation | |
Verbos | charlar, cotillear, disparatar, garlar, parlotear | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly |
charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, garlar, parlar, parlotear, platicar, visitar | talk socially without exchanging too much information |
Sentido | cheap showy jewelry or ornament on clothing. | |
---|---|---|
Sinónimos | baratija, chuchería, dije, fallal, perendengue, quincalla | |
General | adorno, decoración, ornamento | A decoration of color / color or interest that is added to relieve plainness |
Inglés | bangle, bauble, gaud, gewgaw, novelty, fallal, trinket | |
Catalán | fallal, quincalla, requincalla | |
Adjetivo | chillón, estridente, hortera, llamativo, vistoso, vulgar | tastelessly showy |
Sentido | noisy talk. | |
---|---|---|
Sinónimos | cacareo, cotorreo, parloteo, tarabilla | |
Específico | cháchara, conversación insustancial, conversación vana, disparate, parleta | idle or foolish and irrelevant talk |
General | charla, charloteo, conversación, garla | An exchange of ideas via conversation |
Inglés | yak, yack, yakety-yak, chatter, cackle | |
Catalán | borbolla, claca, rall, xerradissa, xerrameca, xerramenta, xerrola | |
Verbos | cacarear, cloquear | talk / talk or utter in a cackling manner |
charlar, cotillear, disparatar, garlar, parlotear | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly | |
charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, garlar, parlar, parlotear, platicar, visitar | talk socially without exchanging too much information | |
parlotear | talk incessantly and tiresomely |
Sentido | idle or foolish and irrelevant talk. | |
---|---|---|
Sinónimos | conversación insustancial, conversación vana, disparate, parleta | |
General | cacareo, cháchara, cotorreo, parloteo, tarabilla | noisy talk |
Inglés | prate, prattle, idle talk, blether, chin music | |
Catalán | claca, enraonadissa, rall, xerrola | |
Verbos | charlar, cotillear, disparatar, garlar, parlotear | speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly |
charlar, parlotear | To talk / talk foolishly |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact