Español > parlar: 1 sentido > verbo 1, communication| Sentido | talk socially without exchanging too much information. |
|---|
| Sinónimos | charlar, chatear, chat, chismear, confabularse, cotillear, garlar, parlotear, platicar, visitar |
|---|
| General | conversar, departir, discursar, platicar | carry on a conversation |
|---|
| Inglés | chew the fat, shoot the breeze, chat, confabulate, confab, chitchat, chit-chat, chatter, chaffer, natter, gossip, jaw, claver, visit |
|---|
| Catalán | confabular-se, conversar, fer un xat, garlar, parlotejar, petar, visitar, xafardejar, xarrar, xatejar, xerrar |
|---|
| Nombres | cacareo, cháchara, cotorreo, parloteo, tarabilla | noisy talk |
|---|
| charla, confabulación, plática | An informal conversation |
| charlador, charlatán, chismoso, cotorra, hablador, parlanchín, parloteador | An obnoxious and foolish and loquacious talker |
| cháchara, charla, chin wag, chin-wag, chit chat, chit-chat, gabfest, palique | light informal conversation for social occasions |
| visitadora, visitador, visita, visitante | someone who visits |