VERB | creation | cantar | produce tones with the voice |
---|---|---|---|
creation | cantar | deliver by singing | |
communication | cantar, entonar, salmejar, salmodiar | recite with musical intonation | |
communication | cantar, xiular | make a whining, ringing, or whistling sound | |
communication | cantar, divulgar, murmurar, parlar, parlotejar, revelar, xerrar | divulge confidential information or secrets | |
communication | cantar | to make melodious sounds | |
stative | cantar, destacar, sobresortir | be highly noticeable / noticeable | |
communication | cantar, escatainar | express pleasure verbally | |
communication | cantar, cloquejar, escatainar | utter shrill sounds |
Sentit | produce tones with the voice. | |
---|---|---|
Categoria | música | musical activity (singing / singing / singing or whistling etc.) |
Específic | cantar, entonar, salmejar, salmodiar | recite with musical intonation |
cantar | deliver by singing | |
cantussejar | sing softly | |
harmonitzar | sing or play in harmony | |
piuar, piular, piulejar, refilar | sing in modulation | |
refilar, trinar | sing or play with trills, alternating with the half note above or below | |
salmejar | sing or celebrate in psalms | |
taral·larejar, taral·lejar | sing with closed lips | |
General | dialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar | Express in speech |
Anglès | sing | |
Espanyol | cantar | |
Noms | cant | The act of singing / singing vocal music |
cantant, cantor, vocalista | A person who sings | |
cançó | The act of singing / singing | |
cançó, vocal | A short musical composition with words |
Sentit | deliver by singing. | |
---|---|---|
Categoria | música | musical activity (singing / singing / singing or whistling etc.) |
General | cantar | produce tones with the voice |
interpretar, traduir | Give an interpretation or rendition / rendition of | |
Similar | cantar | To make melodious sounds |
Anglès | sing | |
Espanyol | cantar | |
Noms | cant | The act of singing / singing vocal music |
cantant, cantor, vocalista | A person who sings | |
cançó | The act of singing / singing | |
cançó, vocal | A short musical composition with words |
Sentit | recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm. | |
---|---|---|
Sinònims | entonar, salmejar, salmodiar | |
General | cantar | produce tones with the voice |
Anglès | chant, intone, intonate, cantillate | |
Espanyol | cantar, entonar, salmodiar | |
Noms | càntic, cant litúrgic, cant, consigna | A repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone |
entonació | The act of singing in a monotonous tone | |
entonació | Rise and fall of the voice pitch |
Sentit | make a whining, ringing, or whistling sound. | |
---|---|---|
Sinònim | xiular | |
General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
Anglès | whistle, sing | |
Espanyol | cantar, silbar | |
Noms | cant | A distinctive or characteristic sound |
Sentit | divulge confidential information or secrets. | |
---|---|---|
Sinònims | divulgar, murmurar, parlar, parlotejar, revelar, xerrar | |
General | declarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar | Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret |
Contrari | callar | Refrain from divulging sensitive information |
Anglès | spill the beans, let the cat out of the bag, talk, tattle, blab, peach, babble, sing, babble out, blab out | |
Espanyol | cantar, cotillear, delatar, mascullar | |
Noms | confident, delator, informador | One who reveals confidential information in return for money |
murmuració, xafardeig | idle gossip or rumor | |
murmurador, portanoves, portaplatets, taleteller | someone who gossips indiscreetly |
Sentit | To make melodious sounds. | |
---|---|---|
General | emetre sons | Express audibly |
Similar | cantar | deliver by singing |
Anglès | sing | |
Espanyol | cantar | |
Noms | cantant, cantor, vocalista | A person who sings |
crit | The characteristic sound produced by a bird |
Sentit | Be highly noticeable / noticeable. | |
---|---|---|
Sinònims | destacar, sobresortir | |
General | aflorar, mirar, parèixer, semblar | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
També | abalançar-se, botar, precipitar-se, saltar | Move forward by leaps and bounds |
aguantar, tolerar | Be in some specified state or condition | |
Anglès | leap out, jump out, jump, stand out, stick out | |
Espanyol | destacar, sobresalir |
Sentit | Express pleasure verbally. | |
---|---|---|
Sinònim | escatainar | |
General | emetre sons | Express audibly |
Anglès | crow | |
Espanyol | cacarear, cantar | |
Noms | bravata, fanfarronada, fardada, vacil·lada | An instance of boastful talk |
Sentit | Utter shrill sounds. | |
---|---|---|
Sinònims | cloquejar, escatainar | |
General | emetre sons | Express audibly |
Anglès | crow | |
Espanyol | cacarear, cantar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact