Català > aflorar: 5 sentits > verb 1, perception| Sentit | Give a certain impression or have a certain outward aspect. |
|---|
| Sinònims | mirar, parèixer, semblar |
|---|
| Específic | aixecar-se, alçar-se, dreçar-se | Rise up |
|---|
| aparèixer, presentar-se, sorgir, treure el cap, treure el nas | Come into view indistinctly, often threateningly |
| brillar, centellejar, espurnejar, fulgurar, llampurnar, lluir, relluir, resplendir, rutilar | Be shiny, as if wet |
| brillar, relluir, resplendir | Have a complexion with a strong bright color, such as red or pink |
| cantar, destacar, sobresortir | Be highly noticeable / noticeable |
| fer-se passar per | Be accepted as something or somebody in a false character or identity |
| fer fila, semblar, sonar | Appear in a certain way |
| notar, parèixer, semblar | Be felt or perceived in a certain way |
| sentir | produce a certain impression |
| General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
|---|
| Anglès | look, appear, seem |
|---|
| Espanyol | aflorar, aparentar, mirar, parecer |
|---|
| Noms | aparició, visió | A mental representation |
|---|
| aspecte, estampa, expressió, posat | The feelings expressed on a person's face |
Català > aflorar: 5 sentits > verb 2, change| Sentit | Come into sight or view. |
|---|
| Sinònims | aparèixer, apuntar, comparèixer, sortir |
|---|
| Causat per | produir, treure | Bring onto the market or release |
|---|
| projectar | Project on a screen |
| Específic | aflorar | Appear on the surface, come to the surface on the ground |
|---|
| aflorar | Appear at the surface |
| aparèixer, brollar, emergir, sorgir, sortir | Become known or apparent |
| comparèixer, presentar-se | Come, usually in answer to an invitation or summons |
| demostrar, ensenyar, mostrar, presentar, ressaltar, revelar | Be or become visible or noticeable / noticeable |
| emergir | Come out into view, as from concealment |
| emergir | Appear suddenly |
| emergir | emerge from the surface of a body of water |
| reaparèixer, ressorgir | Appear again |
| sorgir, sortir | Appear or become visible |
| sortir | break out |
| Contrari | desaparèixer, dissipar-se, dissipar, esfumar-se, esvair-se | Get lost, as without warning or explanation |
|---|
| Anglès | appear |
|---|
| Espanyol | aflorar, aparecer, asomar, comparecer, parecer |
|---|
| Adjectius | clar, evident, manifest, obvi, palès, patent | clearly / clearly revealed to the mind or the senses or judgment |
|---|
| Noms | aparença, aspecte, cara, presència | outward or visible aspect of a person or thing |
|---|
| aparició | The event of coming into sight |