Español > parecer: 10 sentidos > nombre 2, cognition| Sentido | A personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty. |
|---|
| Sinónimos | apreciación, convencimiento, idea, opinión, punto de vista, visión |
|---|
| Específico | idea | A personal view |
|---|
| idea preconcebida, parti pris, preconcepción, prejuicio | An opinion formed beforehand without adequate evidence |
| juicio, opinión, parecer | An opinion formed by judging something |
| ojos | Opinion or judgment |
| polo | One of two divergent or mutually exclusive opinions |
| simpatía política | The opinion you hold with respect to political questions |
| General | convicción, creencia | Any cognitive content held as true |
|---|
| Inglés | opinion, sentiment, persuasion, view, thought |
|---|
| Catalán | apreciació, convenciment, opinió, parer, punt de vista, sentiment, visió |
|---|
| Verbos | considerar, estimar, ver | deem to be |
|---|
| considerar, creer, opinar, pensar | judge or regard |
| creer, imaginar, opinar, pensar, suponer | Expect, believe, or suppose |
Español > parecer: 10 sentidos > verbo 1, perception| Sentido | Give a certain impression or have a certain outward aspect. |
|---|
| Sinónimos | aflorar, aparentar, mirar |
|---|
| Específico | alzarse, erguirse | Rise up |
|---|
| aparecer, asomarse, presentarse, surgir | Come into view indistinctly, often threateningly |
| brillar, centellear, destellar, fulgurar, relucir, resplandecer, rutilar | Be shiny, as if wet |
| brillar, irradiar, lucir, resplandecer | Have a complexion with a strong bright color, such as red or pink |
| cortar | Give the appearance or impression of |
| creer, sentir | produce a certain impression |
| destacar, sobresalir | Be highly noticeable / noticeable |
| hacerse pasar por | Be accepted as something or somebody in a false character or identity |
| notarse, parecer | Be felt or perceived in a certain way |
| parecer, sonar, tener pinta | Appear in a certain way |
| General | estar, ser | Have the quality of being |
|---|
| Inglés | look, appear, seem |
|---|
| Catalán | aflorar, mirar, parèixer, semblar |
|---|
| Nombres | aparición, apariencia, visión | A mental representation |
|---|
| apariencia, aspecto, estampa, expresión | The feelings expressed on a person's face |
| aspecto | Physical appearance |
Español > parecer: 10 sentidos > verbo 2, stative| Sentido | satisfy a condition or restriction. |
|---|
| Sinónimos | acordar, coincidir, convenir, corresponder, igualar, pactar, ser igual a |
|---|
| Específico | adecuar, ajustar, concordar, convenir, ser adecuada, ser propio de | accord or comport with |
|---|
| adherir, cumplir | Be compatible or in accordance with |
| aparentar, lucir, parecer, verse | accord in appearance with |
| armonizar, concordar, encajar | Go together |
| asemejar, parecerse a, parecerse, se asemejan a, semejar | Appear like |
| confirmar, corroborar, secundar, sostener, sustentar | support / support with evidence or authority or make more certain or confirm |
| correlacionar | To bear a reciprocal or mutual relation |
| corresponder, obedecer | match or correspond |
| duplicar, hacer un paralelo, hermanar, reflejar | duplicate or match |
| rimar | Be similar in sound, especially with respect to the last syllable |
| General | equivaler, ser equivalente, ser, significar | Be identical or equivalent to |
|---|
| Contrario | discrepar | Be different from one another |
|---|
| Similar | armonizar, concordar, encajar | Go together |
|---|
| comprobar, inspeccionar | Be verified or confirmed |
| Inglés | match, fit, correspond, check, jibe, gibe, tally, agree |
|---|
| Catalán | acordar, coincidir, convenir, correspondre, pactar, parèixer, semblar, ser igual a |
|---|
| Adjetivo | análogo, correspondiente | Similar or equivalent in some respects though otherwise dissimilar / dissimilar |
|---|
| conforme | In keeping |
| Nombres | acuerdo, conformidad, correspondencia | compatibility of observations |
|---|
| coincidencia, contraparte, equivalente, pareja, par, semejante | An exact duplicate |
Español > parecer: 10 sentidos > verbo 3, change| Sentido | Come into sight or view. |
|---|
| Sinónimos | aflorar, aparecer, asomar, comparecer |
|---|
| Causado por | lanzar, producir, sacar | Bring onto the market or release |
|---|
| proyectar | Project on a screen |
| Específico | abrirse paso, penetrar | penetrate |
|---|
| aflorar | Appear on the surface, come to the surface on the ground |
| aflorar | Appear at the surface |
| aparecer, emerger, salir, surgir | Become known or apparent |
| aparecer, salir, surgir | Appear or become visible |
| aparecer, comparecer | Come, usually in answer to an invitation or summons |
| asomar | Appear suddenly |
| brotar, entrar en erupción, hacer erupción, salir | break out |
| demostrar, destacar, mostrar, presentar, resaltar, revelar | Be or become visible or noticeable / noticeable |
| emerger | Come out into view, as from concealment |
| emerger | emerge from the surface of a body of water |
| manifestarse, manifiesta | Reveal its presence or make an appearance |
| reaparecer, resurgir | Appear again |
| Contrario | desaparecer, desvancerse, disiparse, esfumarse | Get lost, as without warning or explanation |
|---|
| Inglés | appear |
|---|
| Catalán | aflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortir |
|---|
| Adjetivo | claro, evidente, inconfundible, manifiesto, obvia, obvio, patente, sencillo | clearly / clearly revealed to the mind or the senses or judgment |
|---|
| Nombres | aparición | The event of coming into sight |
|---|
| apariencia, aspecto, cara, presencia | outward or visible aspect of a person or thing |