HyperDic: asomar

Español > 2 sentidos de la palabra asomar:
VERBOchangeasomar, aflorar, aparecer, comparecer, parecercome into sight or view
changeasomarappear suddenly
Español > asomar: 2 sentidos > verbo 1, change
SentidoCome into sight or view.
Sinónimosaflorar, aparecer, comparecer, parecer
Causado porlanzar, producir, sacarBring onto the market or release
proyectarProject on a screen
Específicoabrirse paso, penetrarpenetrate
aflorarAppear on the surface, come to the surface on the ground
aflorarAppear at the surface
aparecer, emerger, salir, surgirBecome known or apparent
aparecer, salir, surgirAppear or become visible
aparecer, comparecerCome, usually in answer to an invitation or summons
asomarAppear suddenly
brotar, entrar en erupción, hacer erupción, salirbreak out
demostrar, destacar, mostrar, presentar, resaltar, revelarBe or become visible or noticeable / noticeable
emergerCome out into view, as from concealment
emergeremerge from the surface of a body of water
manifestarse, manifiestaReveal its presence or make an appearance
reaparecer, resurgirAppear again
Contrariodesaparecer, desvancerse, disiparse, esfumarseGet lost, as without warning or explanation
Inglésappear
Catalánaflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortir
Adjetivoclaro, evidente, inconfundible, manifiesto, obvia, obvio, patente, sencilloclearly / clearly revealed to the mind or the senses or judgment
NombresapariciónThe event of coming into sight
apariencia, aspecto, cara, presenciaoutward or visible aspect of a person or thing
Español > asomar: 2 sentidos > verbo 2, change
SentidoAppear suddenly.
Generalaflorar, aparecer, asomar, comparecer, parecerCome into sight or view
Ingléspop out, burst out
Catalánemergir

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict