NOMBRE | event | aparición | the event of coming into sight |
---|---|---|---|
act | aparición, presentación | the act of appearing in public view | |
act | aparición, comparecencia | formal attendance (in court or at a hearing / hearing) of a party in an action | |
act | aparición, emergencia | the act of emerging | |
cognition | aparición, fantasma | something existing in perception only | |
cognition | aparición, apariencia, visión | a mental representation | |
cognition | aparición, espectro, fantasma, sombra, wraith | a mental representation of some haunting experience | |
event | aparición, visión, vista | a religious or mystical experience of a supernatural appearance | |
person | aparición, espectro, fantasma | a ghostly appearing figure | |
event | aparición, espectro, espíritu, visión | the appearance of a ghostlike figure |
Sentido | The event of coming into sight. | |
---|---|---|
Específico | aparición, espectro, espíritu, visión | The appearance of a ghostlike figure |
manifestación | A clear appearance | |
materialización | An appearance in bodily form (as of a disembodied spirit) | |
reaparición | The event of something appearing again | |
General | acontecimiento, hecho, suceso | An event that happens |
Contrario | desaparición | The event of passing out of sight |
Inglés | appearance | |
Catalán | aparició | |
Verbos | aflorar, aparecer, asomar, comparecer, parecer | Come into sight or view |
Sentido | The act of appearing in public view. | |
---|---|---|
Sinónimo | presentación | |
Específico | aparición, emergencia | The act of emerging |
reaparición | The act of someone appearing again | |
General | arribo, llegada, venida | The act of arriving at a certain place |
Contrario | desaparición | The act of leaving secretly or without explanation |
Inglés | appearance | |
Catalán | aparició | |
Verbos | aparecer | Appear as a character on stage or appear in a play, etc. |
Sentido | formal attendance (in court or at a hearing / hearing) of a party in an action. | |
---|---|---|
Sinónimo | comparecencia | |
General | asistencia, presencia | The act of being present (at a meeting or event etc.) |
Inglés | appearance, appearing, coming into court | |
Catalán | compareixença | |
Verbos | personarse | Present oneself formally, as before a (judicial) authority |
Sentido | The act of emerging. | |
---|---|---|
Sinónimo | emergencia | |
General | aparición, presentación | The act of appearing in public view |
Inglés | emergence, emersion | |
Catalán | aparició | |
Adjetivo | emergente, incipiente, naciente | Coming into existence |
Verbos | aparecer, dictar, emerger, salir, surgir | Come out of |
aparecer, emerger, salir, surgir | Become known or apparent | |
emerger | Come out into view, as from concealment | |
emerger, surgir | Come up to the surface of or rise |
Sentido | Something existing in perception only. | |
---|---|---|
Sinónimo | fantasma | |
Específico | aparición, espectro, fantasma, sombra, wraith | A mental representation of some haunting experience |
el Holandés errante, El Holandés Errante | A phantom ship that is said to appear in storms near the Cape of Good Hope | |
objeto volador no identificado, ovni, OVNI, platillo volador, platillo volante | An (apparently) flying object whose nature is unknown | |
General | ilusión, semblanza | An erroneous mental representation |
Inglés | apparition, phantom, phantasm, phantasma, fantasm, shadow | |
Catalán | aparició | |
Adjetivo | fantasmal | resembling or characteristic of a phantom |
Sentido | A mental representation. | |
---|---|---|
Sinónimos | apariencia, visión | |
Específico | apariencia | The outward appearance of a person |
ilusión, semblanza | An erroneous mental representation | |
General | imagen mental | A presentation to the mind in the form of an idea or image |
Inglés | appearance | |
Catalán | aparició, visió | |
Verbos | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
Sentido | A mental representation of some haunting experience. | |
---|---|---|
Sinónimos | espectro, fantasma, sombra, wraith | |
General | aparición, fantasma | Something existing in perception only |
Inglés | ghost, shade, spook, wraith, specter, spectre | |
Catalán | espectre, fantasma | |
Verbos | espantar, fantasma, merodear, obsesionarse, obsesionar, rondar | haunt like a ghost / ghost |
Sentido | A religious or mystical experience of a supernatural appearance. | |
---|---|---|
Sinónimos | visión, vista | |
General | experiencia | An event as apprehended |
Inglés | vision | |
Catalán | aparició, visió, vista |
Sentido | A ghostly appearing figure. | |
---|---|---|
Sinónimos | espectro, fantasma | |
Específico | holandés errante, Holandés errante, Holandés Errante, Holandés Volador | The captain of a phantom ship (the Flying Dutchman) who was condemned to sail against the wind until Judgment Day |
General | alma, espíritu, ser espiritual | Any incorporeal supernatural being that can become visible (or audible) to human beings |
Inglés | apparition, phantom, phantasm, phantasma, fantasm, specter, spectre | |
Catalán | aparició, fantasma | |
Adjetivo | fantasmal | resembling or characteristic of a phantom |
Sentido | The appearance of a ghostlike figure. | |
---|---|---|
Sinónimos | espectro, espíritu, visión | |
General | aparición | The event of coming into sight |
Inglés | apparition | |
Catalán | aparició |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact