HyperDic: sombra

Español > 12 sentidos de la palabra sombra:
NOMBREattributesombra, coloración, colorido, matiz, tinta, tinte, tintura, tonalidad, tonoa quality of a given color that differs slightly from another color
statesombrashade within clear boundaries
statesombra, cortinarelative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
artifactsombraprotective covering that protects something from direct sunlight
person sombra, alma, espectro, fantasmathe visible disembodied soul of a dead person
quantitysombra, asomo, indicio, trazaa just detectable amount
locationsombra, oscuridadan unilluminated area
cognitionsombra, aparición, espectro, fantasma, wraitha mental representation of some haunting experience
attributesombrarefuge from danger or observation
statesombraa dominating and pervasive presence
person sombraan inseparable companion
communicationsombra, punto, toquea suggestion of some quality
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 1, attribute
SentidoA quality of a given color that differs slightly from another color.
Sinónimoscoloración, colorido, matiz, tinta, tinte, tintura, tonalidad, tono
Específicomatiz, tinteA pale or subdued color
Generalcoloración, colorido, color, tezA visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect
Inglésshade, tint, tincture, tone
Catalántint, tintura, to, tonalitat
Verboscolorearchange to a color image
matizar, teñircolor lightly
tinturarstain or tint with a color
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 2, state
Sentidoshade within clear boundaries.
Específicopenumbra, umbraA region of complete shadow resulting from total obstruction of light
penumbraA fringe region of partial shadow around an umbra
Generalcortina, sombrarelative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
Inglésshadow
Catalánombra
Adjetivoensombrecido, ombrío, sombreado, sombrío, sombroso, umbrío, umbrosoFilled with shade
Verbosensombrecercast a shadow over
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 3, state
Sentidorelative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body.
Sinónimocortina
Específicosombrashade within clear boundaries
Generalsemioscuridadpartial darkness
Inglésshade, shadiness, shadowiness
Catalánombra
Adjetivoensombrecido, ombrío, sombreado, sombrío, sombroso, umbrío, umbrosoFilled with shade
Verbosensombrecercast a shadow over
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 4, artifact
Sentidoprotective covering that protects something from direct sunlight.
Específicoparasol, quitasol, sombrillaA handheld collapsible source of shade
viseraA shade (sometimes of green mica) affixed above the windshield of an automobile
GeneralprotecciónA covering that is intend to protect from damage or injury
Inglésshade
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 5, person
SentidoThe visible disembodied soul of a dead person.
Sinónimosalma, espectro, fantasma
EspecíficopoltergeistA ghost that announces its presence with rapping and the creation of disorder
Generalalma, psiqueThe immaterial part of a person
Inglésghost
Catalánfantasma
Adjetivofantasmalresembling or characteristic of a phantom
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 6, quantity
SentidoA just detectable amount.
Sinónimosasomo, indicio, traza
Generalpedazo, pizca, trozoAn indefinite quantity that is below average size or magnitude
Ingléstrace, hint, tint, suggestion
Catalánindici, ombra, traça
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 7, location
SentidoAn unilluminated area.
Sinónimooscuridad
Generalescena, escenarioThe place where some action occurs
Inglésdarkness, dark, shadow
Catalánfosca, foscor, obscuritat
Adjetivoobscuro, oscuroDevoid of or deficient in light or brightness
Verbosensombrecercast a shadow over
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 8, cognition
SentidoA mental representation of some haunting experience.
Sinónimosaparición, espectro, fantasma, wraith
Generalaparición, fantasmaSomething existing in perception only
Inglésghost, shade, spook, wraith, specter, spectre
Catalánespectre, fantasma
Verbosespantar, fantasma, merodear, obsesionarse, obsesionar, rondarhaunt like a ghost / ghost
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 9, attribute
Sentidorefuge from danger or observation.
Generalapelación, recurso, refugioSomething or someone turned to for assistance or security
Inglésshadow
Catalánombra
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 10, state
SentidoA dominating and pervasive presence.
GeneralpresenciaThe state of being present
Inglésshadow
Verbosachicarmake appear small by comparison
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 11, person
SentidoAn inseparable companion.
Inglésshadow
Español > sombra: 12 sentidos > nombre 12, communication
SentidoA suggestion of some quality.
Sinónimospunto, toque
Generalofrecimiento, proposición, propuesta, sugerenciaA proposal offered for acceptance or rejection
Ingléstouch, trace, ghost
Catalánpunt

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict