VERBO | motion | rondar, caminar, deambular, errar, girar, vagabundear, vagar | move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment |
---|---|---|---|
motion | rondar, fluctuar | move or sway in a rising and falling or wavelike pattern | |
stative | rondar, rayar | border on | |
emotion | rondar, espantar, fantasma, merodear, obsesionarse, obsesionar | haunt like a ghost / ghost | |
motion | rondar, merodear | move about in or as if in a predatory manner | |
change | rondar, fluctuar, oscilar, variar | be unstable / unstable | |
stative | rondar, alcanzar, extenderse | range or extend over | |
stative | rondar, aguaitar, merodear | loiter about, with no apparent aim | |
motion | rondar, merodear | move stealthily | |
stative | rondar, revolotear | move to and fro |
Sentido | Move or sway in a rising and falling or wavelike pattern. | |
---|---|---|
Sinónimo | fluctuar | |
Inglés | fluctuate, vacillate, waver | |
Catalán | fluctuar, rondar | |
Nombres | balanceo, intercambio de pareja, oscilación, vacilación, vaivén | changing location by moving back and forth |
fluctuación, oscilación | The quality of being unsteady and subject to changes | |
fluctuación, variación | An instance of change | |
fluctuación | A wave motion | |
parpadeo, pestañeo, vacilación | The act of moving back and forth |
Sentido | border on; come close to. | |
---|---|---|
Sinónimo | rayar | |
General | bordear, confinar, limitar | form the boundary / boundary of |
Inglés | verge | |
Nombres | borde, frontera, límite, umbral | A region marking a boundary |
Sentido | haunt like a ghost / ghost; pursue. | |
---|---|---|
Sinónimos | espantar, fantasma, merodear, obsesionarse, obsesionar | |
General | inquietar, preocupar | Engage or engross the interest or attention of beforehand or occupy urgently or obsessively |
Inglés | haunt, obsess, ghost | |
Catalán | esglaiar, espantar, obsessionar-se, obsessionar | |
Nombres | aparición, espectro, fantasma, sombra, wraith | A mental representation of some haunting experience |
fijación, obsesión | An unhealthy and compulsive preoccupation / preoccupation with something or someone |
Sentido | Move about in or as if in a predatory manner. | |
---|---|---|
Sinónimo | merodear | |
General | andar, caminar, ir, pasear | Use one's feet to advance |
Inglés | prowl | |
Catalán | rondar, voltar | |
Nombres | merodeador, rondador | someone who prowls or sneaks about |
merodeo | The act of prowling (walking about in a stealthy manner) |
Sentido | Be unstable / unstable. | |
---|---|---|
Sinónimos | fluctuar, oscilar, variar | |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Inglés | fluctuate | |
Catalán | fluctuar, oscil·lar, rondar, variar | |
Nombres | fluctuación, oscilación | The quality of being unsteady and subject to changes |
Sentido | Range or extend over; occupy a certain area. | |
---|---|---|
Sinónimos | alcanzar, extenderse | |
General | constituir, integrar, representar, ser | form or compose |
Inglés | range, straddle | |
Catalán | rondar | |
Nombres | alcance, ámbito, esfera, marco | An area in which something acts or operates or has power or control |
Sentido | loiter about, with no apparent aim. | |
---|---|---|
Sinónimos | aguaitar, merodear | |
General | acechar, dar vueltas, demorarse, entretenerse, holgazanear, merodear, perder el tiempo, permanecer, pulular, quedarse, vagar | Be about |
Inglés | prowl, lurch | |
Catalán | aguaitar, rondar, voltar | |
Nombres | merodeo | The act of prowling (walking about in a stealthy manner) |
Sentido | Move stealthily. | |
---|---|---|
Sinónimo | merodear | |
General | andar, caminar, ir, pasear | Use one's feet to advance |
Inglés | skulk | |
Catalán | rondar, voltar |
Sentido | Move to and fro. | |
---|---|---|
Sinónimo | revolotear | |
General | dudar, titubear, vacilar | pause or hold back in uncertainty / uncertainty or unwillingness |
Inglés | hover, linger | |
Catalán | flotar, oronejar, surar, voletejar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact